Обретая Силу [СИ] - Мартин Аратои
Я был так погружен в собственные думы, что не заметил подножку и, споткнувшись, свалился лицом прямиком в траву.
— Смотри, куда прёшь, отброс! Ты мог серьёзно повредить мне ногу!
Я внутренне застонал. Надеялся избежать встречи с ним, но, видимо не судьба. Неуклюже перевернувшись на спину, я с трудом остался равнодушен, глядя в жестокие глаза Тайко.
— Прошу прощения, что встал у вас на пути, Тэнг Тайко, — ответил ему, сдерживая гнев и пытаясь подняться на ноги. — Я был неосторожен. Пожалуйста, примите мои извинения.
Как раз в тот момент, когда сумел закрепить изувеченную ногу в шине, урод ударил по ней, расколов дерево и заставив меня снова упасть.
— Нет, это ты извини, видимо я поскользнулся и случайно задел скобы, — произнёс он под смех товарищей.
Я чувствовал, как кровь стекает по щеке там, где поцарапался о камни на земле, но, стиснув зубы от боли и унижения, заставил себя снова лечь на спину.
— Всё в порядке. Пожалуйста, простите меня за то, что встал у вас на пути, — выдавил, заставляя себя извиниться.
С каким бы удовольствием отделал бы его за все страдания и несправедливость, имей я на это силы. Но чувство самосохранения заставляло унижаться.
— Нет-нет, что ты, — ответил Тайко, напуская обманчивое выражение беспокойства на лицо. — Пожалуйста, позволь помочь тебе добраться до дома. В конце концов, это я же сломал твою шину.
Уже собирался отказаться, но двое его прихвостней подхватили меня с земли и потащили в сторону моей хижины, стоящей на окраине деревни. Мне предстояла долгая прогулка в компании этих выродков, так как селение Тэнг было огромным. Сам клан насчитывал несколько тысяч человек, и все они жили здесь.
Всё время, пока меня волокли к собственному дому, продолжал уверять, что всё в порядке и что смогу справиться сам. И каждый раз Тайко настаивал, что помочь деревенскому калеке — его долг. Лживый ублюдок явно что-то задумал, но вот что, пока оставалось загадкой. Ответ на неё пришёл довольно скоро.
В тот момент, когда мы проходили мимо павильона, где собрались старшие ученики клана, попивая чай за низенькими столиками, тренируясь или развлекая себя игрой в кости, один из прихлебателей Тайко сильно пнул его в спину, заставив растянуться на земле, отчего тот притворно закричал от боли.
— Вот как ты решил отплатить за помощь, ещё и после того, как сам грубо налетел на меня?
Все обернулись, когда Тайко поднялся с земли, гневно хмурясь. Но мне был виден злобный блеск в его глазах. И предвкушение.
— Что здесь происходит? — раздался женский голос.
Проклятье. Только её тут не хватало.
Тайко изобразил на лице свою лучшую обиду.
— Старшая. Этот недостойный сегодня увиливал от своих обязанностей возле прудов клана, и мы взяли всю работу на себя. И хотя это его забота, он даже пальцем не пошевелил, чтобы помочь. Акарат утверждал, что не может работать, так как скоба повреждена, но мы прекрасно видели, что он сам её и сломал.
Я чувствовал, как с каждой секундой нарастает гнев. Это слишком даже для них. Конечно, время от времени я отдыхал, но всегда завершал начатое, и не было не единого случая, чтобы этот урод помог.
— Затем мы предложили ему дойти до дома, даже проявили благородство, неся его. Не знаю, что нашло на него, но он вдруг напал на меня, ударив в спину. Возможно, он искал способ искупить свою вину в глазах клана или, может, просто ожесточён, потому что он калека и просто проедает запасы клана.
По мере того как Тайко рассказывал свою историю, лицо Коэры становилось всё жёстче и жёстче, и к тому времени, когда он закончил, она уже практически кипела от негодования.
— Эдельтайя Акарат, знаю, что ты жалкий слизняк, а не мужчина, но такое поведение неприемлемо даже для тебя! Что ты можешь сказать в своё оправдание?
— Он лжёт! — воскликнул я, оглядывая собравшихся членов клана. — Тайко всё выдумал! Они были весь день в Обители Духа, а я никогда не отлынивал от работы! Да и как я, не имея средоточия смог бы ударить красный пояс?
Все прекрасно знали, что я говорю правду. Но им было плевать. В их глазах моя вина не в тех преступлениях, о которых заявлял Тайко, а в простом существовании.
— Позор. Пойман с поличным, и всё равно пытаешься лгать, чтобы спасти себя?! — сердито воскликнула Коэра, — Твой паёк будет урезан вдвое на месяц. После этого на месяц пойдёшь в личное услужение к Тайко и извинишься перед ним на собрании клана. Старейшины решат нужно ли дополнительное наказание, — она повернулась и зашагала прочь, оставив меня ошарашенно смотреть ей в спину.
Поганые лицемеры! Ненавижу!
— Несмотря на твоё грубое поведение, мы всё равно проводим тебя до дома, — гадко улыбнулся подошедший Тайко.
Я чувствовал, как лицо пылает от ярости и стыда, когда проходил мимо клановых, многие из которых хлопали ублюдка по спине, говоря о его истинном благородстве. Никто из них даже не взглянул на меня, безвольно повисшего в руках двух других учеников.
Минут через десять мы добрались до сарая. Сарая, который я гордо именовал домом и внутри которого была лишь жалкая циновка — не нашлось места даже для стола. Когда дошли до ступенек, Тайко обернулся с широкой улыбкой на лице и кивнул друзьям, те бесцеремонно швырнули меня вниз.
Днём шёл дождь, и земля разбухла, отчего упал лицом в лужу. Я слышал смех, когда они уходили, но Тайко присел на корточки рядом со мной, еле слышно шепча:
— Ты позоришь наш клан, отброс. И лучше тебе свалить прочь отсюда и обрести покой в желудках зверей, если, конечно, они позарятся на такого как ты.
Он мерзко хихикнул, поднимаясь и наступая мне на затылок, ещё глубже погружая в грязь. Я чувствовал, как та проникает в нос, рот и уши, но лежал неподвижно, пока те не ушли.
Горячие слёзы текли по щекам, когда с чавкающим звуком вытащился из лужи и с трудом пополз вверх, волоча искалеченную ногу.
— Никто не смеет так обращаться со слабыми, — с горечью подумал я, втаскиваясь внутрь и закрывая за собой хлипкую дверь.
Глава 2
Не имея сил даже умыться, кое-как утёрся полой халата. Очередной день, наполненный