Под Знаменем Империи, Том II - Сергей Булл
Глава 4
Райдо тем временем, по приказу зама Эйрина присоединяется к Дисциплинарному Корпусу. Это армейское подразделение следит за соблюдение порядка и поддержанием норм поведения в такое непросто время.
Его новая роль раскрывается во всей красе именно здесь, в призрачном безмолвии заброшенного города. Это совсем не то, что следить за дисциплиной в лагере, где люди жмутся к своим палаткам под бдительным оком командиров. Среди пустых улиц и покинутых домов витает дух соблазна, заставляя в прошлом трезвомыслящих людей совершать глупости.
Город, покинутый людьми несколько лет назад, застыл в странном оцепенении. Демоны, равнодушные к человеческому быту, оставили его нетронутым, словно музей ушедшей эпохи, но для многих простых солдат, которых немало даже в элитной Гвардии, эти брошенные вещи мерцают призрачным светом искушения. И пусть большинство солдат родом из знатных семей, алчность не знает сословий.
Все эти дни, пока Зено отсутствует, Райдо лишь, тренируется отдыхает и ходит в наряды. Он предпочитает ночные, потому что днём бойцы всё же ведут себя поспокойнее, а вот ночью, когда офицеры спят, в них будто просыпается вульгарная корысть, что весьма нехарактерно.
В последние дни, после того как Император покинул их, таких инцидентов происходит всё больше. И этой ночью Умник уже сделал предупреждение одному из бойцов. Тот утащил красивую вазу из богатого дома. Ну зачем эта ваза понадобится ему на поле боя? Что он с ней будет делать? Превратит в ночной горшок⁈ Сколько этот недоумок с ней таскался бы, прежде чем бросить? И нет же, всё равно она ему приглянулась. Райдо вынес ему предупреждение и отпустил, обещав доложить о происшествии командиру его подразделения.
Однако это только начало непростой ночки. Добравшись почти до конца маршрута своего караула, Райдо улавливает отголоски перепалки.
— Вы тоже слышите это? — негромко обращается он к своему отряду.
— Так точно, сержант.
«Рядом» оказывается в паре кварталов от них. Возле таверны стоят несколько сильно возбуждённых солдат. Двое — у дверей заведения, ещё полдесятка — напротив них. Среди этой компании Райдо замечает Вана и Сейдра.
— Я сказал, прочь! — рявкает последний на дежурящих постовых. — Это приказ!
— У нас тоже приказ. Не велено никого пускать, — с ноткой напряжённости в голосе отзывается безымянный солдат, и по нему ясно, что он уже не в первый раз повторяет эти слова.
— Друзья, — Умник жестом приказывает своим ждать, — что у вас тут происходит? Все запасы алкоголя под охраной. Во-первых, они огнеопасны, а во-вторых…
— Рано ты, Райдо, нос до небес задираешь, — разворачиваясь к нему, Сейдр кривится. — Только звание младшего получил, а уже в командира играешь?
Представитель клана Земной Дрожи — не самый приятный собеседник, но даже к нему Умник раньше находил подход. Однако сейчас глаза первого буквально налились кровью.
— Во-первых, — тот тычет пальцем в грудь дежурящему на входе в заброшенное здание бойцу, — вы ослушались приказа старшего по званию! Во-вторых, мне плевать. Мы уже столько времени топчем эту проклятую землю без глотка спиртного, и я получу его в любом случае!
— Отставить! — повышает голос Райдо, подходя ближе.
В какой-то миг в висках Умника словно взрываются мощнейшие техники, посылая по всему телу волны обжигающей ярости. Реальность будто искажается, приобретая кроваво-красный оттенок. Он смотрит на Сейдра совсем иначе, чем раньше. Каждая черта лица соратника, каждый его жест и само существование вдруг начинают вызывать у Райдо неконтролируемую агрессию.
Стоящий напротив гвардеец теперь видится ему не просто неприятным типом, а смертельным врагом, воплощением всего самого мерзкого в этом мире. Всё естество Весны вопит, требуя немедленно наброситься на ненавистного ублюдка, вцепиться зубами в его глотку, выдавить большими пальцами эти наглые глаза. Жажда крови становится почти осязаемой, застилая разум алой пеленой.
Лишь огромным усилием воли Райдо удаётся сдержать этот иррациональный порыв. Сквозь пульсирующий туман в голове пробивается мысль, что это неправильно, что Сейдр — его сослуживец, пусть и не самый приятный. Что-то извне влияет на его сознание, заставляя видеть врага в своём же брате по оружию.
Стиснув зубы так, что на скулах проступают желваки, Умник медленно выдыхает, пытаясь взять себя в руки. Но чужеродная ярость никуда не уходит, она лишь притаилась, ожидая малейшего повода, чтобы вырваться на свободу. И Райдо со смесью ужаса и изумления понимает, что долго сдерживать её у него не получится.
— Послушайте, или вы отойдёте с дороги… — угрожает караульным Сейдр, издав резкий свист.
К таверне шустро стекаются бойцы его взвода.
— … Или мы войдём внутрь по вашим телам! — скалится младший сержант. — Времени у вас в обрез!
— Я сказал, прекратить! — Райдо делает шаг назад, лихорадочно оценивая обстановку.
Ситуация накаляется, но пока её ещё можно разрешить миром.
— Что, струсил? — встревает Ван, явно подначивая Умника. — Так и думал, что ты слабак.
— Вы совсем с ума сошли! — не выдерживает Райдо. — Хотите устроить безобразный дебош из-за какой-то выпивки?
— Чего⁈ Да как ты смеешь, щенок⁈ — взвиваются бойцы из чужого взвода, подступая ближе.
— Эй, да опомнитесь же! Вы не в себе! — Умник без особого успеха пытается достучаться до разума товарищей. — Это всё влияние трупоедов, что вами управляют!
— Хватит молоть чушь! За дураков нас держишь⁈ — рычит Сейдр, явно не в настроении слушать доводы рассудка.
— В пекло болтовню! — надрывается Ван. — Хватай их, парни! Сейчас мы научим их Империю любить!
И тут начинается форменное безумие. Бойцы Сейдра бросаются в атаку, но, ослеплённые яростью, принимаются лупить и друг друга в том числе. Мордобой мгновенно превращается в свалку, где уже не разобрать, кто на чьей стороне.
Райдо, пытаясь сохранять ясность рассудка, приказывает своим людям вмешаться и достаёт сигнальную печать. Надо любой ценой прекратить этот хаос, пока дело не дошло до поножовщины. Несмотря на мороки в голове, Умник видит — у многих при себе оружие, а значит, кровопролития не избежать.
Его отряд ввязывается в потасовку, стараясь скрутить одурманенных бойцов, но куда там… Обезумевшие солдаты дерутся с удвоенной силой, не разбирая друзей и врагов. Даже подоспевшее подкрепление не может сразу навести порядок. Вокруг царит полный хаос.
Осознав бесплодность попыток, Райдо командует отступать, оттаскивая особо ретивых от таверны. План срабатывает — стоит бойцам отдалиться от злополучного места, как их ярость идёт на спад. Многие приходят в себя, удивлённо озираясь по сторонам. Кое-кто и вовсе не помнит, что тут только что творилось.
— Это всё демоны, не иначе, — цедит сквозь зубы Весна, потирая ушибленную челюсть, привкус крови во рту раздражает его. — Одурманили ребят, словно куклами поиграли.
Бунт у