Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Голос мадам Помфри просачивался в сознание рывками, то удаляясь, то приближаясь, вызывая раздражение и чувство протеста. Гарри натянул одеяло на голову, но тут его пронзила мысль: «Джинни». Он судорожно дернулся и повернулся, однако рядом никого не оказалось. Облегченно вздохнув, он попытался устроиться поудобнее, но тут понял, что окончательно проснулся.
— Ты меня ночью вытолкнул, вот я и ушла к себе. И окно заодно закрыла, а то весь пол залило дождем, — пояснила Джинни когда все процедуры были закончены, а Невилл ушел умываться.
Пациенты еще не закончили завтрак, когда в палату влетела Гермиона. Мимоходом поинтересовавшись самочувствием друзей, она тут же начала рассказывать о том, как рисовала карту звездного неба (не очень-то это просто в такой дождь!) и как, выйдя с экзамена, обнаружила на ступенях главного корпуса спящего Рона. Козырек над входом прикрывал его от дождя, но он, бедняга, так замерз, что сидел, закутавшись в плащ и обхватив колени руками.
— Мне сначала показалось, что кто-то втащил на ступени большой вазон с цветами и укутал его школьной мантией! Представляете, он ждал меня! Говорит…
— Кто? Вазон?
— Да нет же, Рон! Говорит, что волновался за меня после всех этих вчерашних приключений с Кохом!
— С каким это Кохом у тебя были приключения?
Только что вошедший в палату Рон услышал лишь конец фразы и сразу же возмутился.
— Как твой экзамен? — поинтересовалась Гермиона.
— Да нормально все, МакГонагалл, правда, вся какая-то всклокоченная…
Договорить он не успел. В палату заглянула мадам Помфри:
— Мисс Уизли, пришла комиссия. Я разместила их в соседней палате, можете пройти туда! Я им сказала, что негоже больных трогать, но разве ж они послушают…
Джинни спрыгнула с кровати, схватила расческу и привела в порядок свои волосы. Затем, кивнув всем остающимся, вышла в коридор.
— Удачи! — крикнула ей вслед Гермиона.
Невилл с Гарри переглянулись — вот-вот должна придти МакГонагалл и их тоже позовут…
Джинни освободилась очень быстро. Однако она не успела рассказать о том, как проходил экзамен, поскольку снова вошла мадам Помфри и ткнула пальцем сначала в Гарри, потом в Невилла:
— Комиссия говорит, что вы можете сдать экзамен прямо сейчас, чтобы им потом не возвращаться снова…
Ребята переглянулись. Невилл явно растерялся. Но тут вмешалась Гермиона:
— Конечно! О! Мы пойдем прямо сейчас!
Мадам Помфри посмотрела на нее с недоумением: комиссия, вроде не приглашала мисс Грейнджер. Но девушка светилась такой радостью, что целительнице пришлось нехотя кивнуть. Гермиона тут же выскочила из палаты.
— Ну ты как, готов? — спросил Гарри у Невилла. Тот растерянно пожал плечами. — Готов, конечно готов! Вспомни вчерашний свой бой!
Невилл тяжело вздохнул: не участвовал он ни в каком бою! Но тут вмешалась Джинни, пояснившая, что во время битвы главное не заклинания, а умение правильно воспользоваться любыми средствами! Гарри горячо поддержал ее. Сопротивление Невилла таяло с каждой секундой, похоже, он был уже готов предстать под строгие очи комиссии.
— Гарри, Невилл, вы можете идти вместе!
Гермиона влетела в палату раскрасневшаяся и весьма довольная. Мальчики выбрались из своих кроватей и, поправляя на себе пижамы, поплелись в соседнюю палату. Там их встретили уже знакомые по прошлому году члены министерской экзаменационной комиссии.
Зря Невилл боялся идти. Комиссия явно чувствовала себя не очень комфортно, экзаменуя вчерашних героев — не просто пострадавших при нападении Пожирателей Смерти, как это частенько случалось в последнее время по всей стране, а проявивших настоящие мужество и смекалку. То есть даже больше, чем требовалось для сдачи экзамена по предмету, называемому Защитой от Темных Искусств. К тому же мятые больничные пижамы придавали представшим перед ними школьникам вид очень больных детей, которые, к тому же и выглядели в таком вот беспомощном, помято–взлохмаченном виде гораздо моложе своих семнадцати лет.
Маленький профессор Тофти, покашливая и слегка заикаясь от волнения, попросил мистера Лонгботтома показать щитовые чары и был страшно доволен, когда Невилл, по своей рассеянности (или от испуга) соорудил вокруг себя круговую защиту. Гарри удивленно посмотрел на друга: насколько он помнил, на уроках это заклинание у того ни разу не получилось. Довольно похлопав в ладоши, профессор Тофти похвалил юношу за проявленную смекалку в деле спасения магла от неминуемой гибели, после чего, заметив, как смутился Невилл, быстро обернулся к Гарри.
— Ах, мистер Поттер, вчера вы воспользовались против Темных Сил столь непривычным в боевых условиях заклинанием…
— Я метал множество заклинаний, — фыркнул Гарри. — Они, эти Пожиратели, ведь стремительно удирали… У меня метла была школьная… то есть университетская, а они летели на настоящих… Я даже не помню, когда применил чары щекотки… Просто так получилось, что это единственное заклинание, которое попало в цель…
— Удивительно, просто удивительно, насколько удачным оказалось это попадание, — подала голос профессор Марчбэнкс. — Э… мистер Поттер, вы бы не могли продемонстрировать чары Отвлечения–Исчезновения… Кажется вы проходили их на шестом курсе…
Да, эти чары они проходили со Снейпом, который изрядно поглумился над шестикурсниками, внезапно исчезая и затем нападая на них в тот момент, когда они растерянно пытались найти учителя. Гарри посмотрел на нее, потом перевел взгляд на остальных членов комиссии, чинно сидящих на больничной койке, придумывая, как бы отвлечь такую толпу, собранную в столь малом помещении. Снейп говорил, что для эффектного Отвлечения следует применять невербальные заклинания. Но у Гарри с ними были сложности. Особенно вот в такой ситуации, когда пять членов комиссии (не считая замершего у самой двери Невилла) сидят и внимательно смотрят на тебя.
— Авис!
Из палочки Гарри вылетела стайка маленьких птичек. Их было не больше дюжины, но для тесной палаты, в которой собралось семь человек, этого оказалось, пожалуй, слишком много. В результате члены комиссии, которые в первый момент перевели глаза на разлетающихся пернатых, почти сразу же снова обратили свои взоры на Гарри:
— О! Нет! Убери их!
Впрочем, нет, не все члены комиссии! В тот краткий миг, когда внимание комиссии переключилось на птичек, Гарри набросил на профессора Тофти, восседающего на одной из тумбочек, Колпак Дурака. Тот растеряно взмахнул руками, но к этому времени все уже снова смотрели на Поттера, который попытался кивком головы успокоить четверых профессоров, а затем взмахом палочки открыл форточку и отправил стайку на улицу.