Kniga-Online.club
» » » » Сказание об Оками (СИ) - Seva Soth

Сказание об Оками (СИ) - Seva Soth

Читать бесплатно Сказание об Оками (СИ) - Seva Soth. Жанр: Фанфик год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не пожалела я свои прекрасные волосы? Вот ни разу. Во первых, они ничерта не прекрасные, тупо космы, воронье гнездо, чего и стоило ожидать без приличного ухода. Каким должен быть этот самый уход мне ни разу не вспомнилось. Во вторых, стимулировать рост волос мне не сложнее, чем подстегнуть регенераци. Умения очень схожего плана, главное знать куда направить энергию. Я знала и умела. Вспомнилось, что не все такие крутые, как я. Очень многие энергетики шибают по площадям. То есть хотят зарастить порез или согнать синяки, а заодно получают густые и шелковистые волосы на теле. Ну, чисто обезьяны. Чаще всего от недостатка контроля именно мужики страдают, а у них и так волосатость повышенная. Но и у женщин всякое бывает. Ясно что, не зря технику бритвы энергетики отточили до такого идеала, над ней поколениями работали, так как дофига нужная.

За прической одежда. С ней всё предельно понятно. Спасибо, тебе Чи Хонг. Когда я навещу проклятую деревню уже взрослой чтобы переломать руки Танзину, обязательно с тобой расплачусь. Если не забуду про настолько мелкий и незначительный долг. Примерила и тапки. Этакие деревянные скамейки с веревочками. Офигенно неудобно, но нужно привыкать. Обувь на высокой платформе, добавляет мне роста, делая менее узнаваемой. Лишним не будет. Кроме того, обувь добавляет человеку, даже ребенку, статуса. Относительно нормальная одежда, да еще и обувь и вот по тракту шагает не нищий бродяжка, а вполне себе приличный молодой человек, которому нужно еще и имя.

О том, что в Пиньдишань и прилегающем регионе используются не совсем типичные для Страны Грязи, ну ладно, Земли, имена я знала. Основной мой источник информации, что иронично и удивительно - полевая каторга. Даже тупым деревенщинам Лю монотонная посадка или уборка риса казалась скучноватой. Потому они разбавляли работу песнями, убогими и монотонными, ничерта не мелодичными, сплошь традиционными, чуть ли не религиозными гимнами во славу рисового божества. Но часто еще и разговорами на разные отвлеченные темы. Вот так я и узнала из разговоров, которые велись, конечно, не со мной, что за околицей живут дикари, использующие неправильные имена, и только в нашей части Страны Земли имена правильные, исконно традиционные. Язык, правда, общий, и то хорошо. Кроме имён у них, чуть не подумала “у нас”, аж передернуло, дофигища других культурных отличий, про которые особо не говорили, тупо жаловались что только у нас в деревне традиции славных предков не забыли. Ругая порядки, говорили подробнее о том какие имена и фамилии в ходу по всей стране. Реально полезная информация.

Самое распространенное имя Страны Земли - Ичиро, то есть “Первый сын”. На втором месте по популярности Дзиро - “Второй сын”. Даже дегенераты Лю ржали над подобной как бы изобретательностью. Десяток других распространенных имен я тоже запомнила, но выбирала между двух самых статистически вероятных. Каким по счету сыном мне удобнее стать? На самом деле, я выбирала не кем мне быть, а с кем я путешествую. Дети ведь не гуляют сами по себе по большим дорогам. Такое ненормально, а значит привлекает внимание. С кем может путешествовать маленький мальчик? С отцом или старшим братом. То есть если есть старший брат, то я Дзиро, а если брата нет, то Ичиро. Куда мой спутник делся? Да вон он, в кустах сидит, живот прихватило. Эй, пап, помаши ручкой! И легким кинетическим импульсом кусты дернуть, чтобы зашуршало. Дерьмовый во всех смыслах план, но до чего-то получше я не додумалась. Слишком неудобные исходные данные, да и не вспомнились соответствующие навыки по внедрению на враждебную территорию. Скорее всего потому, что их нет.

Бросить для выбора монетку? Монетки у меня тоже нет. Придется на логику положиться. С кем путешествовать удобнее. Брат мелкого мальчишки будет восприниматься окружающими как еще один ребенок. Пусть я буду говорить что брат уже совсем большой и взрослый, но это ничуть неубедительно. Для пузатой мелочи и подросток уже взрослый. То есть какой-нибудь ублюдок может подумать что ему досталась добыча не из одного бесхозного мальчика, а из двух. Неудачно. Еще тут принято называть братиками или братками любых посторонних молодых парней. Недостаточно хорошо это поняла, но тоже стремно может получиться, что меня какой-т чужой мужик сопровождает. Потому быть мне Ичиро. Кустового папку будут звать Горо, то есть “пятый сын”. И фамилия наша будет типовая, Сато. Очень приятно, я теперь Сато Ичиро, будем знакомы.

Хотелось, конечно, придумать себе более крутое имя. Ну, вот, например, раз Лю Пинь вызывает у меня неясно откуда взявшиеся ассоциации с волками, то могла бы назваться волком, то есть Оками. А чтобы подчеркнуть, что волк, а не волчица - Окамимару. Типа волк-мужик. Очень круто и вычурно звучит, так мне кажется. Но чтобы не привлекать лишнего внимания, лучше оставить стандартное Ичиро. Пусть Окамимару будет моим погонялом, прозвищем, кликухой, чтобы перед другими мальчишками козырять. Они у меня полюбасу спросят “Ты кто такой, с какой деревни?”. А я им в ответ “Я мужицкий волчара Окамимару, а не голоногая деревенщина”. Дурь, конечно, но в моих фантазиях выглядит круто, а потому положу на умозрительную полочку. Вдруг пригодится.

Уже преобразившись в Ичиро, ободрала кожу с зайцев, что я делала уже сносно, хотя раньше, точно уверена, ничем таким не занималась. Даже шкурки почти сохранились. Только начав заниматься охотой, я подумывала сделать себе из заячьего меха что-нибудь из одежды, но быстро поняла насколько гиблое это дело. Шкурки чересчур быстро портились, выделывать их я не умею, спросить совета было не у кого. Кожевника в деревне нет. В теории кто-то из деревенских может знать как поступают со шкурами буйволов, но буйволы на моей памяти в Пиндишань не дохли, подсмотреть что будет шанс не выпал. Когда копытный начинал сдавать, его уводили и продавали где-то вне деревни еще живого. Так то мне очевидно, что шкуры портят бактерии. Но чем мне их обеззаразить. Подходящей энергетической техники у меня не нашлось. Такой, чтобы бактерии сдохли, а мех остался целым. Раствором антибиотиков? Спиртом? Другим каким антисептиком? Самое близкое к антисептику, что смогла придумать из доступного - мочевина. Но ссать на шкурки, а потом надевать их на себя, это даже не средневековье, а каменный век. Поэтому заячий мех я просто выкидывала, так и сейчас поступила.

Поджарила обоих зайцев до румяной корочки и потопала в сторону большой дороги. Неспешно так, нужно выработать привычку к обуви. Кроме того, бегущий человек привлекает больше внимания, чем спокойно идущий по своим делам. И легенда с диареей сопровождающего родственника, если буду бежать, не прокатит. У меня, конечно, придуман и второй слой легенды, на случай если кто пропалит что Ичиро идет один. Жалостливый такой вариант, в котором мальчик ищет папку, ждущего его в ближайшем населенном пункте. Актриса из меня поганая, но заплакать на публику смогу. В таком возрасте заплакать легко, стресс и все такое. В конце концов можно энергией слезные железы аккуратно простимулировать, если как у нормальных людей заплакать не выйдет.

Под вечер дошла до перекрёстка с большой дорогой. Если бы бежала, успела бы быстрее, но бегущий ребенок привлекает намного больше внимания, чем идущий в ровном темпе. И хуже контролирует обстановку. Места тут, конечно, не очень оживленные, но несколько раз я успевала спрятаться на обочине. Заодно потребности справила и одного зайца доела. Погода стояла хорошая, ясная. Если бы не долгие солнечные ванны во время полевой каторги, могла бы и обгореть, но нет, у меня отменный загар. Свежую лысину прикрыла куском ткани на манер банданы, местные часто так делают. Так-то я очень светлокожая, что по здешним стандартам прямо красиво-красиво, еще один повод для деревенских меня недолюбливать. Без вариантов зависть.

Перейти на страницу:

Seva Soth читать все книги автора по порядку

Seva Soth - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сказание об Оками (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сказание об Оками (СИ), автор: Seva Soth. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*