ЮнМи. Сны о чём-то лучшем. Книга вторая - Андрей Юрьевич Лукин
Она опять начинает молча плакать, и крупные слёзы одна за одной капают прямо на тарелку. Смотрю, у моих девчуль в глазах уже тоже целые солёные озёра набухают. Аж самого проняло.
Как девушка ЮнМи я бедняжке МиСу всем сердцем сочувствую, но как Серёга Юркин я даже рад тому, что не достанется этот нежный цветок малодушному жмоту. Ну разлюбил ты свою синбу (невесту), ну так скажи прямо, чего юлить и врать? Всё равно ведь в итоге все всё узнают. Ведь не к кому-то ушёл, к родной сестре… Просто готовый сюжет для песни. Сейчас, думаю, эсэмэска должна прийти.
Ага, разбежался! Ни одной песни не вспомнилось, ни одной мелодии. Ну не петь же: "Зачем вы, девушки, красивых любите? Непостоянная у них любовь".
А красотки-то мои совсем закручинились. Нет, это совсем не дело, надо срочно что-то предпринимать — у нас через два часа съёмки клипа к "I'm Really Hurt". Вещь не моя, но мне нравится, да и клип задуман классно. Мы там в стильных мужских костюмах, в шляпах… А тут такое море разливанное. Распухшие от слёз глаза не скроешь никакими шляпами.
T-ara — I'm Really Hurt
https://www.youtube.com/watch?v=P4EvcKrjHTE
Сходил за гитарой, настроил, побренькал тихонько, и вдруг сама собой всплыла в памяти подходящая песня. Очень подходящая, совсем-совсем в тему. Нашлась-таки на "складе", пусть и с запозданием. А то, что она грустная — так это даже хорошо. Клин клином вышибают, а слёзы — слезами. Девушки так устроены, что им обязательно поплакать надо, чтобы плохое настроение утекло вместе с потоком слёз. На мне это понятно по какой причине не работает, а на моих сонбе сработать должно обязательно.
Итак, приступаем к лечению хандры ударным методом.
— Внимание! — говорю. — Сейчас я спою вам новую песню как раз в тему. Слушайте и печальтесь. МиСу, эта песня для тебя. Она называется "Я спросила сакуру".
Начинаю петь, подражая интонациям Сергея Никитина и переводя на корейский на ходу, благо текст это позволяет. Получается немного корявенько (кореенько, говоря точнее), но сейчас это неважно. У меня задача другая.
Я спросила сакуру: "Где мой оппа спрятался?"
Промолчала сакура, качая головой.
К ветру обратилась я: "Где мой оппа спрятался?" —
Ветер забросал меня осеннею листвой.
О, кажется я не ошибся. Страдалицы как-то сразу прониклись ещё большей печалью, притихли, только носы то и дело платочками вытирают. Продолжаю в том же духе, добавив в голос вкрадчивой проникновенности:
Я спросила осенью: "Где мой оппа спрятался?" —
Осень мне ответила проливным дождем.
У дождя спросила я: "Где мой оппа спрятался?"
Долго дождик слезы лил за моим окном.
Всё, сработало! Слёзы текут у моих слушательниц просто нескончаемым потоком. Вообще-то, довольно забавно наблюдать, как сидят за столом семь красоток, слушают песню и с наслаждением дружно льют слёзы под грустную мелодию.
Обратилась к месяцу: "Где мой оппа спрятался?" —
Месяц скрылся в облаке — не ответил мне.
Я спросила облако: "Где мой оппа спрятался?" —
Облако растаяло в небесной синеве…
Ну и последний куплет, кульминация горя, можно сказать. Сейчас вы у меня вообще обрыдаетесь и наступит у вас катарсис, после которого можно будет со спокойной душой ехать в студию.
Онни́ моя любимая, где мой оппа спрятался?
Ты скажи, пожалуйста, знаешь ли, где он?
И сестра ответила: "Он ко мне посватался.
И ты теперь зови его,
И ты теперь зови его,
И ты теперь зови его — нунаи́ нампьён".
(Нунаи́ нампьён — дословно муж сестры)
Я спросила сакуру…
Я спросила облако…
Я спросила…
Боже мой! Я, похоже, перестарался! Девчонки не просто рыдают, они ревут в три ручья.