Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт
— Ну, что? — сразу бросилась к нему Натали, едва заметив, что моряк открыл глаза.
— Ничего я не нашёл. Не было этой стены, когда они здесь проходили.
— Значит нужно искать какой-то механизм, который эту дверь открывает, — заключил Толстун.
— А может разрушить её молнией? — предложил Ивашка, с надеждой глядя на эльфа.
— Ну, нет, — сразу замахал руками маг, — мне жить не надоело. Нас тут засыплет.
— Тогда нужно искать этот проклятый замок, — и шкипер решительно направился к стене.
Ещё раз облазили все уголки и трещинки — ничего.
— Я сейчас сам по ней молнией шарахну, — не выдержал Ивашка.
— Может, нужно, что-нибудь сказать, — вмешался Хулкур, — какое-то волшебное слово.
— Стоп! — Сразу прозрел моряк, — Когда я в мозгу у Дюшки копался, несколько раз мне как бы хлопки в ладоши слышались. Вот так, — и Ивашка несколько раз хлопнул в ладоши, три раза медленно, а потом три раза быстро.
И стена заскрипела, и стала раздвигаться, пока не образовался широкий проход, почти во всю ширину подземелья.
— Вот это да! — уважительно похлопал рукой по воротам Толстун.
На самом деле было от чего придти в восторг. Толщина раздвинувшейся стены достигала полуметра.
— Крепкие дверки, — похвалил и Ивашка.
— Вперёд! — эльф уже шёл дальше по тоннелю.
Однако прошли они не далеко. Теперь путь преграждала пропасть. Какова её глубина определить было невозможно. Зато ширина не вызывала сомнения. Минимум четыре метра, а то и все пять.
— Как теперь будем хлопать, — рассвирепел Толстун.
— Я у Дюшки и про неё ничего не видел. А может попробовать так же хлопнуть, — и Ивашка снова повторил условные хлопки ладонями.
Ни ответа, ни привета.
— Надо прыгать, — подошёл к самому обрыву Хулкур.
— Но ведь поход должен быть, — попытался урезонить его эльф.
— Пока мы будем хлопать в ладоши, там детей зажарят, — поддержал баньши Ивашка.
— Тяжело здесь будет прыгать, особенно не разгонишься, да и не подпрыгнешь, потолки низкие, — маг недоверчиво покачал головой.
— Давайте сделаем так, сплетём верёвку, один кто-нибудь, прыгнет, а остальных на верёвке перетянем, — Толстун кивнул в сторону Натали и баньши.
— Правильно, — Ивашка стал стаскивать с себя ремень и колпак.
Через пару минут из поясов и двух колпаков связали достаточно прочный и длинный канат. Прыгать вызвался Ивашка. Он обмотался канатом и присел на краю пропасти, сжимая в двух руках «огни Агавы».
— Ну, богиня, помогай нам, — и Ивашка решительно сунул камешки в карман.
— Прыгай, как будто ныряешь в воду, руками вперёд, — подсказал другу Толстун.
— Это-то понятно, — улыбнулся Ивашка и пошёл разбегаться.
Честно сказать, он волновался. Потолки на самом деле были низкие, край пропасти далеко. А из самого провала так и тянуло могильным холодом, сыростью. Жутко.
Ивашка вложил в разбег все силы, последний шаг удачно пришёлся на самый край пропасти, а потом он выбросил руки вперёд как при нырке в воду и полетел над темнотой. И чуть-чуть не рухнул туда. Только самыми кончиками пальцев зацепился за противоположный край. А затем колени с размаху врезались в камень. От боли в кончиках пальцах и в коленях шкипер чуть сознание не потерял, но рук не разжал. Ведь там впереди были Дюшка и Леночка. Отдышавшись, он с трудом, но выкарабкался из ущелья. С кистей капала кровь, кожа на кончиках пальцев была содрана в клочья. Ивашка огляделся, друзья с тревогой смотрели на него.
— Как ты? — прошептала Натали, но Ивашка своим обострившимся слухом разобрал всё до мельчайших оттенков, и испуг за него и гордость, что он перелетел эту пропасть.
— Прорвёмся, — улыбнулся моряк непослушными губами и бросил на ту сторону конец самодельной верёвки.
Даже с помощью каната и то с трудом удалось перебраться через пропасть. Вторым пошёл Толстун. Он обмотался канатом вокруг пояса и, присев на край обрыва, соскользнул вниз. Хотя гном и старался смягчить силу удара, выставив вперёд руки и ноги, но в полёте его чуть развернуло, и моряк всем своим весом врезался в противоположную стенку правым боком. Ивашке показалось, что даже пещера закачалась. Толстун же от удара потерял сознание, хорошо, что канат был привязан к поясу. Надо, однако, отдать должное его железному организму, через несколько секунд он очнулся, а ещё через минуту Ивашка вытянул его на свою сторону ущелья.
Следующим стал переправляться Хулкур, но наученный горьким опытом Толстуна, он попробовал другой способ. Свой конец верёвки он зацепил за камень и, повиснув над пропастью на руках, перебрался на другую сторону. На то он и баньши, всю жизнь по деревьям лазил. Теперь возник вопрос, как переправляться Натали. Мужественная учительница хотела последовать примеру Хулкура, но тут эльф предложил другой способ. Он обвязал Натали вокруг пояса канатом как Толстуна, а с себя снял свой длинный плащ и дал ей в руки один конец, и так, потихоньку, стравливая плащ, женщину спустили почти до противоположной стены, а затем уже Ивашка с Толстуном легко подняли её наверх. Эльф остался последним. Он попробовал перебраться как баньши, здраво рассудив, что канат, перекинутый через пропасть, может им понадобиться при отступлении. Прилагая чудеса гибкости, магу удалось по раскачивающейся верёвке добраться до остальных, а там уже Толстун за шиворот вытянул его наверх.
И сразу двинулись дальше по тоннелю, но не прошли и пару сотен шагов, как вновь пришлось остановиться. Ход опять разделялся надвое. Ивашка закрыл глаза и сосредоточился на мыслях Дюшки, развернувшись в сторону левого