Kniga-Online.club

Луна Вечности - Рони Ротэр

Читать бесплатно Луна Вечности - Рони Ротэр. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
канат подошедшему их встречать охраннику.

— Вы снова поздно, панжавар Падхар, — с укором произнес страж, опуская в лодку складную лесенку, прикрепленную к перилам причала. — До закрытия ворот всего три часа!

— Ай-й, не ворчи, — пробурчал «Падхар», хватаясь одной рукой за перила, а другой — за стойку навеса.

— Обопритесь на мою руку, — протянул ладонь страж.

— Я сам, — отмахнулся Астид и неуклюже вскарабкался на причал.

Теперь следовало найти дорогу к покоям евнуха, ориентируясь на объяснения Падхара и описанные им маршруты. Астид, ухватившись за перила и покачиваясь, скользил взглядом по проемам ходов, уводящих с пещерной пристани в дворцовый комплекс.

— Панжавар Падхар, — обеспокоенно заглянул ему в лицо страж. — Вам нехорошо?

Астид помотал головой.

— Укачало в лодке.

— Может, позвать Сеймё?

— Нет. Сам дойду.

Определив, наконец, нужный выход, Астид заковылял к нему. Острый слух позволил различить тихий вопрос стража, заданный лодочнику.

— Эк его заносит. Море вроде спокойное. С чего его так укачало?

— С чего? — хмыкнув, так же полушепотом ответил кормчий. — Уж точно не с морской водицы. Опять весь вечер, поди, секку цедил. Занавес в лодке когда он раздвинул, я уж решил, что стошнит его. Обошлось в этот раз, видать, жалко выпитое переводить. Ладно, хоть на ногах сам стоит, Сеймё и парням тащить его тушу через весь дворец не придется.

Астид лишь усмехнулся беззастенчивой речи лодочника.

Дворцовые коридоры и залы были тихи и полутемны. Лишь ночная стража да слуги, подрёмывающие у дверей в покои своих господ, поклонами приветствовали евнуха. Полукровка шел медленно, внимательно осматриваясь. Гэкеры-охранники у выхода из основного дворца окинули Падхара кто завистливым, кто пренебрежительным взглядом. Начальник караула — молодой, недавно получивший звание капитана и оттого мнящий себя едва ли не главнокомандующим, отпер ключом ажурную решетку и прищурился на евнуха.

— Добрые люди спят давно.

— Я не добрый, — отозвался «Падхар» и протиснулся в нешироко открытый проем.

За поворотом у входа на женскую половину дворца Астида встретила дежурная стража гарема.

— Панжавар Падхар! — почтительно склонил голову вооруженный мечом евнух с рябым, обильно испещренным оспинами, лицом: в охрану гарема набирали не отличающихся привлекательностью кандидатов.

— Все ли благополучно, Закей? — назвал Астид коменданта охраны по имени.

— Да, панжавар, — уважительный ответный взгляд подтвердил полукровке, что имя он запомнил верно.

В помещениях гарема, отведенных для евнухов, тоже стояла тишина. У двери в покой Падхара на тонкой стеганой подстилке, съежившись, спал Сеймё. Астид покосился на слугу, осторожно обошел его и, тихо открыв дверь, проскользнул в комнату.

На прикроватном столике горела предусмотрительно зажженная свеча, постель была заботливо расправлена. Астид поморщился, ощутив запах, схожий с тем, что исходил от одежды Падхара и распахнул окно. Ночной воздух ворвался в комнату и наполнил её свежестью, задув огонек свечи. Полукровка снял верхнее платье, швырнул его подальше от кровати и перевоплотился. Ложиться на пропахшие Падхаром простыни было противно. Астид сгреб их с кровати и кинул в тот же угол, куда минутой ранее отправил розово-голубой наряд. Улегшись на голый тюфяк, смежил глаза и, зная, что без стука сюда никто не войдет, позволил себе задремать.

Полукровку разбудил утренний свет и покалывание щек ворсинками шерсти, пробившимися сквозь оболочку тюфяка. Тюфяк был не из новых и впитал изрядное количество пыли. Невыносимо зачесалось в носу и Астид, не удержавшись, несколько раз чихнул.

— С легким пробуждением, панжавар Падхар! — в ту же секунду донеслось из-за двери. — Позвольте войти вашему слуге?

Астид поспешно принял облик Падхара.

— Входи, — просипел в ответ, садясь на кровати.

В покой, неся в руках поднос с бокалом, вошел Сеймё. Остановился, недоуменно глядя на гору тряпья у двери.

— Меня тошнило. Подай другое платье, — воздев подрагивающую словно бы в похмелье руку, Астид указал на грязное белье. — И застели чистые простыни.

— Вы снова перебрали секки? — укоряюще-жалостливо глядя на господина, Сеймё протянул поднос. — Выпейте пока это, а я сейчас приготовлю вам бодрящий настой.

Астид взял бокал, наполненый светлой жидкостью, а Сеймё, собрав тряпичный узел, вышел из комнаты. По словам Падхара, утренний напиток готовился из разбавленного водой сока и мёда. Полукровка, цедя питьё, осмотрелся теперь уже при свете дня.

Комната, служившая и спальней, и кабинетом, и приемной, была достаточно обширна. Ближе к выходу располагался письменный стол с набором канцелярских принадлежностей. Вдоль стены за столом высились стеллажи с разложенными на них книгами и свитками. Пространство у окна занимали неширокая кровать, столик возле неё и скамеечка. В угловой нише, неплотно задернутой шторой, на деревянных перекладинах висела одежда.

Астид допил, поставил бокал на столик и, подойдя к стеллажам, взял одну из книг. Она состояла из сшитых между собой листов, датированных разными числами. Полукровка вгляделся в текст на одной из страниц, отметив большое количество незнакомых слов. То, что ему удалось прочесть, гласило: «…по приказу владыки наложница Анумир касалась…, а также гладила…. Эти действия доставили повелителю большое удовольствие. После чего Анумир по приказу владыки … и приняла…». Астид перевернул несколько страниц. «Владыка не почтил наложницу Орон прикосновением. По его приказу Орон провела время, развлекая повелителя чтением книги «Сказания холодных земель».

Полукровка захлопнул книгу отчетов о визитах наложниц к Дербетану. У двери заскребся Сеймё.

— Панжавар Падхар, это я.

— Входи.

В качестве бодрящего напитка Сеймё подал горячий травяной отвар. Пока «Падхар» медленно его потягивал, слуга принес воды для умывания и извлек из ниши чистую одежду.

— Я помогу вам умыться и одеться, панжавар Падхар.

— Я сам, — ответил Астид.

Сеймё несказанно удивился, услышав эти слова и нерешительно уставился на господина.

— Как же…

— Не прикасайся ко мне, — полукровка одарил слугу суровым взглядом. — Лучше позаботься о свежей постели.

— Я чем-то огорчил вас? — дрожащим голосом спросил Сеймё. — Вы сердитесь, что я проспал ваше возвращение? Простите мою оплошность, главный евнух!

— Мне просто нездоровится, и я не в духе после вчерашнего, — неприветливо бросил евнух. — Постарайся не мельтешить лишний раз перед глазами.

— Как прикажете, панжавар, — огорченно поникнув, Сеймё забрал пустую чашу и покинул комнату.

Астид оделся. Перед тем, как выйти из комнаты, еще раз перебрал в памяти наставления Падхара. Предстоял не самый легкий день. А главное — следовало избегать чужих прикосновений. Но как сделать это в наполненном людьми храме?

Спеша за наложницей в главный дворец, «Падхар» важно принимал поклоны попадающихся навстречу евнухов и служанок. Никто из них не смел пересечь ему дорогу, обогнать или подойти слишком близко. Новый караул у входа в главный дворец заступил на рассвете, самодовольного капитана-юнца сменил угрюмый воин, почтительным наклоном головы приветствоваший главного евнуха. Служанки Дербетана уже ждали Падхара у дверей в главный

Перейти на страницу:

Рони Ротэр читать все книги автора по порядку

Рони Ротэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Луна Вечности отзывы

Отзывы читателей о книге Луна Вечности, автор: Рони Ротэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*