Kniga-Online.club
» » » » Максим Кравчинский - Музыкальные диверсанты

Максим Кравчинский - Музыкальные диверсанты

Читать бесплатно Максим Кравчинский - Музыкальные диверсанты. Жанр: Музыка, музыканты издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Донская казачья песня[23]

Слава Богу на небе и Гитлеру на земле,А нам, донским казакам, да на Тихом Доне.Гитлера донцы восславят, атоманов изберут,Атаманов изберут, жизнь казачью поведут.Вспомним близкого, родного, атамана мы Краснова,Вспомним все его наказы, чтобы с немцами дружить.И с немецким чтоб народом вместе слову добыватьДонцы храбро будут драться, беспощадно врагов бить,От насильников советских, коммунистов палачейМы священный Дон очистим и на век освободим.Нам поможет Адольф Гитлер и немецкий весь народ.Мы же Гитлера восславим и за ним-везде пойдем,Мы за то его восславим, что он Дон освободил,Что он Дон освободил, жизнью вольной подарил.На Дону порядок будет, будет Божья благодать.А за все, донцы, за это должны немцам помогать,Помогать должны им крепко всех врагов уничтожать,Всех врагов уничтожать, славу с немцами стяжать.

Песня одной из казачьих частей из газеты «Новочеркасский вестник» (№ 57 от 14.12.1942)

Воевавшие в танковых частях на стороне вермахта казаки сложили такую песню:

Казачество Тихого Дона, по коням,Кубанцы и терцы, по коням, вперед!Теперь наши груди окованы бронью,Казаная вольность, в Крестовый поход!

Создатель так называемого «Штаба обороны Дона» Петр Донское сочинил в 1942 году гимн для своих отрядов:

Полыхают пожаром казачьи станицы,

Ветер пепел несет по родимым полям.

Есть за что нам с кровавой коммуною биться,

Есть чем будет порадовать родину нам…[24]

Полки Русского корпуса голосили такой довольно оптимистичный для 1945 года текст.

По босанским дорогам

Шел в боях и тревогах

Сорок пятый решительный год.

От Моравской долины

До Дуная и Дрины

Все полки поднимались в поход…

На Босанском предмостье

Тлеют белые кости,

Над костями шумят ветерки.

Помнят псы-партизаны,

Усташи, домомбраны

Про ударные наши полки.

Скоро в край наш привольной

Хлынут новые волны,

Русский корпус в Отчизну придет

По родимым просторам,

По станицам и селам

Снова мирная жизнь зацветет.

А главное — создан он был на основе известной песни уж никак не арийцев братьев Покрасс на стихи Алексея Суркова «Конармейская». Можете сравнить![25]

По военной дорогеШел в борьбе и тревогеБоевой восемнадцатый год.Были сборы недолги,От Кубани до ВолгиМы коней поднимали в поход…

В смоленской газете «За свободу» регулярно появлялась рубрика некоего капитана А. Сибиряка «Песни добровольцев РОА». Песен было много, но при этом ни одной, которая стала бы действительно популярной в народе, им создать не удалось.

«В 1942 году берлинские литераторы — доктор Курт Люк и Петр Белик — выпустили сборник антисоветских частушек, песен, поговорок и анекдотов. Во введении составители заявили о том, что все русское народное творчество дышит ненавистью к Сталину, евреям, коммунистам, колхозам и к законам фальшивого народного правительства. Смоленским колхозникам, возмущенным “спровоцированной Сталиным войной” и радующимся приходу “немецких освободителей”, приписывалась следующая частушка:

“Эх, яблочко, покатилося,А советская власть — провалилася.Чего ждали мы — возвратилося."

Комментарий был следующий: “Вот оно, истинное отношение русского народа к этой войнеГ Это “творчество" трактовалось как проявление “неустанной борьбы двух пропаганд — официальной и народной"…»[26]

В составе армии Власова, в ротах так называемой «активной пропаганды» было несколько ансамблей песни и пляски, а также оркестры и специальные части по работе с киноустановками. Кроме того, по оккупированным территориям кочевало большое количество артистических групп, сформированных из местных творческих сил. Исполняли они, естественно, не советские песни. Вернее, советские, но, как они писали на листовках, «на русский лад».

Историк Борис Ковалев в монографии «Нацистский оккупационный режим и коллаборационизм в России (1941–1944 гг.)» [15] сообщает интересные факты:

«При посещении госпиталей для солдат РОА и карателей с ранеными и больными, кроме распространения среди них газет и листовок, разучивались популярные советские музыкальные произведения с новыми словами. Так теперь “три танкиста, три веселых друга” служили в РОА, а смысл песни “Легко на сердце от песни веселой” сводился к благодарности русского крестьянства немцам и Гитлеру за то, что оно стало хозяином на своей земле».

Владимир Мединский в исследовании «Война. Мифы СССР. 1939–1945» [16] пишет:

«Из номера в номер публиковались переделки советских песен. Катюша уговаривала “бойца на дальнем пограничье” переходить к немцам. "Три танкиста — три веселых друга”, убив комиссара, это уже сделали. А это узнаёте?

Широки страны моей просторы,Много в ней концлагерей везде,Где советских граждан миллионыГибнут в злой неволе и нужде…Широка страна моя родная.Миллионы в ней душой калек.Я другой такой страны не знаю,Где всегда так стонет человек.

У Лебедева-Кумача от такого уровня редактуры, возможно, приключился бы инсульт…»

Советская песенка на русский лад

Расцветали яблони и груши,Божий мир смеялся, весь в цветах.Выходила на берег КатюшаИ держала письмецо в руках.*На прпторке Катя прочиталаОт дружка родного письмецо,И от счастья жаром запылалоУ Катюши все ее лицо.*Над письмом склонилася головка,Кате глаз от букв не отвести —Ах, он бросить рад свою винтовкуИ решил он к немцам перейти!..*Нашей кровью мы лишь Маркса тешим,Немцы же несут нам, русским, Русь.Брошу комиссаров — ну, их к лешим!И к тебе, Катюша, я вернусь!»*Письмецо Катюша прочитала,И на сердце стало сладко ей.И с улыбкой Катя прошептала!«Возвращайся, милый, поскорей!*Я склоню на грудь к тебе головку,А потом Бог даст нам и детей,Так бросай же, милый мой, винтовку.Возвращайся к Кате поскорей»!..

Листовка с переделанной советской песней «Катюша» (фрагмент)

Да, промывка мозгов была поставлена в частях коллаборационистов на широкую ногу. Едва ли не в каждом номере газет РОА освещалась деятельность курсов пропагандистов. Выпускники этих заведений принимали участие в работе с населением оккупированных территорий, объясняя, что «фюрер несет вам свободу», а также на примерах из статистки демонстрируя преимущество германской жизни. Они печатали листовки, организовывали выставки, вели программы на радио, снимали агитационные ролики, в том числе и с исполнением песен.

Боевым железным шагом

За полками шли полки,

И под славным русским флагом

Блещут русские штыки

Частым лесом, полем чистым,

Их ведет один приказ,

Чтобы сталинским чекистам

Не хозяйничать у нас!

Против красного насилья

Мы идем в жестокий бой —

«Возрожденная РОССИЯ!» —

Вот наш лозунг боевой…

Будни «освободителей» в их собственных фотографиях. Пропаганда…

Сотник казачьих войск вермахта поет песню с солдатами на деревенской улице «Слава Богу на небе и Гитлеру на Земле»

…и реальность.

Расстрел советских партизан. Сентябрь 1943

Перейти на страницу:

Максим Кравчинский читать все книги автора по порядку

Максим Кравчинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Музыкальные диверсанты отзывы

Отзывы читателей о книге Музыкальные диверсанты, автор: Максим Кравчинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*