Kniga-Online.club
» » » » Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1

Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1

Читать бесплатно Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 1. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Когда я уеду на лето к Снейпу, то оставлю тебя у Люпина.

Гримм приподнял голову и рыкнул, отрицательно покачав мордой.

— Ты сам знаешь, что так будет лучше. Не забывай, что мой опекун прекрасно знает, кто ты. Он вряд ли тебе простит последнюю попытку убийства его. Я не уверен, что смогу защитить тебя.

Пес накрыл морду лапой.

— Ну что ты, — усмехнулся мальчик. — Тут нечего стыдиться. Сейчас у меня больше возможностей. Тем более… Мы же, наверное, друзья… Поэтому и забота друг о друге должна быть взаимной, а не односторонней. Я вижу, как ты стараешься. Спасибо тебе.

Гримм радостно завилял хвостом и довольно гавкнул.

— Осенью мы встретимся. Ты пиши мне вместе с Люпином. Хорошо?

Пес тут же кивнул.

Внезапно раздался стук в дверь.

— Войдите! — крикнул мальчик.

В комнату влетел Дориан.

— Что ты тут делаешь?

— Отдыхаю, — ответил Гарри.

— От чего? — поинтересовался полувампир, надкусывая красное яблоко.

— Ото всех. Ты когда–нибудь пробовал переспорить Каролину?

— Нет, я не самоубийца! — засмеялся полувампир.

— Тогда можешь присвоить это звание мне.

— Насколько удачно прошло ваше собрание?

— Вопросы по поводу организации бала мы решили. Виктор настоял на том, чтобы из спиртных напитков было только вино и шампанское. И то в весьма ограниченных количествах. Альжбета чуть ли не с боем выбила право на украшения зала вечными розами. Каролина долго пыталась убедить нас в том, что это пошло. Из еды оставили легкие закуски и несколько салатов. На этот раз будет фуршет.

— Выглядит все благопристойно.

— О да, весьма. Только музыка будет без исполнителей. Инструменты просто заколдуют на воспроизведение определенных композиций.

— Хм… А это как–то печально звучит, — задумчиво протянул Дориан, похрумкивая яблоком.

— Согласен. Но кто играть будет? Не самому же за инструмент садиться.

— А Офелия или Мирослава? Да кто у нас только не музицирует!

— Всем хочется отдохнуть, а не быть весь вечер в напряжении и играть только для других, не имея возможности повеселиться со всеми.

— Да, ты прав. Я вот что пришел, ты на эти выходные едешь домой?

— Нет. Письма мне никто так и не прислал.

— Тогда у меня к тебе есть предложение… Не хочешь завтра погулять по Шабашу?

— В принципе можно. Ты хочешь купить что–то определенное?

— Вообще–то, да… Ты знаешь, что квартале Красных фонарей в нескольких местах сбывают контрабанду оружия из африканской зачарованной стали. У отца скоро день рождения, и я хотел купить ему меч.

Гарри закусил губу.

— Чувствую, здесь попахивает авантюрой. Хотя почему бы и нет. Но только при условии, что мы зайдем в книжную лавку.

Дориан тяжело вздохнул и погладил Гримма.

— Вот скажи мне на милость, собачка, зачем твоему хозяину такое количество литературы? Похоже, что он даже на одежду и другие вещи не тратит столько денег, сколько на книги.

Гримм укоризненно посмотрел на Поттера.

— Вообще–то я так внутренне наполняюсь. Да и вообще, не понимаю, как можно не любить читать. Там же столько интересного!

— Угу… И зелья одно из увлекательнейших занятий, которые только существуют в мире.

— Так и есть! — покраснел мальчик.

— Конечно, — кивнул Дориан. — Пойду я к себе, наверное, а ты спи. Завтра тогда вместе отправимся.

— Хорошо. Спокойной ночи!

— Спокойной!

Как только Стан ушел, Гарри тут же провалился в сон.

Утро было наполнено бестолковой суетой. Мальчик умудрился несколько раз запутаться в собственных штанах и под хохот Крама чуть ли не упал на пол. Потом расческа отказывалась привести в божеский вид растрепанную шевелюру мальчика. А перед самым выходом от кителя отлетела верхняя пуговица.

Дориан же выглядел выспавшимся и довольным жизнью, и это раздражало Гарри, который еле заставил себя подняться с постели и до сих пор не мог утвердительно ответить на вопрос, проснулся ли он.

Когда Поттера собирался подняться на корабль, к нему подлетела сова и протянула ему лапку с привязанным к ней письмом.

— От кого это? — поинтересовался Дориан.

— Не знаю… — ответил весьма удивленный мальчик, разворачивая пергамент.

«Поттер, я встречу тебя в порту. У нас появились срочные дела. Выдвигайся.

С. С»

— Меня решил увидеть опекун, — нахмурился Гарри.

— Как–то он поздно, — озадаченно произнес полувампир.

— Пишет, что появилось что–то срочное.

— В любом случае, я с тобой, — отозвался Дориан.

— Спасибо, — тепло улыбнулся Поттер.

Весь путь до Шабаша ребята провели за игрой в карты с их попутчиками, двумя мальчиками с пятого курса.

— Я же говорю тебе, он мухлевал! — возмущался Дориан, уже спускаясь на пристань.

— А ты нет? — ухмыльнулся Гарри.

— Эммм… Это было так заметно?

— Вообще–то нет, я заметил только тогда, когда ты стал отбиваться пиковым тузом, который был у меня.

— Мне стоит быть более осторожным.

— Однозначно.

Недалеко от пристани стоял Северус Снейп в своей длинной черной развевающейся мантии. Выражение его лица было скорее задумчивое, чем обыденно строгое. Гарри усмехнулся. Этот человек был совершенно безразличен ему. Желание что–то доказать опекуну пропало бесследно. Они были не нужны друг другу и это подтвердили последние месяцы.

— Здравствуйте, профессор.

Снейп сухо кивнул и уставился на мальчика так, будто бы видел его впервые.

— Для чего вы вызвали меня? Ваше письмо я получил, уже садясь на корабль.

— Вообще–то это не то, что можно обсуждать при таком большом скоплении народа, — резко произнес зельевар.

— Мы вообще–то планировали посетить некоторые места в городе.

Зельевар глубоко вздохнул и будто бы что–то решив, произнес:

— Думаю, твой друг может пойти с нами. Много времени это все не займет. Появились проблемы связанные с опекой над тобой. Документы были составлены не совсем верно. Нам нужно сейчас в Хогвартс.

В глазах полувампира сверкнуло любопытство.

— Хорошо, пойдемте. У нас и так мало времени.

Снейп кивнул и, казалось бы, расслабился. Он развернулся и махнул рукой, призывая следовать за ним.

— Поттер, а куда вам так не терпится попасть? — спросил он, не оглядываясь.

— Мы планировали посетить квартал Красных фонарей, — ответил Гарри.

Зельевар резко остановился и с ошеломленным выражением лица развернулся к мальчикам.

— И вам не страшно?

Поттер меланхолично пожал плечами.

— Мы же вдвоем.

Снейп сглотнул, покачал головой и ухмыльнулся, а потом продолжил свой путь к каминной пещере уже в полном молчании. Видимо, он боялся что–то спрашивать еще, чтобы не повредить свою и так нестабильную психику.

Гарри прекрасно понимал, о чем подумал зельевар. Но это были не его проблемы. Многие старшекурсники посещали этот квартал по прямому назначению. Час удовольствия стоил тридцать галлеонов и те, кто располагал данной свободной суммой, иногда позволяли себе расслабиться. Своими походами в публичные дома не хвастались, но и особой тайны из этого не делали. Своего рода это было нормой, которую, кстати говоря, совершенно не понимал Виктор, называя подобное собиранием грязи. Гарри же ничего не мог сказать точно по этому поводу потому, что он вообще еще не задумывался о девушках в таком смысле. О том, как появляются дети, он знал весьма размыто и только в общих чертах.

Зайдя в каминный зал, они остановились.

— Сейчас бросите в огонь порох и назовете адрес «Покои преподавателя Защиты от Темных Искусств». Пароль — вампиры.

— А почему не в ваши комнаты? — поинтересовался Гарри.

— Потому что кто–то затопил подземелья! — процедил зельевар.

— Хм…

Мальчик подошел к огню и сделал то, что от него просили. Он оказался в маленькой комнате с высокими потолками. Сама обстановка внутри была более роскошной, чем у Люпина.

Снейп, как только вышел из камина, тут же потянул мальчиков за собой. Он быстро пролетел по коридорам, не давая возможности полюбоваться на движущиеся картины.

— Поттер, вперед, — крикнул он, распахивая какую–то огромную дверь.

Мальчик быстро забежал в нее и резко остановился: перед ним спал огромный трехголовый пес, а колыбельную ему наигрывала старая арфа.

По спине пробежал холодок, Гарри мгновенно развернулся. Его опекун держал оглушенного Дориана правой рукой с зажатой в ней волшебной палочкой. А левой прижимал к горлу полувампира серебряный кинжал.

Внезапно Снейп стал резко изменяться и на его месте уже стоял странный мужчина со вторым лицом на затылке.

— Давно хотел познакомиться с тобой, Гарри Поттер, — прошипел он. — А теперь выполняй все, что я тебе прикажу, иначе твой друг может случайно умереть.

Перейти на страницу:

Кошка Маришка читать все книги автора по порядку

Кошка Маришка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мои миры, твое отчаяние. Танец 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Мои миры, твое отчаяние. Танец 1, автор: Кошка Маришка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*