Орландина Колман - Ведьма
Небо резко потемнело, а завывающий ветер в секунду превратился в настоящий ураган, Магдалена схватилась за колесо повозки, чтобы ее не унесло. Ричард стоял как скала, – никакой ветер ему был нипочем. Зачарованно он смотрел, как мать выводит руками магические пассы и бормочет заклинания.
Сверкнула молния, загрохотал гром, затем еще один разряд рассек небо и ударил прямо в каменную глыбу – казалось, что от такого удара она расколется на несколько частей. Камень задрожал так, что по всей его поверхности пошли трещины, каждая из них светилась красным светом.
Земля дрожала под ногами, искры летели во все стороны от попавшей в камень молнии. «Это не кончится никогда», – только и успела подумать Магдалена, как внезапно наступила мертвая тишина.
Небо немного посветлело, и девушка не поверила своим глазам: огромная глыба сдвинулась в сторону, открыв под собой подземный ход. В глубине светился слабый огонек, словно показывая путникам правильное направление.
Старуха все стояла на коленях. Она выглядела истощенной и вымотанной, и если бы не опиралась двумя руками о землю, то упала бы. Она, видимо, и сама не ожидала такого эффекта, поскольку смотрела на происходящее глазами, полными восхищения и благоговейного трепета. Подошедший к матери Ричард тоже опустился на колени. Она взяла его за руку, стала что-то нашептывать. Со стороны выглядело все так, будто старуха передает всю свою магию сыну.
После молитв, или правильнее сказать: заклинаний, миссис Стоппард подошла к Магдалене, схватила ее обеими руками и пристально посмотрела прямо в глаза. Девушка попыталась отвернуться, но не смогла даже отвести взгляд – ее голову словно сжали тисками, а глазам приказали неотрывно смотреть в глаза старухе. Ведьма кивнула в сторону открывшегося прохода, и девушка, как зомбированная, пошла за ней.
* * *Магдалена очнулась от прикосновений: кто-то легонько, будто ноготками, трогал ее грудь и живот. Она открыла глаза, но ничего не увидела – тьма кромешная. Рукой девушка потрогала свое тело и нащупала пушистый комочек – крыса!
Прямо на ее груди сидело мерзкое животное, которое нагло смотрело на девушку. Она отбросила крысу в сторону. Та, глухо ударившись то ли о пол, то ли о стену, пискнула и убежала.
Лена попыталась сообразить, что произошло: она помнила, как шла за старухой в подземелье, а потом, судя по всему, потеряла сознание. В пещере было сыро и холодно, а воздух – разреженный, будто в горах.
Она лежала на тюке соломы, на спине. Правой рукой она нащупала гладкий каменный пол и такую же стену рядом. Слева тоже, видимо, была стена. Девушка подняла руку, чтобы удостовериться в этом, и услышала, как звякнула цепь. Ее левое запястье было схвачено железным кольцом, от которого к стене тянулись металлические звенья.
Но двигаться она все же могла. Когда глаза привыкли к темноте, она разглядела сводчатый потолок, стены с трех сторон, а с четвертой – просторный зал, в котором было немного светлее.
Сверху в зале слева и справа были ниши, похожие на театральные ложи. Судя по всему, в одной из таких ниш она и лежит, прикованная цепью. В передней части зала был алтарь, у которого стояла гигантская статуя странного существа: две ноги, огромное туловище человека и голова козла. Пасть с острыми клыками была открыта, а зеленые светящиеся глаза злобно, жутко смотрели из впалых глазниц прямо на девушку. Хотя нет, глаза смотрели сразу во всех направлениях, отметила про себя Магдалена, ничто и никто не ускользнет от этого дьявольского взора. Не выдержав ужасныого взгляда, она отползла и вжалась в холодную стену.
На полу зала, выложенном большими каменными плитами, были написаны какие-то формулы и начерчены магические знаки. Перед статуей с головой козла стояли пять квадратных каменных плит, сдвинутых друг к другу. Перед ними горел огонь. Больше ничего Магдалена не увидела, ни старухи, ни ее сына в зале не было.
Она переползла на свой соломенный тюк – а что ей еще оставалось делать? Но ее мысли были далеко от этого жуткого места. Магдалена думала об Эрике. Где он сейчас? Она все еще жива только потому, что знает, что они обязательно встретятся и будут вместе. Лишь благодаря этой уверенности она еще может дышать и выносить все мучения, которые выпали на ее долю…
* * *Пастор Табб аж подпрыгнул на стуле:
– Я нашел его! Мистер Фишер, подойдите-ка сюда.
Эрик увидел на столе большой фолиант, в котором на всю страницу была размещена фотография того же самого камня, с почтовой открытки.
– Он называется Стоун Хилл. Это на севере Англии.
Он дал возможность юноше как следует рассмотреть фотографию и начал читать:
– Этой языческой статуе больше полутора тысяч лет. Точный возраст не установлен. Неизвестно также и то, кто установил эти камни в виде круга и что сей круг означает. В центре стоит самый большой камень, который использовался предками, видимо, для жертвоприношений, – пастор поднял голову. – В общем, ничего существенного. Для нас важно то, что мы знаем, куда ехать. Правда, здесь нет точных координат, но язык, как говорят в народе, до цели доведет!
Эрик был вне себя от радости. Не столько потому, что теперь он знает, куда ехать, сколько из-за того, что пастор, поначалу настроенный скептически, тоже, кажется, заинтересовался этим делом.
– Вы даже не представляете, насколько я счастлив, отец Табб, – смущенно сказал юноша. – С моей стороны это было, наверное, не очень тактично, впутывать вас в эти поиски, тем более что они основаны исключительно на моих предположениях, но уверенность у меня твердая! У нас все получится!
– Сын мой, – ответил пастор, – не волнуйся об этом. Я взялся тебе помогать не из жалости. У меня тоже есть ощущение, что мы правы. К тому же церковь борется с язычеством и идолопоклонничеством, а я служитель церкви. Я думаю, вам лучше выспаться перед дорогой, а я посижу над книгами, чтобы собрать побольше информации об этом культе. Думаю, ночи мне хватит.
На этом они и разошлись: Эрик отправился спать, а священник остался в библиотеке наедине с книгами. Уснуть в эту ночь не удалось ни одному, ни другому.
Утром они вместе позавтракали на скорую руку, Эрик подогнал машину и погрузил в нее увесистый портфель и чемодан пастора. Через четверть часа они уже мчались по шоссе на север, не зная, что их ждет…
* * *Внезапно послышались шаги. Магдалена выползла из своего угла и, вытянув шею, украдкой посмотрела вниз. У статуи возилась Мэри Стоппард – она приволокла откуда-то овцу, которая связанная лежала на полу и теперь жалобно блеяла. На камне перед алтарем блестел наготове охотничий нож. Магдалена отвела взгляд – она, кажется, догадалась, что сейчас произойдет с бедным животным.
Старуха уже успела переодеться. На ней было черное платье, похожее то ли на балахон, то ли на рясу, с красной вышивкой и капюшоном, который она пока не надевала на голову. Седые волосы ведьма обычно собирала в пучок, но на этот раз они были распущены и спутанными прядями спускались на плечи. На лице старухи были нарисованы ярко-красные причудливые узоры – точно такие же, как на полу и на стенах в зале. Все это выглядело омерзительным и вместе с тем жутким.
Тут девушка увидела Ричарда: он лежал на полу в очерченном мелом круге. На спине, широко раздвинув руки и ноги. Он не шевелился, словно был в трансе, хотя Магдалена не была уверена в этом на сто процентов. На нем был точно такой же балахон, только белый, похожий на погребальный саван.
Старуха ходила вокруг сына и завывала всю ту же песню. Внезапно она прекратила петь, подошла к алтарю и взяла нож. Не медля ни секунды, она ловко схватила овцу, прижала к себе и резким движением перерезала ей горло. Бездыханное животное мешком свалилось на пол.
Магдалену чуть не вырвало, и она крепко сдавила себе руками рот. А когда старуха макнула в лужу крови большой палец и стала рисовать на лице сына магические знаки, девушка не выдержала, отползла снова в угол на свою солому и беззвучно заплакала.
Однако она недолго оставалась одна в своем укрытии. Через несколько минут в «театральную ложу» зашла миссис Стоппард. Она сняла с девушки цепь и повела к выходу. Магдалена увидела искаженное злобой и одержимостью лицо старухи. «Как я только могла, – спрашивала себя девушка, – принять эту безумную ведьму за нормального человека?» В ту же секунду старуха больно ударила Лену.
– Нет! Пожалуйста! Я же вам ничего не сделала… Что вы хотите…
Отчаянный вопль Магдалене не помог: старуха лишь сильнее толкнула ее к темному коридору.
Она шла по камням, спотыкаясь. Падала, но снова вставала, подгоняемая ведьмой.
– Что ты вечно падаешь? – прикрикнула Стоппард. – Я ли все это время о тебе не заботилась? Не кормила тебя? Не поставила на ноги? Где благодарность? Вставай, у нас мало времени!
Наконец, они вошли в маленькую комнатку – по-видимому, «предбанник» у входа в большой зал. Здесь лежали какие-то приспособления ведьмы, висела одежда, стояли бутылки с зельями.