Тобиас Бюшер - Мадрид. Эскориал, Сеговия, Толедо. Путеводитель
Парковка: в городах нужно следить за знаками парковки. Наряду с охраняемыми автостоянками, подлежат оплате парковочные места в зонах, где камни поребрика помечены синим цветом (приобретайте талон на парковку). В зонах с жёлтым поребриком парковка категорически запрещена. В случае нарушения дамы-полицейские и служба эвакуации (GRUA) не знают пощады даже по отношению к склонным «прикинуться ничего не понимающими» иностранцам.
СвязьМеждународный телефонный код Испании – 0034 (из стран СНГ надо набирать 8-10-34). У городов нет своих кодов, следует всегда набирать полные номера абонентов. Международные телефонные коды при звонке из Испании: для России – 007, для Украины – 0380, для Белоруссии – 0375. Телефоны-автоматы принимают монеты и телефонные карты. Такие карты продаются в табачных лавках и в некоторых сувенирных магазинах. Проблем с мобильной связью нет, но не забывайте об особенностях тарификации в роуминге. В Мадриде имеются и интернет-кафе, например, на Plaza del Carmen, станция метро Sol; тел. 915 312 569.
Таможенные правилаПри въезде в Испанию запрещено ввозить продукты питания животного происхождения. Вес остальных продуктов питания не должен превышать 1 кг. Разрешён беспошлинный ввоз: 200 сигарет, или 100 сигарилл, или 50 сигар, 2 л вина и 1 л ликёро-водочных изделий. Ограничен также ввоз парфюмерных изделий. Если у сотрудников таможни возникнет обоснованное подозрение, что предмет ввозится на продажу, они могут потребовать внести за него денежный залог. Подробнее с таможенными правилами можно ознакомиться на сайте МИД Испании: www.maec.es (в т. ч. на английском языке).
ФотографированиеХотя фотосъёмка в большинстве церквей и достопримечательностей разрешена, категорически нельзя фотографировать со вспышкой и пользоваться видеокамерами. Если вы хотите сфотографировать человека, то, как того требует вежливость, сначала спросите у него разрешения.
Часы работы учрежденийОбычно 9.30–14 и 17–20. Время работы магазинов не регулируется законом и может в зимнее или летнее полугодие несколько отличаться.
Экстренный вызов112 – пожарная служба, полиция, врач
061 —служба спасения Insalud
092 – городская служба неотложной помощи Samur
915 202 200 – университетская больница (улица Diego de León 62)
Адреса
ПосольстваРОССИЯ: 28002 Madrid, Calle Velazquez 155, тел. 915 622 264, 914 110 807, факс 915 629 712, консульский отдел – C. Joaquin Costa, 33, тел. 914 112 957, www.spain.mid.ru.
УКРАИНА: 28043 Madrid, Calle Ronda de la Abubilla 52, тел. 917 489 360, факс 913 887 178.
Отдел туризма Посольства Испании в РФМосква, Тверская ул., 16/2, 6 этаж, оф. A 601. Тел. (495) 935 83 97, www.spain.info/ru/tourspain.
Зона действия: Россия, Украина, Белоруссия, Грузия, Молдавия, Киргизстан, Армения, Азербайджан, Казахстан, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан.
Мини-разговорник
Особенности произношения в кастильском диалекте: сочетание букв ll произносится как ль; qu перед i и e – как к; v – как в; z перед a, o и u – как с, перед i и e– как энергичное c или английское th; ch – как ч: с – как нь; h в начале слова не читается.
Основные испанские выраженияДобрый день (до 12 часов) … Buenos días [Буэнос диас]
Добрый день (после 12 часов) … Buenas tardes [Буэнас тардес]
Добрый вечер (ранним вечером) … Buenas tardes [Буэнас тардес]
Доброй ночи! Buenas noches [Буэнас ночес]
Привет! (среди друзей) … ¡Hola! [Ола!]
До свидания … Hasta la vista [Аста ла виста]
Пока, до свидания … Adiós [Адиос]
До скорого … Hasta luego [Аста луэго]
До завтра … Hasta тапапа [Аста маньяна]
Как дела? … ¿Qué tal? [Ке таль?]
Большое спасибо … Muchas gracias [Мучас грасиас]
Не за что, не стоит благодарности … De nada [Де нада]
Пожалуйста (при просьбе) … Por favor [Пор фавор]
Пожалуйста (как предложение воспользоваться чем-то) … Sirvase Usted [Сирвасе Устед]
Простите … Perdón [Пердон]
Да / нет … Si / No [Си / Но]
Вы говорите по-русски / по-английски? iHahla listed ruso / inglés? [Абла Усте русо / инглес?]
Я не понимаю по-испански … No entiendo español [Но энтьендо эспаньоль]
Пожалуйста, медленнее … Un росо mas despacio, por favor [Ун поко мас деспасьо, пор фавор]
Как Вас зовут?. … ¿Como se llama listed? [Комо се льяма Усте?]
Меня зовут … Me llamo … [Ме льямо …]
Я живу в … Vivo en … [Виво эн …]
Числа:0 … cero [серо]
1, 2, 3 un(o), una, dos, tres [ун(о), дос, трес]
4, 5, 6 … cuatro, cinco, seis [куатро, синко, сейс]
7, 8, 9 siete, ocho, nueve [сьете, очо, нуэве]
10 … diez [дьес]
11, 12, 13 once, doce, trece [онсе, досе, тресе]
14, 15, 16 … catorce, quince, dieciséis [каторсе, куинсе, дьесисейс]
17 … diecisiete [дьесисьете]
18 … dieciocho [дьесиочо]
19 … diecinueve [дьесинуэве]
20 … veinte [вейнте]
21 … veintiün(o/a) [вейнтиун(о/а)]
22 … veintidós [вейнтидос]
30 … treinta [трейнта]
31 … treinta y uno [трейнта и уно]
40 … cuarenta [куарента]
50 … cincuenta [синкуэнта]
60 … sesenta [сесента]
70 … setenta [сетента]
80 … ochenta [очента]
90 … noventa [новента]
100 … cien(to) [сьен(то)]
Обозначение времени:сегодня … hoy [ой]
завтра … mañana [маньяна]
вчера … ayer [айер]
минута … minuto [минуто]
час … hora [ора]
день … día [диа]
неделя … semana [семана]
месяц … mes [мес]
год … año [аньо]
Дни недели:понедельник … Lunes [лунес]
вторник … Martes [мартес]
среда … Miércoles [мьерколес]
четверг … Jueves [хуэвес]
пятница … Viernes [вьернес]
суббота … Sábado [сабадо]
воскресенье … Domingo [доминго]
праздничный день … Festivo [фестиво]
Заказ гостиничного номера:Есть ли свободный номер? … ¿Hay habitación libre? [Ай авитасьон либре?]
номер на двоих … habitación doble [авитасьон добле]
номер на одного человека … habitación sencilla [авитасьон сенсилья]
с завтраком … con desayuno [кон десайюно]
полный пансион … pensión completa [пенсьон комплета]
спокойный … tranquilo [транкуило]
Заказ блюд:дневное меню … menú del día [мену дель диа]
десерт … postre [постре]
хлеб … pan [пан]
напиток … bebida [бебида]
вино … vino [вино]
пиво … cerveza [сервеса]
минеральная вода … agua mineral [агуа минераль]
с газом / без газа … con / sin gas [кон / син гас]
чёрный кофе … cafe américano [кафе американо]
кофе с небольшим количеством молока … cortado [кортадо]
кофе с молоком … cafe con leche [кафе кон лече]
пышки … churros [чуррос]
рыба … pescado [пескадо]
суп … sopa [сопа]
мясо … carne [карне]
свинина … cerdo [сердо]
телятина … ternera [тернера]
курица … pollo [полло]
баранина … cordero [кордеро]
жареный … frito [фрито]
на гриле … a la plancha [а ла планча]
в печи (духовке) … asado [асадо]
салат … ensalada [энсалада]
овощи … verdura [вердура]
Принесите счёт, пожалуйста! … La cuenta, por favor! [Ла куэнта, пор фавор!]