Kniga-Online.club
» » » » Кино как универсальный язык - Камилл Спартакович Ахметов

Кино как универсальный язык - Камилл Спартакович Ахметов

Читать бесплатно Кино как универсальный язык - Камилл Спартакович Ахметов. Жанр: Кино год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Тарзана в Нью-Йорке» (1942 г.). Известно, что начиная с 1948 г. в советский прокат вышло огромное количество т. н. «трофейных» фильмов – изъятых в мае 1945 г. из германского фильмохранилища в Бабельсберге. Были ли фильмы о Тарзане «трофейными», и если да, то как мог в это число попасть американский фильм производства 1942 г., сейчас очень трудно установить.

Вернуться43

Т.е. об Одиссее.

Вернуться44

Перевод К. Ахметова.

Вернуться45

Первая строка стихотворения Стефана Малларме «Гробница Эдгара По». Варианты поэтического перевода Иннокентия Анненского: «Сквозь ризу бренную бессмертьем осиянный…», «Лишь в смерти ставший тем, чем был он изначала…», «Лучом бессмертия средь муки осиянный…» – хуже передают смысл этой конкретной строки.

Вернуться46

Перевод К. Ахметова.

Вернуться47

Перевод К. Ахметова.

Вернуться48

С округлением до целых миллионов.

Вернуться49

Фильм по верноподданнической пьесе Николая Вирты́ (Николая Карельского) был посвящен попытке марионеточного проамериканского переворота в вымышленной восточноевропейской стране (граничащей с Югославией) в момент тяжелого экономического кризиса. Некоторые критики, однако, позже увидели в нем нечто вроде «двойного дна» – по их мнению, фильм отражал реальный механизм перехода власти от коалиционных правительств послевоенной Европы к однопартийным коммунистическим правительствам.

Вернуться50

Таких, например, как Александровский бунт 1961 г.

Вернуться51

Перевод К. Ахметова.

Вернуться52

Другой русскоязычный вариант написания этой фамилии – Дюморье.

Вернуться53

Это совпадает с тем, что позже говорил Андрей Тарковский: «Я не представляю себе, как можно снять картину по чужому сценарию. Если режиссер снимает картину, целиком приняв чужой сценарий, то он неизбежно становится иллюстратором». (Тарковский А. Уроки режиссуры. М.: Всероссийский институт переподготовки и повышения квалификации работников кинематографии Госкино РФ, 1993.)

Вернуться54

Фильмы 1950 и 1951 гг. режиссера Марчелло Пальеро, исполнителя роли Джорджо Манфреди в фильме «Рим, открытый город».

Вернуться55

Перевод К. Ахметова.

Вернуться56

Персонализм признает личность первичной творческой реальностью, высшей духовной ценностью и высшей формой бытия человека.

Вернуться57

Перевод К. Ахметова

Вернуться58

Перевод К. Ахметова.

Вернуться59

«Бунтарь без причины» – посвященный молодежному бунту фильм кинокомпании Warner Bros. 1955 г. режиссера Николаса Рэя (Реймонда Николаса Кинцле) с Джеймсом Дином в главной роли. Джеймс Дин стал культовой фигурой благодаря трем большим фильмам, в которых он успел сыграть до своей смерти в автокатастрофе. Жерар Блен обладал тем же типом внешности, что и Джеймс Дин.

Вернуться60

Перевод К. Ахметова.

Вернуться61

Перевод К. Ахметова.

Вернуться62

Тритмент в кинопроизводстве – подробное описание событий фильма, не включающее диалоги; документ, непосредственно предшествующий созданию сценария.

Вернуться63

Перевод К. Ахметова.

Вернуться64

Перевод К. Ахметова

Вернуться65

Система стабилизации камеры для съемки с рук в движении. Термин происходит от торговой марки Tiffen Steadicam.

Вернуться66

Автором сценария «Двадцати дней без войны» считается Константин Симонов.

Вернуться67

С округлением до целых миллионов.

Вернуться68

Имеется в виду фильм 1938 г. режиссера Владимира Немоляева

Вернуться69

С округлением до целых миллионов.

Вернуться70

Леонид Ильичев, в 1961–1965 гг. – секретарь ЦК КПСС, председатель Идеологической комиссии. В 1965 г. на этом посту его сменил Петр Демичев.

Вернуться71

В СССР диссидентов часто признавали «нездоровыми». Например, в период, непосредственно предшествовавший работе над «Солярисом», двое из семерых участников демонстрации 25 августа 1968 г. были признаны судом невменяемыми и приговорены к принудительному лечению. Этот намек оказался довольно прозрачным для чиновников – одно из замечаний к «Солярису» гласило «Ученый совет похож на суд».

Вернуться72

До этого Тарковский и Юсов вместе сняли «биографический» фильм «Андрей Рублев».

Вернуться73

Повесть А. и Б. Стругацких «Пикник на обочине».

Вернуться74

Очевидная ссылка на статью Франсуа Трюффо «Об одной тенденции во французском кино». (Мастера зарубежного киноискусства. Франсуа Трюффо / Сост. Игорь Беленький. М.: Искусство, 1985.)

Вернуться75

Перевод К. Ахметова

Вернуться

Вернуться

Источники

1

www.eisenstein.ru

Вернуться2

Зарубежные киносценарии. М.: Искусство, 1966.

Вернуться3

blogs.unity3d.com.

Вернуться4

Станиславский К.С. Собрание сочинений: в 8 т. Т. 3. М.: Искусство, 1935.

Вернуться5

Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе: очерки по исторической поэтике // Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: сб. М.: Худ. лит., 1975.

Вернуться6

Монтегю А. Мир фильма / Пер. И. Разумовской и С. Самостреловой. М.: Искусство, 1969.

Вернуться7

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться8

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться9

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться10

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться11

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться12

Нижегородский листок. 1896. 4 (16) июля.

Вернуться13

Нижегородский листок. 1896. 4 (16) июля.

Вернуться14

Нижегородский листок. 1896. 4 (16) июля.

Вернуться15

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться16

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться17

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться18

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться19

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться20

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться21

Монтегю А. Мир фильма / Пер. И. Разумовской и С. Самостреловой. М.: Искусство, 1969.

Вернуться22

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 1 / Пер. Т.В. Ивановой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться23

Аристотель. Поэтика / Пер. В. Аппельрота // Хрестоматия по античной литературе: в 2 т. Т. 1: Греческая литература. М.: Просвещение, 1965.

Вернуться24

Аристотель. Поэтика / Пер. В. Аппельрота // Хрестоматия по античной литературе: в 2 т. Т. 1: Греческая литература. М.: Просвещение, 1965.

Вернуться25

Дюма А. Сорок пять / Пер. А. Кулишер, Н. Рыковой. М.: Худ. лит., 1981.

Вернуться26

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 2. / Пер. E.M. Шишмаревой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться27

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 2. / Пер. E.M. Шишмаревой. М.: Искусство, 1958.

Вернуться28

Lindsay V. The Art of the Moving Picture. Modern Library Paperback Edition, 2000.

Вернуться29

Lindsay V. The Art of the Moving Picture. Modern Library Paperback Edition, 2000.

Вернуться30

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 3. / Пер. A.A. Худадовой. М.: Искусство, 1961.

Вернуться31

Садуль Ж. Всеобщая история кино: в 6 т. Т. 3. / Пер. A.A. Худадовой. М.: Искусство, 1961.

Вернуться32

Перейти на страницу:

Камилл Спартакович Ахметов читать все книги автора по порядку

Камилл Спартакович Ахметов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кино как универсальный язык отзывы

Отзывы читателей о книге Кино как универсальный язык, автор: Камилл Спартакович Ахметов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*