Гарри Поттер, эльфы, люди и притворщики (СИ) - Таня Белозерцева
Ошарашенный кашель прекратился, она отдышалась и принялась внимательно изучать газету. Немецкая? А, нет, вот написано: «Венский вестник», понятно, газета из Австрии. Гарри? На вид ему здесь пятнадцать… Гермиона поискала дату выпуска и застонала. Треклятая газета выпущена три года назад, мало того, что иностранная, так ещё и сильно устаревшая! Взбудораженная девушка вскочила и, сложив газету, понеслась к папе с требованием перевести её на английский язык.
Гарри и Северус лежали в больнице имени святого Мунго вот уже около недели. Перепуганная состоянием Гарри, мадам Помфри срочно отправила его туда, в городской госпиталь, ну и Северуса тоже отправили на профилактику, мало ли, змея-то волшебная, и один Мерлин ведает, как её яд вообще подействует, вон, Артура Уизли в свое время до-о-олгонько лечили. Так что лежите, профессор, и не рыпайтесь. Ну и лежали они вдвоем, тихо, мирно и послушно, принимали лекарства, терпели массажи, ели невкусную больничную бурду: жидкие каши и густые супы, а также чаи, пахнущие вениками.
Сегодня их навестила Гермиона, однако странный вид она имела, растрепанная, красная и какая-то неуверенная. Словно чего-то боится и в то же время это что-то очень важное.
Гарри поприветствовал её и спросил: в чем дело? Гермиона нервно вздохнула, протянула ему газетные листы, оригинал и перевод.
Юноша с легким недоумением полюбовался на свой фоторобот и вчитался в текст:
«Отец разыскивает сына. Если вам известно местонахождение мальчика по имени Гарри Поттер, просим сообщить по горячей телефонной линии в любое время суток.
Гарри, если ты узнал себя на этой фотографии, убедительно просим, обратись в любое отделение полиции или редакции, наши сотрудники окажут всевозможную помощь и поддержку. Фонд помощи “Ищу человека”, зарубежный филиал газеты Моя семья».
И ниже:
«Мужчина разыскивает пропавшую беременную жену Лили Эванс-Гренкович»…
Дальше Гарри уже не мог читать. Перед глазами всё померкло, и он тихо и банально ушёл в глубокий обморок.
Глава вторая. Загадки прошлого
Разумеется, Северус с Гермионой слегка переполошились, видя столь странноватую реакцию Поттера, но если Гермиона знала, в чем дело, то Северус был не в курсе. Так что он, убедившись, что с парнем ничего страшного не произошло, переключился на газеты, принесенные Гермионой и из-за которых Гарри непонятно с чего грохнулся в обморок. Прочитав то же, что и Гарри, Северус понял, что он сейчас последует его примеру. Лили Эванс-Гренкович? Папа ищет сына? Мм-мать моя Моргана!.. Кто такой этот Гренкович? Мать его за ногу! Казалось, голова лопнет, так она распухла от этих бесчисленных вопросов. Северус потряс головой, пытаясь разогнать мысли или хотя бы собрать их в кучу. Не помогло. И он принялся изучать газету, благоразумно забрав себе немецкий вариант, а перевод оставив Поттеру.
Итак:
«…Узнав о смерти Лили, господин Гренкович кинулся в Англию на поиски своего ребёнка, но увы, не нашел. А у нас оказалось письмо и фотография Лили Эванс-Гренкович (факсимиле письма прилагается), а фотографию с помощью усовершенствованного фотошопа удалось “состарить”, и мальчик в данный момент выглядит на ней в свои пятнадцать лет. Родственников со стороны Лили господин Гренкович нашел, но те отказались говорить, где находится мальчик, и, более того, пригрозили полицией, если он не прекратит свои ненужные поиски. К сожалению, у отца не нашлось доказательств на тот момент, что Гарри его сын, и ему пришлось уйти ни с чем. До суда дело, к счастью, не дошло. Семейство Дурсль предоставили достаточно приемлемые условия для содержания племянника.
Письмо Лили
Дорогой, любимый Михаэль, прошу, не ищи меня, это бесполезно, я уеду очень далеко. За Гарри не волнуйся, он родился в срок, хоть и не добрал веса, но это помогло мне убедить моего мужа Джеймса в том, что Гарри его сын и что он родился недоношенным, а не раньше срока. Кажется, он поверил, во всяком случае признал его, как своего, но в род не принял, не спрашивай, что это такое. Михаэль, любимый, дорогой, ты мой самый любимый человечек, как и Гарри, заклинаю, не ищи нас. Люблю тебя больше жизни, Лили».
Фотография черно-белая, на ней молодая мать с ребёнком. Лили и её сын. Рядом фоторобот — состаренный фрагмент фотографии мальчика. Гарри, без шрама и очков, похожий на новобранца с тощей цыплячьей шеей.
Гермиона тихо кашлянула, привлекая внимание Северуса. Он посмотрел на неё, и она робко сказала:
— Там через пару страниц ещё есть, история семьи Гренковичей и там… простите, ваше имя есть, сэр.
Подозрительно глянув на неё, профессор пролистнул газетные листы и, найдя нужную статью, снова погрузился в чтение:
«Странная история семьи Гренковичей
Это была самая обыкновенная среднедостаточная семья, состоящая из отца Рейнера Гренковича, его жены Мэри Энн и двух сыновей Михаэля и Северуса, восьми и трёх лет. Мальчики родились в прекрасном городе Антверпен, городе Мастеров, но после трагедии семья вынужденно переехала в Зальцбург — с одним мальчиком, старшим Михаэлем. Младший мальчик, Северус, был оставлен в приюте, у него обнаружилась какая-то патология, и его отправили в детский санаторий со специальным уклоном для особенных детей. Михаэль отказывается комментировать, говорит, что не помнит, слишком мало ему было лет. Единственное, что мы знаем о Северусе, это то, что у него черные волосы и глаза и что он очень похож на своего отца. Фото Рейнера прилагается, см. ниже.
Этот печальный факт приведен для того, чтобы понять и принять трагедию отца и помочь ему в поисках пропавшего сына-первенца, тем более что брат действительно исчез без вести. Мы пытались его разыскать, чтобы задать несколько вопросов, но в санатории его не оказалось, а его директор Гедеон Вебер утверждает, что Северус Гренкович усыновлен