Кодекс Рода. Книга 2 - Алексей Ермоленков
— Куда едем? — спросил он, когда я сел на заднее сиденье.
— Знаешь, как проехать до деревни Поколенкино.
— Знаю, но там уже никто не живет. Старуха одна оставалась, так в прошлом году померла.
— А мне никто и не нужен. Просто отвези меня туда и все. Ждать не надо, я позвоню, когда понадобишься.
Таксист удивленно посмотрел на меня через лобовое зеркало, но ничего говорить не стал.
Дорога на Поколенкино сворачивала направо, не доезжая до города километров сорок. Видно было, что о дороге давно забыли, и никто ее не ремонтировал, поэтому таксист беспрестанно ругался и крутил рулем туда-сюда, объезжая дыры.
Вскоре показались перекошенные деревенские дома. Таксист не стал близко подъезжать к ним, так как дальше пролегала заросшая грунтовая дорога.
— Вас точно не надо ждать? — на всякий случай уточнил он.
— Нет. Вы свободны, — я попрощался и вышел из машины.
Дождавшись, когда такси скроется из виду, я позвал Бига.
— Я приехал туда, куда надо?
— Да. Тебе надо пройти всю деревню и пойти вон туда, — махнул он зеркальной ручкой. — Через лес будет быстрее, но если ты боишься заблудиться, то можешь пойти вдоль реки. Однако так будет гораздо дольше.
— Дольше мне не надо, а если заблужусь, то ты меня выведешь. Верно? — подмигнул я ему.
— Конечно. В беде я тебя не оставлю… А то от деда попадет. Шучу.
Я прошел через деревню, пару раз чуть не провалившись в колодец, и дошел до леса. Потихоньку начинало темнеть, поэтому мне надо было торопиться, чтобы не блуждать в полной темноте. Я пожалел, что не подумал и не взял с собой фонарь.
Пока шел по лесу, несколько раз спрашивал Бига, не сбился ли я с пути. Тот только один раз скорректировал мой путь, поэтому вскоре я вышел к реке и увидел в горе большую пещеру.
Я спустился в нее и медленно побрел по краю. Грот был гигантский. Посередине чернела вода, сверху свисали сталактиты. Именно это место показывал мне Биг, и оно идеально подходило для реализации моего плана.
Если раньше я задумывался, что делать с командой, то после встречи с курьером точно решил, что убью всех, иначе выжившие тоже попытаются ударить мне в спину. Надеюсь, после этой операции Бивнев вылезет из своей норы, а может даже и Алмазов. Меня на секунду посетила мысль, а не один ли это человек, но я быстро отмел эти мысли, поскольку Алмазов очень умный и, похоже, влиятельный человек, а Бивнев тупой жадный боров. Да и тот факт, что Бивнев отправляет восемьдесят процентов непонятно кому, тоже опровергает эту теорию.
Я прошел вглубь пещеры и принялся ждать. На улице совсем стемнело, поэтому в пещере наступила кромешная тьма. Сверху капала вода, в реке плескалась рыба, где-то вдали ухала сова. Я пару раз формировал множество мелких молний, чтобы взглянуть на часы. Когда наступила полночь, я не мог усидеть на месте и слонялся по каменистому берегу.
«Что-то они задерживаются. А если им снова поменяли координаты и сюда они не приплывут?» — подумал я и уже хотел задать эти вопросы Бигу, но тут увидел яркий свет и плеск волн. Корабль приближался.
Я юркнул за скалистый выступ и принялся ждать. Корабль приближался. Доплыв до конца пещеры, он остановился. С палубы послышались голоса.
«Отлично! Теперь мой выход», — подумал я, поднял воротник и направился к кораблю.
Когда я был в нескольких метрах от него, меня увидели.
— Эй, ты кто? Я спрашиваю, кто ты⁈
Я не ответил, а прыгнул с берега на валун, который торчал из воды.
— Отвечай или мы открываем огонь! — предупредил голос и послышались щелчки затворов.
Я приблизился вплотную к корпусу корабля, поднял голову и улыбнулся.
— Вы заставили меня ждать, а это очень плохо!
Мощный электрический разряд вырвался из моей ладони и пронесся по кораблю. Послышались крики и неприцельная пальба. Я чувствовал, как у меня горит ладонь от энергии, но даже не думал останавливаться. Это продолжалось всего несколько секунд, но здорово отнимало ману.
Когда я убрал руку, то наступила звенящая тишина. Я подпрыгнул, ухватился за край палубы, подтянулся и осмотрелся. Рядом лежали несколько человек.
— Похоже, у меня получилось, — прошептал я и забрался на корабль.
Я знал, что рано радоваться и могли остаться живые, поэтому вытащил катану и медленно побрел в сторону входа в трюм. Вдруг послышалась автоматная очередь. Одна пуля угодила в щит, вторая пролетела мимо и звякнула о каменную стену, остальные же пробили лодки, прикрепленные к палубе. Я выпустил сразу две молнии и обе угодили в цель.
«Хорошая вещь — этот индивидуальный щит. Надо еще несколько штук прикупить», — подумал я и резко отскочил в сторону.
На корабле оказался маг, который атаковал меня воздушной воронкой. Я увернулся от обеих, но мага так и не нашел, поэтому пришлось пойти на его поиски.
— Выходи и умрешь быстро! — закричал я, чтобы понять, в какой стороне его искать, но он вместо ответа выпустил воронку, чем тоже выдал свое местоположение.
Моментально домчавшись до мага, я взмахнул катаной и рассек его надвое. Кровь разлетелась во все стороны и испачкала мне пальто.
— Ну вот. Все-таки придется новое покупать, — раздраженно выдохнул я.
Я прошелся по палубе, но больше никого не нашел, поэтому спустился в трюм. Мне было очень интересно узнать, что за ценный груз отправлял Бивнев.
В трюме было светло. Несколько трупов лежали в узком проходе между больших деревянных ящиков. Я подошел к первому ящику и с силой сорвал с него крышку.
— Охренеть! — еле слышно прошептал я и расплылся в счастливой улыбке.
Глава 13
Российская империя.
Новенькие купюры по сто рублей в пачках были сложены аккуратными рядами. Я даже примерно не мог предположить, сколько здесь денег. Окинув взглядом трюм, я присвистнул. Неужели во всех ящиках деньги?
Я подошел к следующему и вырвал крышку. В этом ящике хранились рыбные консервы. В следующем тоже, а в третьем лежали золотые слитки. Целый ящик золота! Я прошелся по всем ящикам и нашел еще один с деньгами, два со слитками.
— Биг, Кажется, мы с тобой поправили материальное положение моего рода! — обратился я к своему пету.
— Ты рад?
— Да. Теперь на охоту можно ходить исключительно по желанию, а не по необходимости, и наконец-то я могу заняться более глобальными делами, чем обычное выживание. Это, конечно, было весело, но начинает надоедать.
— Ты не все осмотрел, — ответил он.
— Здесь еще что-то есть?
— Не здесь, а в сейфе капитана.
— Спасибо за подсказку.
Я еще раз, прищурившись, полюбовался на сверкающие золотые слитки, поднялся с трюма и зашагал к каюте. Капитан сидел за столом, прислонившись к стене. Он был мертв.
Слева в одном из шкафов находился небольшой сейф. Ключ я нашел в нагрудном кармане капитана. Когда открыл сейф, то сначала ничего необычного не заметил. Какие-то документы, награды, именной револьвер. Но когда все вытащил, то обнаружил черный бархатный мешочек. Я развязал его и высыпал содержимое на ладонь. Это были бриллианты.
— Отличный подгон, капитан, так держать! — прошептал я и позвал Бига.
— Тебе помочь все унести? — спросил он.
— А ты можешь? — поинтересовался я.
— Мой пространственный карман далеко не пустой. За свою долгую жизнь я успел его заполнить более, чем на половину, поэтому смогу спрятать только купюры. Золото сам думай, куда девать.
— Хорошо. Я, пожалуй, снова наведаюсь к магу-артефактору. Может, он сможет продать мне пространственные карманы или подсказать где их можно купить.
— Нет, у него карманов, — ответил Биг.
— Откуда ты знаешь?
— Проверял. Кстати, деньги уже забрал. Попросишь, когда понадобятся.
— Спасибо, рад, что могу на тебя положиться, — я высыпал бриллианты во внутренний нагрудный карман пиджака и снова спустился в трюм.
Тут остались три ящика с золотыми слитками, а остальное было заполнено легальным грузом. Я решил, что утром позвоню Олегу и поинтересуюсь, где можно достать пространственные карманы.
Я спустился с корабля на берег. Небо было ясное, и яркая луна освещала все вокруг. Уточнив у Бига направление, я направился в лес. Можно было дождаться утра, но мне не хотелось находиться в компании трупов. Уж лучше прогуляюсь под луной.
Когда начало светать, я увидел темные очертания домов заброшенной деревеньки. Я был по пояс мокрый от росы, поэтому решил не ждать и сразу набрал таксиста.
— Алло, — послышался сонный голос.
Я поздоровался и попросил забрать меня из деревни, в которую он меня вчера привез.
— Выезжаю, — пообещал он.
Я опустился на ступеньку крыльца ближайшего дома и прислонился к перилам. Лес оживал: зачирикали