Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 1 - Сергей Харченко
Парень Майоко отжигал по полной. Либо он такой везунчик, либо просто таким образом давал понять, что желает избавиться от Майоко. Что касается второй версии — я его понимал очень хорошо. Это ещё та рыба-прилипала. В начале прошлой недели полчаса уговаривала меня сделать за неё отчёт, когда хотела пораньше убежать в кино с подружками. И уговорила-таки.
— Майоко-тян, всё наладится, — поспешил я её успокоить, на что девушка хмуро посмотрела в мою сторону.
Что-то прямо серьёзное у неё случилось.
В офис ввалился толстяк Иори.
— Ф-фух, успел. Кстати, всем привет, — он поклонился и прошёл сразу в обеденный зал.
Очевидно, что потратил он калории порядком, и теперь решил восстановить баланс — закинуться очередным сэндвичем.
Затем в офис зашли вновь невыспавшийся Накамура Тоёми со стаканом кофе в руках и Икута Ёдзо. А следом — Нишио Дзеро, который уже с порога захлопал в ладоши.
— Итак, коллеги, всех приветствую, — с энтузиазмом начала он. — Сегодня понедельник и будет много сверочных таблиц. Проверяем объёмы за прошлую неделю. Поэтому собрались! Скоро начнём.
Оставив сумку на своём кресле, он убежал в кабинет Кимуры Кото. Ну да, кто бы сомневался. За очередным списком задач для офисных рабов.
Зашёл он обратно, когда довольный Иори, икнув, вышел из обеденной комнаты и добрался до своего кресла.
— Итак, — Дзиро встал посередине офиса и всмотрелся в распечатанный список задач. — Кашимиро-сан — на тебе прачечная. Кагава-сан — сегодня занимается канцтоварами.
— Блин, опять эта фигня, — тихо пробурчала себе под нос Майоко.
— Что ты говоришь? Не расслышал, — Дзеро жёстко взглянул в её сторону.
— Выражаю восхищение от такой крутой миссии. Это честь для меня, Нишио-сан, — бесцветным голосом ответила девушка.
— Отлично. Так… Икута-сан, — Дзиро обратился к тихоне, — вы на офисной бумаге и кулерах. Затем Накамура-сан и Кавагути-сан — на автозапчастях и комплектующих. Хандзо-сан — сплит-системы и кондиционеры. Всё! Отправляйте запросы и приступайте.
Дзеро уселся, внимательно следя за тем, как мы начинаем работу. Затем я заметил на себе его слишком пристальный взгляд. Но поймать его не получилось. Как только посмотрел в сторону наставника, он сделал вид, будто что-то изучает на дисплее своего компьютера.
Кимура Кото рассказала ему о Порше или там что-то другое? Оставалось лишь догадываться.
Прошло два часа, пока я разобрался с большим количеством таблиц, а затем откинулся на спинку кресла и потянулся. Да уж, уже месяц в офисе, а всё никак не могу привыкнуть к сидячему образу жизни. Надо больше двигаться.
Как только Дзеро вышел, я упал на пол и принялся отжиматься, затем пару десятков раз поприседал.
— Как вы можете ещё двигаться, когда в офисе такая жара, Хандзо-сан? — услышал я Иори.
Во время рабочего дня мы всегда переходили на «сан», чтобы не схлопотать штраф за несоблюдение субординации.
Конечно, каждый из нас заметил особенность работы кондиционера. Он задувал в офис горячий воздух и, надо сказать, очень плохо это делал. Кажется, ещё мгновение и выплюнет он свои зубы-лопасти, закашляется, исторгая предсмертный хрип, и отправится в свою Вальхаллу.
Больше всех досталось толстяку Иори. Он обливался потом, вытирая его бумажными салфетками, которыми уже было переполнено его мусорное ведро. И возмущался больше всех. Он вытащил из пульта от кондиционера батарейки, поменял на новые и начал яростно щёлкать по кнопкам.
— Кавагути-сан, оставьте в покое несчастный прибор. Он ничего плохого вам не сделал, — я покосился на кондиционер над окном. — Похоже на то, что и наш кондиционер сдох. Теперь мы солидарны с начальником.
Кавагути Иори щёлкнул на красную кнопку, и пасть белой коробки медленно захлопнулась.
— Ну замечательно, — выдохнула Майоко, кидая смартфон на стол и зло посматривая на белый прибор над окном. — Я кое-как дозвонилась ремонтникам. Будут только через неделю, всё якобы у них расписано. Капец!
— Не, вы неправильно услышали, Кагава-сан. Четыре месяца. Как раз станет холодно на улице, — хохотнул Сузуму. — Самое время.
Коллеги продолжали мусолить тему погоды, соревнуясь друг с другом в красноречии и юморе. А я всматривался в корпус кондиционера. И понял, что в нём было не так. На логотипе компании в правом нижнем углу последняя буква оказалась затёрта. Ох ты ж, Годзилла меня раздери! Как и на корпусе кондиционера в кабинете начальника. Получалось — P A N A S O N I. На нашем логотип был целым!
Вот оно что! Ну что ж, хитрец Самаи здорово придумал! Решил сделать ход конём — не дождавшись ремонтников, просто поменялся с нами кондиционерами.
И когда это он успел? Видимо, вчера, когда в офисе никого не было, он подключил одного из работников и поменял.
Только вот сплит-систему так просто не снять, и он здорово заморочился. И обратно нам тоже кондиционеры уже не поменять…
На пороге появился Дзеро, и все уставились в мониторы. Он прошёл до своего стола, забрал с него несколько бумаг, затем взглянул на время и вновь покинул помещение.
— И что это было? — удивлённо взглянула на закрывшуюся дверь Майоко.
— Это был виртуозный уход на обед раньше положенного, — прокомментировал я. — Но слушайте, что я вам скажу. Знаете, почему наш кондиционер не работает?
— Потому что он сломался, — захохотал Иори, и тут же затих, ловя мой укоризненный взгляд.
— Потому что он не наш кондиционер, — добавил я, и воцарилась тишина.
Ну а я воспользовался ею и объяснил коллегам причину духоты в офисе. Тут же все взорвались от возмущений.
— Как он мог, это же бесчеловечно, — всхлипнула Ёдзо и продолжила расчёсывать оголённое плечо. — У меня от этого воздуха аллергия началась.
— Сволочь какая, ты смотри на него, — Майоко дала выход своему гневу и сломала карандаш.
— Лихо он подсуетился, — хохотнул Сузуми. — Прям сквозит заботой о коллективе. И будем мы так работать до конца лета, я вам говорю, хах!
— Предупреждаю — ещё слово, — Майоко швырнула в него половинкой от карандаша, — и следующим будет моё кресло!
— Ох-хо-хо! — вскочил Сузуми. — Слышали, Кавагути-сан, тут у нас своя Годзилла появилась.
— Кашимиро-сан, остыньте, — осадил я его. — Зачем обостряете?
— Да я просто… Разве не смешно? — он растерянно оглядел всех. А все его не поддержали.
— Не-а, — покачал я отрицательно головой. —