Покоритель Звездных врат 2 - Сергей Витальевич Карелин
Так пролетел остаток августа, весь в трудах и в заботах. Мою комнату отремонтировали через три дня, и я вновь переехал к себе, но стал частенько ночевать у Юки. С Каору и Масаки все складывалось великолепно. Мои новые песни снова рвали хит-парады Японской империи, и, самое главное, уже набирали популярность не только здесь, но и у соседей. Песни проникли и в Китай и в Россию и в Европейский Союз. Мировая знаменитость епта! Так что деньги исправно текли рекой, увеличивая мое благосостояние. Так как их мне особо тратить было некуда, а в местном рынке ценных бумаг ни я, ни Юки с подругами не разбирались, оставалось только копить с прицелом на будущее…
Первого сентября, прямо таки в символический для любого русского человека день, аккурат за неделю до нашей с Юки отправки в Академию, дед и учителя организовали предварительные тесты, типа аналогичные тем, что проходят при поступлении.
Состояли они из пяти дисциплин. Первая — проверка уровня и силы магии. Вторая — единоборства. Третья — управление «мехом». Четвертая — физическая подготовка, и пятая можно сказать по-настоящему учебная. Математика, физика и японский… письменный тест, показывающий уровень нашего образования. Типа ЕГЭ короче. Три предмета в одном флаконе.
Хорошо еще, что всякую кибернетическую физику или дискретную математику не заставляли учить, вот тут япошки меня порадовали — не грузили сложными точными науками. Как выяснилось, подобную углубленную мутотень проходят только на одном факультете — портальном. Боевых магов и воинов учили сражаться, не забивая голову дифференциалами и интегралами. Ну я только за.
Тесты проходили два дня, первого и второго сентября. Сначала мы сдавали атлетику. Исибо-сан загрузил нас с Юки по полной: кросс пять километров по поместью, подтягивания, отжимания и прочая лабудень. Но как же хорошо быть молодым! Уже натренированное тело моего реципиента прекрасно справилось с нагрузкой. Юки тоже не отставала от меня. В тот же день после обеда мы сдавали тесты по магии, и теперь делегация по приемке была куда более представительнее. Дед, Секура, Комадзу и професор Мото.
Сначала нас отсканировал Секура-сан. Не совсем понимаю смысл мероприятия, но ладно. Сегодня он вооружился каким-то странным жезлом, так что процедура заняла всего несколько минут, после чего доложил деду о нашей полной и абсолютной готовности к учебе в академии Земли и передал нас в руки сэнсэя по магии.
Я думал, что для моей невесты это будет проблемный тест, но выяснилось, что ошибался. Дар у нее открылся поздно. В целительном таланте она прибавляла с каждым днем, а в боевой магии такого прогресса не наблюдалось, Но и то, что она продемонстрировала, полностью удовлетворила наших зрителей. Мишени девушка, конечно, не разбивала, но стреляла достаточно точно, и самое главное — ее сила явно увеличилась.
— Я в тебе не ошибся, девочка! — не удержался от пафосной похвалы дед.
А когда настал мой черед, я показал, на что способен. На самом деле я уже достаточно отшлифовал свой весьма разнообразный набор заклинаний. Понятное дело, что основной упор шел на огненную магию. Как мне посоветовал Такира Мото, лучше на тестах не светить тем, что я владею магией Воздуха. Официально подобное было не запрещено…
— В приемной комиссии обязательно будет парочка ретроградов, так что лучше не использовать ее, — коротко пояснил он, — до сих пор бытует устаревшее мнение, что маг не должен распыляться на несколько фронтов, а лишь развивать конкретно одну магию. Принимают вступительные экзамены обычно почетные академики, а не учителя, так что в самой Академии будет проще.
На этом первый день тестов закончился, а на следующий утром все началось с единоборств. Зрители все те же, Исибо-сан подогнал нам с Юки на спарринг двух партнеров. Этакие благообразные старички-пенсионеры, которые на самом деле оказались ушлыми и невероятно стойкими бойцами. Юки, сдававшая тест первой, после пятнадцатиминутной изнурительной схватки сдалась, однако, несмотря на поражение, заработала от сэнсэя одобрительный кивок.
Я же не заморачивался. Мой старичок оказался явно опытным и стойким, но особым разнообразием приемов не блистал. Поэтому я минут пять провел в спокойном режиме обмена ударами, а потом резко перешел в нападение. Старичок сопротивлялся недолго, и вскоре поднял руки, показывая, что сдается. Я же удостоился аплодисментов зрителей.
— Прекрасно, Кенто, — поздравил меня Исибо-сан, — если мы с тобой сразимся, не знаю, кто выиграет. Ты прогрессируешь с какой-то удивительной скоростью! У вас невероятно талантливый внук, Кадязаки-сан.
Дед просветлел лицом и одобрительно хмыкнул. Старички, поклонившись сначала деду, потом нам с Юки, удалились, а на полигоне появился Токанава еще с парой неизвестных, правда теперьпомоложе. Мы провели две схватки по правилам, схожим с ограничениями турнира с тем исключением, что можно было пользоваться любой магией.
И вот здесь нам с Юки пришлось тяжело. Не сказать, что противники были круче, чем тот же Токибава, но чувствовался опыт. Они умело разрывали дистанцию и, если переходили в ближний бой, то только когда им было нужно. Можно сказать, контролировали ход сражения.
Меня, например, мой противник чуть не прижал к куполу, забросав воздушными лезвиями, причем все мои атаки он легко отражал каким-то странным темно-серым щитом. Я все же сумел навязать ему ближний бой, неожиданно бросившись противнику в ноги, чем явно удивил своего оппонента. Ему пришлось отпрыгнуть и уже вступить в схватку на мечах. Тут я уже не отпустил свою жертву, которая владела холодным оружием хуже меня, и бой закончился по свистку Исибо-сан.
Юки поступила мудрее. Игнорируя несколько попаданий по меху и заработанные ожоги, она сразу перешла в ближний бой и просто придавила противника к куполу. Ее схватка оказалась смехотворно короткой, и уже через пять минут соперник запросил пощады.
Дел выглядел, словно он выиграл в лотерею миллиард йен. С его щедрой руки все учителя получили огромные премии и дополнительные бонусы в виде недвижимости и почетных титулов. Когда наши противник удалились, Исибо-сан объяснил, что нашими соперниками были выпускники одной из Академий Японской империи, причем лучшие. Блин, не знаю, с каких они факультетов брали таких спарринг-партнеров, но тот же Токибава уделал бы любого из них без проблем. Я не удержался и поинтересовался у сэнсэя их специализацией.
— Кенто, — укоризненно ответил он, — не надо недооценивать соперника. И не забывай, что в Академии Земли учатся лучшие из лучших. Увы, обычные академии не сравнятся с ней, но тем не менее победить выпускника будущему студенту первого курса, и неважно, какой Академии… Я доволен. Вы с Юки полностью готовы к вступительным экзаменам.
— С кем мы будем драться там? — спросила девушка.
— С учителями-инструкторами, — пояснил сэнсэй, — но там задача не победить, а продержаться как можно больше. Слишком неравные силы будут у вас и у ваших противников.
После обеда, на закуску, так сказать, нам устроили экзамен по общеобразовательным предметам. Проводила его наша родственница, и проходил он в форме этакого теста на планшете и состоял на 80% из выбора из трех вариантов ответов на бесчисленные вопросы, ну и 20% составляли практические задачи.
Тини Каядзаки хорошо натаскала нас за время учебы, большую часть материала я просто вызубрил, пользуясь хорошей памятью своего реципиента, так что ни я, ни Юки в грязь лицом не ударили. Учитель объявила результаты перед ужином и заявила деду, что мы оба вполне можем сдать на девяносто пять из ста баллов. Вот же блин. Икеру Каядзаки вновь показал свой максимализм. Маньяк какой-то.
— Если они не сдадут на сто из ста, то я у тебя, Тини-тян, вычту из гонорара. Ясно?
— Сдадут, Икеру-сан, — испуганно заверила она его, — обязательно сдадут!
На этой мажорной ноте наши тесты и закончились, и дед щедро выделил нам четыре дня отдыха, о чем заявил, не откладывая в долгий ящик.
Глава 2
«Праздник к нам приходит…»
Блин, какая прелесть. Дед реально дал нам целых четыре дня отдыха, с второго по пятое. Шестой день сборов, и седьмого отправка в Академию. И все, не увидим родную планету до Нового года, который тут отмечался почти всеми, даже местными инопланетянами. Причем даже в Академии организовывали каникулы,