Офсайд - Эйвери Килан
— Пошли, — сказал я, ведя ее за руку и меняя направление. Мое место было в пяти минутах ходьбы. Это был единственный вариант. По крайней мере, пока ее не перестало тошнить.
Но тогда что? Я не мог посадить ее в каршеринг в таком состоянии. Сопровождение ее до ее дома в кампусе в это время ночи тоже было нецелесообразным, особенно после того, как она разгромила Каллингвуд в сегодняшней игре. По университетскому городку рыскали злые, пьяные фанаты «Бульдогов», а мне нужно было, чтобы мои конечности были в рабочем состоянии.
— Давай, куда?
— Ты попросила меня пойти с тобой домой. Вот что мы делаем. Мы идем ко мне.
Бейли нахмурилась.
— Ой. Верно. — Она замолчала на мгновение. — Тогда мы можем заняться сексом?
— Я предпочитаю, чтобы мои спутниці были достаточно трезвыми, чтобы помнить нашу встречу на следующий день, — сухо сказал я.
— Я в порядке, я просто… — Она остановилась и схватила меня за руку. Ее снова вырвало, но на этот раз она не отвернулась достаточно быстро. Она не попала в кусты, при этом немного забрызгав мои туфли. Один из выстрелов, должно быть, был синим. Прекрасный.
— Да, — сказал я. — Это нет.
— Я могу собраться.
— Смотри. — Я развернул ее лицом к себе.
Она невинно посмотрела на меня, ее губы были слегка надуты. Почему-то она все еще была очень горячей.
— Нет сценария, по которому это произойдет сегодня вечером.
Еще одна ночь была бы другой историей. Я не был уверен, что это говорит обо мне, но даже после того, как я увидел, как ее вырвало всю ночь выпивкой на обочине, я был полностью поражен. Сверху, сзади, что угодно.
— Но ты спишь с кем угодно, у кого есть пара сисек.
— Ну, это не совсем…
Ее надутые губы стали глубже. — Разве я недостаточно красива для тебя? Ты, кажется, так думал раньше.
— Ты очень красивая, — сказала я, борясь с улыбкой. — И я не говорил никогда. Я сказал не сегодня. Не тогда, когда ты в таком состоянии. Когда мы встретимся — если мы встретимся — ты захочешь это запомнить.
— Хм. Ты действительно горячий. — Бэйли мечтательно вздохнула и провела руками вверх и вниз по моему телу, исследуя мышцы под рубашкой.
Мой член оживился в ответ. Но, к сожалению, сегодня вечером его услуги не понадобятся.
— Жалко, что ты такой придурок. — Она потеряла равновесие и качнулась в сторону.
Я поймал ее за талию, чтобы она не упала с бордюра, когда мимо промчалась машина.
— Жаль, что ты такая грубая.
— Скорее честная.
— У тебя всегда нет фильтра, или это говорит выпивка?
Она откинула голову назад и рассмеялась. — Я понятия не имею.
Через мгновение выражение ее лица стало серьезным, пытливым. Взглянув на меня ясными глазами и исследуя, она спросила:
— Ты так хорош, как все говорят?
Я пожал плечами.
— Ты видела, как я играю.
— Это не то, что я имею в виду. — Она понизила голос до театрального шепота. — Я имела в виду в постели .
Она точно знала, как потешить мужское эго. Жаль, что это была единственная вещь, которую сегодня погладили.
— Ах. Я думаю, тебе придется выяснить это для себя в другой раз.
После богатой событиями прогулки домой, которая заняла на двадцать минут больше, чем следовало бы, приправленная светскими разговорами и сексуальными просьбами, от которых даже я краснела, мы прибыли в дом, который я делил с Далласом и Тайлером.
— Вау, это модно, — сказала она, глядя на современную серую лепнину. — Как ты это размахиваешь? Богатая семья?
Типа, но я не был. Семья Далласа, однако, была чертовски загружена. Отсюда и сладкие находки. Я осторожно провел Бейли вверх по трем ступенькам, ведущим к парадной двери.
— Что-то такое.
Я отпер дверь и толкнул ее бедром, удерживая Бейли вертикально одной рукой. Она споткнулась внутри, бросив пальто на пол. Затем она плюхнулась рядом с ковриком у входа и расстегнула ремешки на своих высоких каблуках. Сняв обе туфли, она встала босиком.
Ее плечи вздрогнули от усталого вздоха.
— Я хочу пойти спать.
— Сразу же, — пообещал я. — Но в нем нельзя спать.
Я кивнул на ее наряд. Она была влажной от дождя, и, как и мои туфли, ее белая майка стала жертвой инцидента с синими брызгами рвоты.
Она была в горячем беспорядке. Буквально.
— Но мне больше нечего надеть. — Бейли нахмурилась.
— Подожди секунду. — Мы поднялись наверх, и я провел ее в свою спальню. Я щелкнул выключателем в примыкающей ванной, чтобы мы могли видеть, не ослепляясь верхним светом. Любой из моих штанов, вероятно, упал бы с ее крошечной талии, так что футболка была всем, что я мог предложить.
Выдвинув верхний ящик, я схватил поношенную красную футболку Falcons и протянул ей. Конечно, у меня были и другие рубашки. Но дать ей это было похоже на вкус возмездия против этого придурка Моррисона.
— Вот, — сказал я. — Ты можешь переодеться в ванной. Мочалки находятся под раковиной, если они вам нужны. И жидкость для полоскания рта.
Бейли замер на месте, глядя на кровать. Она повернулась ко мне, широко раскрыв глаза, как у оленя, застигнутого в свете фар. — Ты тоже будешь спать в постели?
Она выглядела ужасно возмущенной для того, кто двадцать минут назад спросил, можно ли ей сесть мне на лицо.
— Ну, да. Другие спальни принадлежат Далласу, который, вероятно, там с Шивом, и Тайлеру. И по причинам, в которые я не буду вдаваться, я бы не стал трогать это десятифутовым шестом. И я не помещаюсь на нашем диване. — Я указал на себя одной рукой, помахав раскрытой ладонью от головы вниз, как бы показывая свой рост. — Но ты можешь спать там, если хочешь. Предупреждаю, однако, это неудобно.
Глупая современная квадратная секция Далласа выглядела круто, но у нее были эти странные неподвижные подлокотники, и она была почти такой же удобной, как мешок с камнями. Моя задница всегда болела после того, как я играл на этой штуке в видеоигры.
— Не знаю… — Бейли закусила нижнюю губу. Ее взгляд метался между кроватью и мной, как будто она выполняла какой-то расчет психического риска.
— Я могу заверить тебя. Я не собираюсь ничего пробовать.
— Хорошо. — Она зевнула, протирая глаза. — Я доверяю тебе. Не знаю почему, но знаю.
— Я пойду принесу тебе воды.
К тому времени, когда я вернулся из кухни со стаканом воды в руке, она переоделась в мою рубашку и лежала поверх