АркАДьев: Пробуждение крови - Тим Волков
Я напряг память.
— Если не ошибаюсь, в турнире вы пришли на финиш во второй десятке. Результат неплохой, даже хороший, но за него не дают визу.
— А нам она и не нужна, — сказала Вероника. — Мы же выступаем от имени Общества. И полномочий у нас больше.
— Каких еще полномочий?
— Устав нашего Общества, который, между прочим, утвердил ректор, говорит, что мы представляем молодое поколение ученых, которые, стремясь в познании новых горизонтов, изучают артефакты и историю, чтобы увековечить Российскую Империю как символ прогрессивного научного движения, — отчеканила она вызубренную фразу.
Мой непонимающий взгляд был красноречивее любых слов.
— Иными словами, — терпеливо пояснила Наташа, — выигрывать турнир нам не обязательно, чтобы попасть в Красный Китай.
— Нам оказывает поддержку Императорское географическое общество, — подхватила Вероника. — И мы отправляемся в Красный Китай на время летних каникул, чтобы изучать артефакты. Мы давно уже планировали эту поездку. По результатам нашей экспедиции напишем научную работу, которую, как мы надеемся, опубликуют в журнале «География». Очень авторитетный, между прочим, журнал.
Я тяжело вздохнул. Буркнул:
— Нигде от вас покоя нет!
— Ну чего ты⁈ Мы весело проведем время! — хлопнула меня по плечу Катя. — Вот увидишь.
— Весело? — кисло произнес я. — За чтением толстых фолиантов и изучением геомагнитных свойств камней в почках капитана?
— Есть гораздо более интересные вещи, — вдруг подмигнула мне Катя, кивая на Веронику.
Я повернулся и увидел, что та держит в руке бутылку с янтарной жидкостью.
— Путь будет долгим, — произнесла томным голосом Вероника. — Около четырех дней. И нам нужно как-то скоротать холодные одинокие ночи в каюте. Надеюсь, ты нам поможешь?
А вот это уже интересно. Но ответить я не успел — по порту разнёсся густой знакомый бас:
— Драть вас в жабры, чебаки болотные!
Шеклтон! Как ни странно, я был действительно рад его слышать. И видеть — тоже.
Мы горячо поприветствовали друг друга. Шеклтон с момента нашей последней встречи изменился, было видно, что жизнь в порту была ему слаще работы в школе. Он даже на вид помолодел. Из долгой витиеватой речи, изрядно сдобренной ругательствами, я узнал, что Шеклтон устроился грузчиком, о чём нисколько не жалел.
— А вот ты, как я погляжу, борешься сам с собой! — усмехнулся старый моряк, окинув меня придирчивым взглядом с головы до ног.
— Оно само рвется наружу! — шепнул я.
— Себя не утаишь!
— Подскажи, что делать! Как снизить активность этого процесса?
— Так если бы я знал, раздери тебя каракатица! — Шеклтон задумался. — Вот, попробуй это.
Он снял с могучей загорелой шеи амулет. На вид он походил на треугольник, и, только внимательно рассмотрев его, я понял, что это акулий зуб.
— Магическая штука, — пояснил Шеклтон. — Она тебе поможет.
— Уверен? — с сомнением спросил я, разглядывая безделушку.
Она больше походила на дешевый сувенир, который Шеклтон, скорее всего, тут и купил, в одной из бесчисленных рыбацких лавок. Но отказать тёмному я не мог, а потому уважил и принял подарок.
— Поможет, устрица ты недоверчивая! — кивнул моряк. — Я этот зуб раздобыл в одном из своих походов. Там такая заварушка была! Эта акула чуть весь экипаж не сожрала!
— Спасибо большое! Это… лучшая рекомендация.
— А ты в Китай Красный намылился? — спросил Шеклтон, сделав вид, что не заметил иронии.
Я кивнул.
— На этом корыте? — он скептически осмотрел «Евдокию».
— Другого нет, — пожал я плечами.
— Ладно, и не на таком ходили, — махнул рукой собеседник. — Посудина доплывет. Только будь осторожен с капитаном, — Шеклтон снизил голос до шепота.
— А что с ним не так?
Тёмный не успел ответить — с палубы раздался заливистый свисток, и матрос зычно крикнул:
— Все на борт! Отправка через пять минут! Поспешите! Выходим по графику! Отправка через пять минут!
— Шеклтон, что с капитаном? — спросил я.
— Да к черту капитана! Ты мастера главное найди. Слышишь? Тёмного мастера Сяолуна. Он поможет тебе с твоим вопросом. Всё, беги скорей! Моллюск ты пресноводный, а ну, давай живей, никто ждать не будет!
Шеклтон крякнул на прощанье, закусил трубку и ушёл вразвалку, как и положено старому морскому волку.
Мы взошли на борт, и корабль отправился в путь.
* * *«Царевна Евдокия» вышла из порта, проследовала вдоль береговой линии и уже через два часа была в открытых водах. Корабль, не смотря на свою старость и ветхость, шёл уверенно и бойко. Успокаивающе шептала вода за кармой, шумный суетливый город оставался позади.
Молодой матрос показал мне мою каюту, куда я и отправился, чтобы бросить вещи и переодеться. Думал лечь спать — а что ещё делать на корабле? — как в дверь постучали.
— Максим, мы знаем, что ты там! От нас не спрячешься! А ну, открывай!
Видимо, отдохнуть сегодня не удастся.
Я отворил дверь.
— Мы пришли тебя поздравить! — воскликнули девушки из Общества древних артефактов и беспардонно вошли в каюту.
У одной в руках была бутылка виска, у другой — лимон, у третьей — пустые стаканы.
— Такой уверенной победы на турнире нам ещё наблюдать не приходилось! — сказала Катя, откупоривая бутылку. — Поэтому за это нужно выпить.
«Что вообще происходит⁈» — хотел воскликнуть я.
Пай-девочки, организовавшие скучнейший клуб по интересам, который занимался древностями, теперь превратились в настоящих демонесс. Впрочем, ответ довольно скоро пришёл сам.
Отличницы были с самого рождения на невидимом коротком поводке у своих родителей, которые следили за каждым их шагом — уроки, занятия, домашняя работа, кружки, ещё учеба