…ПРАВО… - Сергей Викторович Вишневский
За подобными препирательствами парочка доплелась до ворот в ковен, возле которых появилась небольшая каменная пристройка. Размером была она с обычный дом, только возле него был большой навес с лавками, которые были заняты посетителями.
— Слушай, может я лучше к знахарке? — с надеждой спросил Чак.
— А потом она тебя как с пальцами доведет и ты снова сюда припрешься? — хмыкнул Ник. — Нет, уж. Раз на меня работаешь — будь добр лечись нормально, пока возможность есть и лавочку не прикрыли. Тем более, что студенты теперь меняются. Глядишь, там и поумнее попадаются.
Парень указал на место на лавке здоровяку и строго приказал:
— И чтобы не вздумал бежать! Я сейчас место тебе займу.
Парень испарился, а Чак недовольно огляделся по сторонам.
Тут были и хромые, и косые, и кашляющие и с забинтованными ногами и парочка калек. Кто без глаза, а кто и вовсе без ног.
Здоровяк прождал несколько часов, пока до него дошла очередь. Мимо него выходили счастливые и улыбающиеся люди. Среди них он заметил того самого калеку без глаза, который обзавелся новым. При этом он постоянно моргал и вертел головой по сторонам.
— Чтоб меня об козел горный в голову пнул… — нашептывал он, не веря своему счастью.
Когда же подошла его очередь, вышедший из импровизированного госпиталя мужик в мантии студента громко объявил:
— Пересменка!
После этого он вернулся обратно в пристрой и вышел снова через пару минут. Вместе с ним выскочило несколько молодых красивых девушек, которые щебеча что-то повисли у него на руках.
— Молоденькие, — заметил голос рядом.
Чак повернулся и обнаружил рядом сморщенного старичка.
— А ты чего сюда пришел, старый? — хмыкнул здоровяк.
— Дак, вот суставы…
— К знахарке бы сходил, — хмыкнул Ник. — У нее с суставами лучше выходит.
— Лучше, то лучше, да вот… зелье тут мне одно дали, — причмокнул старичок губами.
— Помогло?
— Помогло, да вот после него страсть одна случилась.
— Это что за страсть, что ты сюда второй раз приперся?
— Дак… Я бы и не пошел, да вот старуха меня ремнем погнала. Говорит, чтоб без этого зелья домой не возвращался. Зелья я то сразу пить не стал. До дому дошел. А как дома прихватила спина, да калени. так и злебнул.
— Ну, и че?
— Да я сразу то не смекнул, отчего штаны на мне светиться начали, — причмокнул старикашка. — Старый стал, забывать начал. А вот подиж ты.
— Тебя бабка за зельем послала от которого штаны светятся?
— Дурень ты молодой, — улыбнулся он. — Не штаны там светились. Там во-о-от такой был!
Тут старик сжал кулак и второй рукой ударил в руку, сжимающую кулак.
— Хрен встал что ли?
— Так встал, как в молодости не стоял! — закивал старичок. — Я сначала растерялся, а он не падает. Час, второй, а ему хоть бы хны! Ну, я бабку значит зажал…
— И как?
— Как? Дак, вот так. Сижу тут теперь, жду… Может дадут еще, — вздохнул старичок. — Моя карга точно на улице ночевать без зелья этого оставит…
— Следующий! — раздался зычный бас.
— Смена пришла, — кивнул старичок. — Третья, последняя. Должон успеть…
Чак поднялся, попрощался с «омолодившимся в одном месте» стариком и отправился внутрь. Войдя туда, он обнаружил кушетку и парочку студентов.
— Ложитесь — произнес студент, сидевший к нему спиной.
Чак сглотнул и прогнал мысль о том, что голос показался до боли знакомым. Сделав несколько шагов внутрь он замер.
Студент обернулся и оказался тем самым кудрявым парнем, что лечил его в прошлый раз.
— Кху-кху-кху-кху… — закашлялся пациент.
— А-а-а-а… Да, да, да. Помню, — кивнул он и широко улыбнулся. — Как пальцы? Шестой нужен?
Холодок пробежал по спине, а за ним пара капель выступившего холодного пота прочертили дорожки между лопаток.
Чак дернулся назад, но тут дверь с хлопком закрыла та самая магичка, что заворожила его пальцы.
Здоровяк с трясущейся челюстью едва слышно промямлил:
— Не… не… не дамся…
В этот момент из двери в глубине пристройки вышел огромный мужик в мантии студента. Широкие плечи, чуть выше него, руки как две кувалды. Пара флаконов в них смотрелись словно игрушечные.
— Заходи, не бойся, — расплылся в улыбке он. — Уходя — не плачь.
Глава 8
Гош открыл тетрадь и сосредоточенно взглянул на исходящий паром перед ним аппарат.
— Семьдесят два, — буркнул он и сделал запись в тетради.
— Это температура, при которой первоначальный раствор начинает испарять спирт, — пояснил Варус и подкрутил один из вентилей. — Пришло время включить охлаждение. К чему это приведёт?
Гош на секунду задумался, а затем процитировал по памяти трактат по получению спиртовой основы для зелий:
— Начало охлаждения в змеевике приводит к конденсации пара и образования жидкости из испаряющегося вещества…
— Совершенно верно, — кивнул зельевар. — И теперь… Теперь мы с тобой видим первые капли.
— Это оно… — сглотнул паладин.
— И да, и нет, — хмыкнул Варус. — Да, в этой жидкости уже порядочно высока концентрация спирта, но… помимо спирта, в этой жидкости находится… Скажем так… Не очень полезные примеси.
Гош сдвинул брови и скосил взгляд на странную жидкость.
— Да, и в этом ты убедишься… при следующей перегонке. Мы отделим эти примеси и проведём визуальную и ароматическую пробу.
— А сейчас?
— А сейчас мы с тобой, пока наш перегонный аппарат собирает спиртовые пары, сделаем очень важное и необычное зелье, — произнёс зельевар и подошёл к шкафу, откуда принялся доставать ингредиенты.
Гош оглянулся на аппарат, а потом взглянул на ингредиенты, которые Варус выложил на стол.
— Я что-то не припомню такого рецепта.
— Этот рецепт… мой. Я лично его разработал, основываясь на старых таблицах и новых способах обработки лекарств, — гордо заявил зельевар и улыбнулся, ложа на стол несколько исписанных технологией листов. — Я долго мучался с подбором силы, чтобы усилить зелье. Перебирал стихии и отдельные их области, но… неожиданно упустил один момент.
Дверь в лабораторию скрипнула, и в проёме показалась Зайра.
— Здравствуйте, — растерянно произнесла она и скосила взгляд на Гоша.
— Что ты тут делаешь? — удивленно спросил паладин.
— Она у нас… последний и самый важный ингредиент, — потёр руки зельевар.
* * *— Укер, я всё понимаю, но… — начала было Церебра.
— Это приказ Императора, — отрезал собеседник.
В тренировочной комнате находились старший преподаватель, проверяющий от двора Императора, Нами и Ари.
— Я не хочу оспаривать приказ Императора, но может вы хотя бы поясните, к чему эти проверки?
Проверяющий