Kniga-Online.club

Ребёнок (не) для Босса - Catherine Valdes

Читать бесплатно Ребёнок (не) для Босса - Catherine Valdes. Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
дочкой.

— Тогда мы тебя ждём, я как раз собиралась обед готовить.

— Я сейчас заеду в один магазин и сразу к вам. — сказал мужчина, улыбаясь широкой улыбкой.

Он сидел в машине и любовался игрушками, которые он купил для малышки.

— Да, конечно. Я скину тебе адрес.

— Я и так его знаю, ты забыла. Я врач.

— Прости, действительно забыла.

Они попрощались, но ненадолго, девушка спокойно готовила обед, и примерно через час в дверь постучали. Девушка выключила плиту и отправилась открывать дверь. На пороге стоял Франко, с букетом цветов и двумя большими, красивыми пакетами.

— Привет, незнакомец. Проходи. — произнесла она, смущаясь.

— Привет, красотка. Ты, замечательно выглядишь. — сказал он, входя в двери.

Мужчина протянул ей букет, и один из пакетов. Она с прищуром посмотрела на него. Чем заставила и его смутиться.

— Спасибо за цветы, а что там в пакете? — спросила она, пытаясь разглядеть что находится внутри.

Мужчина поставил второй пакет и приблизился к девушке. Аккуратно положив руки на её талию, он наклонился к её уху. Его тёплое дыхание, она почувствовала на своей шеи. Мурашки побежали по её телу, это было очень неожиданно для неё.

— Я, конечно, не знаю, но думаю на наше первое свидание, которое надеюсь состоиться. Ты оденешь выбранный мною наряд.

— Ты купил малознакомой девушке наряд? — спросила она, удивлённым тоном.

— Ну, я хотел сделать приятное, такой милой красавице, как ты. — шептал он, каждый раз сглатывая слюну.

— Тогда я могу лишь ответить, спасибо за приятности.

Девушка повернула свою голову, и осторожно коснулась своими губами его лёгкой щетины. Франко улыбнулся, затаив дыхание. Ему был приятен этот маленький жест.

— Ты колючий, но тебе простительно. — ответила она, с улыбкой на лице.

— Обещаю, что к нашему первому свиданию, я буду гладким, как попка младенца. — произнёс мужчина, заглянув в её горячие глаза.

Они засмеялись тихим смехом, чтобы не разбудить малышку. Он поднял второй пакет и направились на кухню. Девушка поставила в вазу цветы. Отнесла пакет с подарком в спальню, малышка до сих пор спала. Элиша вышла из спальни, захватив по дороге радио няню. Придя на кухню, она увидела на столе три игрушки для малышей, она мило улыбнулась.

— Ты явно готовился, пока сюда ехал. — говорила она, подойдя к плите.

— Если честно, то не готовился, просто ехал с работы мимо игрушечного магазина. Решил остановиться и заглянуть. Вот и купил пару игрушек, которые мне приглянулись. Буду рад, если они понравятся твоей дочке.

— Я думаю, Мерилу будет рада этой погремушке, собачке, мячик думаю этот ей понравится. — ответила она, спокойным тоном.

— Скажи, а тот мужчина, который был с тобой, он… — но, она тут же его перебила, не дав сказать того, чего нет.

— Нет, он мне никто. Просто его сестра, очень мне помогла. И мы вроде подружились с ней. Она моя соседка. А брат её, слишком холодный человек. Закрылся в себе, и никого не подпускает. — сказала она, хмурясь. Ей не хотелось сейчас болтать об этом идиоте.

— Я бы так не сказал, ты ему явно была не безразлична, в тот день. — произнёс мужчина, сам в это не веря.

— Франко, давай не будем о нём говорить. Он очень сложный человек. — поспешила ответить, умоляющим тоном.

— Прости, что спросил. Больше этого не повторится.

— Всё хорошо, просто лично о нём я ничего не знаю. Я лишь общаюсь с его сестрой и её мужем. Они очень хорошие люди. — ответила девушка, с теплом в голосе.

— Это замечательно. Ты прости меня ещё раз за тот день, я действительно тебя не увидел. Если бы не отвлёк меня мой друг, я бы не причинил вреда. — говорил он, извиняющимся голосом.

— Что ты, всё хорошо, никто из нас не пострадал. — поспешила она, его успокоить.

— Ты очень хорошая девушка. Я бы ни за что не упустил свой шанс, если бы рядом была ты. Даже если у тебя есть ребёнок. Вот мне не очень повезло. Девушка ушла, когда узнала, что у нас с ней не может быть детей. В армии не повезло, в лютый мороз, застудил свои причиндалы, можно так сказать. Но я не отчаялся, и пошёл дальше. — говорил он, опустив от смущения голову.

— Сочувствую. Но ты молодец, что пошёл дальше, и не распустил нюни. Ты сильный мужчина.

— А твой мужчина, сбежал? — спросил он, из любопытства.

— Нет, погиб в автокатастрофе вместе с любовницей.

— Прости, соболезную.

— Ничего страшного. Я даже не расстроена. Было больно, но слёз не было. Я все слёзы свои трачу на своего покойного брата и отца. Мне их не хватает, а муж он просто кобель. Жаль, что я поняла это поздно.

— В твоей жизни, намного больше боли, чем в моей. Могу с уверенностью сказать, что ты сильнее меня.

Девушка лишь улыбнулась в ответ. Она разложила еду на тарелки, поставила их на стол. Достала сок из холодильника, налила в стаканы. Поставив и их на стол, они сели рядом друг с другом. Они посматривали искоса друг на друга. После обеда проснулась малышка. Элиша покормила её, переодела и вышла с ней на руках в гостиную.

— А можно мне её на руки взять? — спросил он, смотря на малышку, его глаза горели от вида этого ребёнка. Ему хотелось потискать эту маленькую прелесть.

— Да, конечно.

Девушка села на диван и дала её в его руки. Взяв её, он стал улыбаться, словно ему дали новую игрушку. Она впервые увидела мужчину, который бы так относился к ребёнку. Он обращался с ней, словно они знакомы давно. Мерилу, улыбалась, смеялась, ножками танцевала под выдуманные песни Франко. Мужчина только сейчас понял, что ужасно хочет такую же дочь и прекрасную жену, как Элиша. Но что-то ему подсказывало, что это будет не так просто. Он узнал, в тот вечер кто был тот человек с ней. И ему предстоит сильная схватка с Николасом Грином.

Но хмурые мысли из головы прогнала малышка. Которая то и дело, что-то аукала Франко. Элиша сидела и умилялась этой картиной. Ей было спокойно на душе. Хоть она и знала, что ребёнку нужен отец. А не люди со стороны. Она так глубоко задумалась, что не с первого раза услышала, как её зовут.

— Элиша, в дверь стучат. — повторил Франко, позвав её третий раз.

— Прости, ты что-то сказал. Я просто задумалась.

— Да, в дверь стучат.

В этот момент, постучались снова. Девушка встала и направилась к двери. Открыв её, она увидела Летишу, Остина и Николаса. Она была рада видеть только двоих. А третьего

Перейти на страницу:

Catherine Valdes читать все книги автора по порядку

Catherine Valdes - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ребёнок (не) для Босса отзывы

Отзывы читателей о книге Ребёнок (не) для Босса, автор: Catherine Valdes. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*