Kniga-Online.club

Самба [СИ] - Павел Матисов

Читать бесплатно Самба [СИ] - Павел Матисов. Жанр: Периодические издания / Фанфик / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
обжимания и все прочее?

— Вроде того.

— А как же Кавахару?

— Она просто моя соседка. Бывшая.

— Я свободна в воскресенье. Куда пойдем? — несмотря на бодрый тон, Минами смутилась, если мне не показалось.

— Я в Токио мало мест знаю. Куда бы ты хотела?

— На свидания обычно ходят в парки развлечений. И обычно кавалер должен сам составить план мероприятия. Но так уж и быть, помогу жителю из далекой глубинки. Я напишу тебе по почте. А сейчас — мне надо найти китайскую делегацию. Может в этом году они снова подерутся с нашими. Хе-хе.

В принципе с профессором мы разработали план на ближайшие дни, так что освободился я быстро. Этим же вечером вернулся в Ноихару. Хитсуги порадовала меня объемным файлом, в котором была собрана информация по клану Ходжо. Альберт же сиял, как начищенный пятак. Якоин предоставили нам беспроцентный и практически бессрочный кредит на сумму в двести миллионов американских. Это примерно в три раза больше, чем текущая совокупная стоимость всех наших предприятий и владений. Я только и успевал подписывать сметы и планы развития. Мои финансовые специалисты намеревались выкупить часть порта: склады, краны, рыболовецкие суда, а также один рыбоперерабатывающий завод на севере префектуры. В приказном порядке подложили ко мне в кровать еще порцию слабых водных духов, сказав готовить их для работы. Как сказал Альберт, вряд ли нам удастся сэкономить на покупке, но в любом случае прибыль увеличится за счет налоговых льгот великому клану.

На выходных вернулся Шидо к вящей радости Гинко. Так что теперь не только за мной ходила хвостиком аякаси женского пола. Привезли и накопитель с солидной охраной, в числе которых была пара одаренных. Уж не знаю, как Хитсуги добилась подобной услуги. Накопитель представлял собой грязный оранжеватый минерал с зелеными прожилками размером с кулак. Редкой двустихии — огня и дерева. Как я уже знал согласно урокам артефакторики, накопитель — это палка о двух концах. С одной стороны, они могут хранить запас энергии и помочь в критической ситуации, с другой — это все равно, что колба с нитроглицерином. Может жахнуть от малейшей магической эманации. Так что в магии используется в основном для ритуалов, спатиомантии и стационарной защиты. Классические артефакты в большинстве своем являются проводниками энергии, либо представляют из себя подобие многоразовой печати с какими-то полезными заклинаниями внутри.

Накопитель этот мы показали почти всем аякаси в Ноихаре: призракам и привидениям, кротам, змеям и гномам, даже нэкомата с оками приглашали. Провели натурные испытания. Лучше всех справились кроты — за час отыскали помещенный Даем под землю накопитель. После этого драгоценный камень вернули. Тушенина с большим энтузиазмом занималась обучением земляных е-кай, показывала им кусочки магико-активных руд.

— Милорд! В школу мне надобно, чтобы защищать честь великого рода Амакава!

— Неправильно. Думай дальше.

— Ня-уе! (черт!)

Дел невпроворот. А ведь еще надо школьную программу догонять. В субботу я посетил старую школу, где уже практически закончили ремонт. Стены перекрасили в небесно-голубой (по настоянию Сидзуки), проредили зеленые насаждения, обновили тротуарную плитку и окна, подлатали теплицы. Акира уверенно показывал мне очищенные дворы и внутренние помещения. Не Хогвартс, конечно, и не особняк Ксавьер, но вполне мило.

Осмотрев школу, я отправился в небольшое двухэтажное здание рядом. Не знаю, что там ранее обреталось, но теперь первый этаж занимало кафе «East-West», где заправляли Лизлет и Мурабито. С просьбой о своем кафе горничная подходила еще в начале сентября, но я не стал вникать, переложил заботу на плечи Кагецуки. Журавль с остальными постарались на славу. Интерьер представлял собой дикую, но приятную глазу смесь западной и восточной культуры. Японию представлял Мурабито в своем наряде, Британию — Лизлет в форме горничной. Внутри носились рабочие и цукумогами — скоро у них открытие. Место было достаточно людное — почти центр города. Только с противоположной стороны школы находился небольшой участок леса (который мы выкупили вместе со зданиями). Но все равно я сомневался, что чайное кафе будет пользоваться популярностью в Ноихаре.

В воскресенье для начала я наведался в Токио в клинику к Масао-сан, где провел аналогичное внедрение блока света. Немного пообщался с Гесуко. Несмотря на слабость, эта язва могла дать фору что своей дочери, что Сидзуке. Называла меня «поработителем» из-за заклинания света в ее голове. Беззлобно подшучивала и над своим супругом, тот в долгу не оставался. Короче, веселая у Хитсуги семейка. Похоже, они были не совсем согласны с решением дочери заключить союз, но нынешнюю главу Якоин переубедить не смогли.

— Щелк!

Я часто заморгал, не готовый к яркой вспышке.

— Что витаешь в облаках, Амакава-кун? — улыбнулась Минами.

Мда, Райхо и на свидание потащила свой навороченный фотоаппарат.

— У тебя мороженное тает.

— О, блин.

Я спохватился, и принялся быстро доедать остатки сладкого рожка. Как оказалось, пригласить девушку на свидание — это даже не половина дела. Сложнее всего пришлось с Сидзукой, так что я просто сбежал от нее из Ноихары.

— Сдается мне, твои мысли где-то далеко.

— Извини.

— Я и не думаю, что из нас выйдет хорошая пара, — махнула рукой девушка. Минами сложила руки домиком за столиком кафе и опустила на них подбородок. — Так о ком же ты грезишь, Амакава-кун?

— Это ты как журналист спрашиваешь?

— Нет-нет. Обещаю, я и словом никому не обмолвлюсь.

— И в газете не напишешь.

— И в газете не напишу.

— Я встречался с одной девушкой… но она нехорошо поступила, мы расстались.

— Ты все еще тоскуешь по ней?

— Ну, тут все сложно. Странные у нас отношения. Это была словно не любовь, а некая одержимость. Почти с первого дня я понял: хочу видеть ее рядом с собой.

— Как романтично. Похоже на «выбор магии».

— Выбор магии? — переспросил я.

— Да. Это очень редкое явление. Я мало о нем знаю, лучше тебе спросить у кого-то более осведомленного.

— Ясно. Сходим еще раз на горки?

— Ты же снова будешь визжать! — самоуверенно заявила Минами, при этом побледнев. Ну да, ну да. Учитывая, что в прошлый раз визжала как раз она, отчего у меня аж уши заложило.

— Ладно, найдем менее рисковый аттракцион.

Глава 12

Сидзука серьезно на меня обиделась. В понедельник она прибыла в школу, однако засела в пруду, сказав, что не разговаривает со мной. В принципе, с Генри я чувствовал себя в относительной безопасности, но все равно на обеде отнес большой пакет с мороженным к берегу школьного водоема. Тогда-то я и заметил красивую деревянную беседку с тонкой резьбой. Подойдя и заглянув внутрь, я

Перейти на страницу:

Павел Матисов читать все книги автора по порядку

Павел Матисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Самба [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Самба [СИ], автор: Павел Матисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*