Босиком по осколкам прошлого - Татьяна Лунная
— Я думаю, нам стоит обсудить и юридическую сторону этого вопроса, — произнесла женщина, сидевшая по левую сторону от Ферхата, которая внимательно изучала документы. — Господина Серкана сегодня на будет?
— Я бы тоже хотел это знать, — с недовольством в голосе ответил Ферхат, ритмично постукивая по столу ручкой, после чего обратился к секретарю: — Айше, узнай по какой причине господин Серкан отсутствует.
— В этом нет необходимости, — оборвал его на полуслове мужчина, торопливо вошедший в конференц-зал. — Прошу прощения за опоздание. Меня немного задержали на встрече, касающейся проекта больницы.
За короткое время работы в компании с господином Серканом я не встречалась ни разу, за исключением того случая в кабинете Ферхата, когда он едва не сбил меня с ног. Конечно, при общении в коллективе мне не редко приходилось слышать о его сложном характере и неприязненных отношениях с братом. Признаться честно, я несильно в это вникала, поскольку с теми объемами работы, которыми меня нагружали, я не успевала нормально пообедать, не то, что обсуждать руководство.
Зато сейчас мне представилась возможность в полной мере рассмотреть этого человека. Это был достаточно высокий мужчина средних лет в отличной физической форме, мало чем уступающий во внешности Ферхату. Единственным их отличием на первый взгляд был цвет волос: у Ферхата они — абсолютно черные, а у господина Серкана — чуть более светлые, скорее, темно-каштановые.
Глядя на мужчину, меня вновь поразило ощущение, что я его где-то видела. Это было похоже на какое-то наваждение, отчего я несколько минут смотрела на него, не отрываясь, и пыталась добиться ответа от собственной памяти. Едва уточнив предмет обсуждения на собрании, он перевел глаза на меня. В этот момент от его внезапного холодного взгляда по моей коже побежали мурашки.
— У меня огромная просьба, — раздражительно произнес Ферхат. — Если ты не можешь присутствовать на собрании, оповещай об этом заранее. Вместо того, чтобы переходить к следующему вопросу, мы вынуждены повторять все дважды лично для тебя.
Не обращая внимание на слова брата, господин Серкан внимательно разглядывал меня. Я не понимала, с чем связана такая реакция на мое присутствие, но он был заметно шокирован. Под этим пристальным взглядом мне хотелось лишь одного — поскорее уйти.
— Серкан! — окликнул мужчину Ферхат, заметив, что брат никак не отреагировал на его слова. — Ты меня услышал?
— Прошу прощения, — прокашлявшись заговорил тот, сконцентрировавшись на документах. — Приношу вам свои извинения, господа. Если вы дадите мне несколько дней, я смогу более конкретно ответить на ваши вопросы.
— Хорошо, — согласился Ферхат. — Тогда перенесем собрание. Все могут быть свободны.
Едва услышав последнюю фразу, я поспешила уйти. Внутри меня все переворачивалось от странного чувства. Дрожь в теле и неисчезающий образ господина Серкана, который своим взглядом словно заглядывал мне в душу, были чем-то необъяснимым.
— Как прошло собрание? У тебя получилось? — взволнованно спросила Назлы — девушка, с которой мы немного сдружились за время работы.
— Все хорошо, — сухо ответила я. — Извини, мне бы хотелось выпить кофе. В горле пересохло, к тому же я почти не спала этой ночью.
— Хочешь, составлю компанию?
— Нет, извини… Мне хочется побыть одной…
Не задумываясь, насколько странным кажется мое поведение, я направилась в комнату отдыха. Шум от кофемашины заглушал мысли, но не избавлял от них.
"Что со мной? Откуда взялось это волнение? Мне нужно успокоиться. Я просто переволновалась во время собрания. А иначе, как это объяснить?"
Задумавшись, я не услышала шагов позади себя, отчего едва не закричала в голос, когда, обернувшись, увидела в шаге от себя господина Серкана. Я была обескуражена его мрачным взглядом и не могла пошевелиться.
"Что происходит? Кто этот мужчина?»
Глава 28. Тайна прошлого
Серкан
/Стамбул. Наше время/
"Разве такое возможно? Может, я вновь брежу? Да, скорее всего, это так. А как иначе передо мной может стоять точная копия девушки, которая умерла много лет назад на моих глазах?"
Едва увидев ее на собрании, я буквально потерял дар речи. Те же волосы, глаза, походка, фигура… Абсолютно все в ней было таким же, как у… Это было похоже на сон.
После того, как все вышли из конференц-зала, я последовал за девушкой. Подсознательно я понимал, что мне следует сперва успокоиться, но на фоне охвативших меня чувств, не мог слушать голос разума.
— Я напугал вас? — спросил я, наблюдая за каждым взмахом ее ресниц и движением плеч от учащенного дыхания. — Прошу прощения, я хотел лишь выпить кофе.
— Нет, это вы извините меня. — Даже голос был отчасти таким же. — Я не слышала, как вы подошли.
Ее взгляд метался от моего лица куда-то в сторону, что говорило о волнении девушки. Сжимая дрожащей рукой чашку с кофе, она едва не вылила его мне на рубашку.
— Простите, — вновь извинилась она. — Я, наверное, слишком переволновалась на собрании. Это мой первый опыт. Надеюсь, у господина Ферхата получится воплотить в жизнь этот проект.
То, с каким восторгом эта девушка произнесла имя моего брата, наводило на определенные мысли, но я всегда привык все тщательно проверять, прежде чем делать выводы.
Заметив ее явное напряжение от того, что мы стояли достаточно близко, я отошел на несколько шагов и присел в кресло, давая ей небольшую свободу.
— Вы зря возлагаете надежды лишь на Ферхата. Я имею в виду то, что, насколько понял, этот проект придумали Вы.
— Да, но… Для меня это были просто картинки, а Ферхат… господин Ферхат, — быстро исправилась она, — увидел в них что-то стоящее.
Эта интонация, неловкость во взгляде… Мне оставалось задать только один вопрос, чтобы сложить все пазлы в своей голове.
— Мне кажется, я