Kniga-Online.club
» » » » От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф - Сюзан Нейпир

От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф - Сюзан Нейпир

Читать бесплатно От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф - Сюзан Нейпир. Жанр: Кино / Культурология год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и сам умеет превращаться в дракона. Урасима и Хаку мирно уживаются с драконом, что представляет собой менее конфликтную вариацию западного мифа с необходимостью заколоть дракона-отца, чтобы раскрыть свое эго и стать совершеннее. В конце фильма судьба Хаку остается неоднозначной. С одной стороны, он, как и Урасима, вернулся к своему прошлому, вернул память и узнал свою истинную личность: он – речной бог. Но с другой стороны, он остался в состоянии небытия, потому что его реку захватили застройщики, и ему приходится обитать на пороге фэнтезийного мира в купальнях.

Это нестабильное зачаточное состояние, в котором пребывают многие мужские персонажи аниме (что прекрасно интерпретировано в передвижном замке Хаула), указывает на то, что синдром Урасимы во многом созвучен с мужественным образом в современной Японии. Присутствие Урасимы явно прослеживается в нескольких аниме-сериалах последних лет, например, в двух исторических работах – «Инуясе» и «Бродяге Кэнсине».

Хотя эти работы отличаются по художественному оформлению, составу персонажей и драматическому накалу, у них есть несколько интересных общих элементов. Прежде всего, в обеих работах представлены исторические периоды, которые вошли в историю как время беспорядков и смуты. Далее, оба сериала просто упиваются дуэлями на мечах. Дуэли (особенно в «Бродяге Кэнсине») изображены в ритуальной манере, всегда происходят между мужчинами, и главный герой выходит из схваток победителем. Поединки в данном случае – это естественный элемент нарративной структуры, где постепенно нарастающее напряжение и стилизованные сцены битвы доводят до кульминации каждую серию. При этом их интересно рассмотреть с точки зрения мужского самосознания. Учитывая смятение персонажей, можно сказать, что дуэль – это способ преодолеть тревоги, в основном касающиеся гендера. Неслучайно предпочтение в поединках отдается мечам, и протагонисты – очень молодые и хрупкие мужчины по сравнению с их многочисленными ужасающего вида врагами.

Сериал «Инуяся» снят по мотивам манги Румико Такахаси. Хотя эта работа вышла не такой серьезной, как ее недавние произведения (например, «Шрам Русалки» (Ningyo no Kizu, 1993)), все равно «Инуяся» гораздо мрачнее ее ранних работ. Основной протагонист Инуяся – полудемон, получеловек, один из множества демонов, якобы населявших средневековую Японию, где и происходит действие фильма. Тема сериала схожа с «Принцессой Мононоке» Миядзаки; он рассказывает о том, что в ту эпоху боги и демоны принимали активное участие в жизни людей. Когда Такахаси спросили, почему она решила перенести повествование в прошлое, она объяснила: «Нетрудно создать историю о призраке, обитавшем в те времена… была война и погибло много людей»[174]. Но были и другие причины. Дополнительное название сериала звучит как «Феодальная сказка» и отсылает нас к народным волшебным сказкам. Помещая повествование в прошлое и делая прямые отсылки к волшебным сказкам, Такахаси сплетает богатое и экспрессивное полотно. Этого было бы сложно достичь, описывая события в атмосфере Японии наших дней. Хотя многие из демонов сериала родились в ее воображении, такие создания, как Сиппо – дух молодой лисы, который становится сторонником Инуяси, – являются интерпретацией фольклорных образов. Такахаси также вплетает в повествование отсылки к традиционным легендам, например о лунной принцессе Кагуя Химэ.

Но Такахаси не до конца отказывается от реалий современного общества. Главный персонаж – пятнадцатилетняя Кагомэ – гостья из современного Токио. Она провалилась в древний колодец рядом с семейным святилищем и оказалась в средневековой Японии. Однако наиболее примечательными сюжетными линиями можно назвать исследования двойственной природы Инуяси: с одной стороны – мужская сила, а с другой – хрупкость и уязвимость. Педполагаемый нарративный импульс – это поиски священного сокровища, когда-то принадлежавшего принцессе Кикё, но случайно расколовшегося на фрагменты, которые теперь жаждут заполучить и демоны, и люди. Но наибольший интерес представляют попытки мужчины-протагониста Инуяси справится со своей двойственной личностью[175]. В данном случае двойственность показана буквально: он произошел от страшного демона-собаки и прекрасной придворной дамы.

Отвергнутый и демонами, и людьми, Инуяся отчаянно желает полностью обратиться в демона и потому ищет священное сокровище, дарующее могущество своему обладателю.

Такахаси и раньше обращалась к теме разделенной личности в работе «Ранма ½», где большая часть повествования сконцентрирована на отчаянных попытках Ранмы избавиться от проклятья, из-за которого под воздействием холодной воды он превращается в женщину. Что касается выражения мужественности в «Инуясе», желание протагониста превратиться в демона является более экстремальной формой стремления Ранмы просто стать нормальным мужчиной. В случае Инуяси демоническое связано с нарушением нормы и обретением могущества и контроля – эти качества обычно ассоциируются с мужчиной (хотя в «Инуясе» также присутствуют чудовищные женщины-демоницы) и с его умершим отцом. В то же время Инуяся, хотя сам это отрицает, тянется к более нежной, человечной стороне своей натуры, которая досталась ему от матери. Это становится очевидно в нескольких сериях. С 5-го по 7-й эпизод Инуясе угрожает старший брат Сэссёмару – полноценный демон, который на данном этапе повествования представляет собой абсолютное зло. Сэссёмару занят поисками отцовского меча и верит, что Инуяся станет ключом к его обретению.

Сперва Сэссёмару пытается обхитрить Инуясю с помощью имитации его умершей матери, так называемой муонны (неженщины), состоящей из душ матерей, потерявших своих сыновей на войне. Во впечатляющей сцене Кагомэ наблюдает за тем, как Инуяся снова превращается в ребенка под чарами муонны. Хотя сперва Инуяся отказывался говорить с матерью, из-за чего Кагомэ отметила у него «комплекс» (она произносит английское слово «complex»), позже он буквально приникает к ней и сосет ее грудь до тех пор, пока не растворяется в ее теле, и она утаскивает его в озеро. Регресс в утробу не прекращается даже после того, как Инуяся осознает, что у нее нет лица (явный признак демонической сущности). В тот момент, когда он практически полностью теряет свою душу, муонна жертвует собой ради его спасения, потому как, по подозрениям Кагомэ, хоть она и демон, но у нее все равно есть материнские чувства.

Взбешенный Инуяся упрекает Сэссёмару в том, что он использовал мать таким нелепым образом. У них завязывается поединок, и Сэссёмару наконец обнаруживает местоположение могилы отца – в правом зрачке Инуяси. Демон вытаскивает могилу из глаза Инуяси, и он вместе с Кагомэ, Инуясей и двумя демоническими приспешниками скрываются в ней. Происходит битва за меч, но когда они обнаруживают его (среди отцовских останков), ни одному из братьев не удается его поднять. Разочарованный Инуяся называет реликвию просто старым ржавым мечом. В конце концов меч достает Кагомэ и вручает его Инуясе, хотя тот сперва не может совладать с ним. И только когда Сэссёмару угрожает убить Кагомэ, а Инуяся клянется защитить ее, он неожиданно чувствует пульсацию меча. Со словами: «Хотя я не ведал любви отца, он дал мне этот могущественный клинок» Инуяся нападает на Сэссёмару и одерживает над ним верх.

Кагомэ становится интересно, почему Инуясе в конце концов удалось совладать с мечом. Старшая храмовая служительница Каэдэ предполагает, что всему виной его чувства и желание защитить девушку. Иными словами, человеческая природа Инуяси становится источником его силы. Обе стороны его личности могут эффективно работать сообща, делая его могущественным и человечным. Однако, когда Кагомэ пытается объяснить это Инуясе, он снова возвращается к своему старому демоническому «я», и девушке удается утихомирить его только командой «Сидеть!» – этому магическому слову он обязан подчиняться.

Здесь

Перейти на страницу:

Сюзан Нейпир читать все книги автора по порядку

Сюзан Нейпир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф отзывы

Отзывы читателей о книге От «Акиры» до «Ходячего замка». Как японская анимация перевернула мировой кинематограф, автор: Сюзан Нейпир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*