Хвостатый эффект - Ragnaros
Обняв себя руками, девочка медленно подходила к статуе, пока тени всё больше проникали внутрь, будто с трудом пробиваясь сквозь всего лишь дверной проём. Ускорив шаг, девочка подошла вплотную к статуе и посмотрела вверх, на лицо. На миг ей миг, ей показалось, что та улыбнулась ей.
— Помоги мне, — прошептала она и прикоснулась к ногам, одетым в сандалии.
Вспышка света озарила зал, осветив всё вокруг. Позади взвыли тени, отступая на несколько шагов. Свет сконцентрировался между беглянкой и тенями явив закованную в броню женщину. Её волосы, как и шерсть на ушах и хвосте будто сияли белизной. Уши украшали несколько золотых колец и инкрустированными камнями, а на хвосте была пара браслетов.
Одно её присутствие выжгло страх и отчаянье вызывая благоговение и надежду. Сама, не понимая своих действий беглянка бросилась к появившейся воительнице прижавшись к ней.
— Как же низко пали те, кто когда-то был так велик, — прокатился по залу её громогласный голос, который, впрочем, вызывал у девочки лишь трепет, заставляя шерсть на хвосте встать дыбом и сильнее прижаться к ней. Мягкая рука легла ей на голову аккуратно поглаживая меж ушек и выгоняя все остатки страха и неуверенности. Подняв голову, она посмотрела на воительницу.
— Великая мать кошка, — прошептала она в благоговении. Сама Баст пришла к ней на помощь. Это она прочитал в сияющих силой и добротой золотых глазах, из которых струилась сила.
Девочка… Нет, Алисия, больше не боялась, она прикрыла глаза. Она всё вспомнила. Открыв глаза, она обернулась, поправляя броню на руках.
— Она не принадлежит вам. Прочь! — последнее слово, сказанное Баст прогрохотало словно раскат грома, сметая тени, заставляя их растекаться по полу и испаряться. Осталась только «искажённое». Наполненные яростью глаза существа, не отрываясь смотрели на Хакетт. Подняв палец, оно заговорило низким басовитым голосом, совсем не похожим на тот, что был раньше, — сопротивление бесполезно. Грядущее неизбежно.
— Это мы ещё посмотрим, тварь, — процедила Алисия направив на него свой верный Волков. Раздался выстрел, второй, третий. Яркое, красное пламя охватило призрака, сопровождающуюся криком агонии и боли. Через несколько секунд оно рассыпалась прахом.
— Обрети покой в объятьях Великой матери кошки, — судорожно выдохнула Хакетт опуская оружие.
Вспышка света ослепила всё вокруг и последнее что Алисия услышала было тихое, — молодец дитя, теперь иди и исполни их последнюю просьбу.
Пред глазами вновь замелькали картинки, что она уже видела, но на этот раз в них было немного больше смысла и Алисия смогла понять суть. Снова ощущения. Снова эмоции, бесконечная ярость на убийц. И тьма, бесконечная тьма, наполненная злобой, ненавистью и наконец туннель со светом в конце, к которому её потянуло, словно крюком, туда, где были слышны чьи-то голоса.
* * *
Высокая орбита над Иден Прайм. Фрегат ККА Нормандия. Два дня после атаки.
За недолгое время на службе никто из членов экипажа не видел настолько быстро бегущего и настолько бледного человека. Этот «рекорд» явно надолго будет занят капралом Дженкинсом, вылетевшим из лазарета, словно пуля. Не менее запоминающимся был женский крик полный ярости, раздавшийся оттуда же.
— Дженкинс, придурок! Урою!
Погнаться за проштрафившимся капралом, Хакетт не дал Моралес, перехватив ту буквально за пояс и словно маленького ребёнка усадив обратно на койку, одновременно пытаясь достучаться на неё, — майор, всё нормально, вы в безопасности!
Словно по щелчку, очнувшись от наваждения, Алисия растерянно заморгала осматриваясь вокруг. Поглощающая всё ярость пропала так же быстро, как и появилась.
— Что? Где я?
— Вы на борту фрегата пятого флота — Нормандия. А если точнее, в лазарете. Сейчас двенадцать дня по времени Иден Прайм и судя по вашей акробатической попытки сбежать, вы в порядке, по крайне мере физически, — констатировал незнакомый женский голос, заставивший Хакетт повернуться в сторону голоса. Позади неё стояла немолодая женщина, одетая в форму медика. Её волосы тронула седина и теперь те переливались оттенками серого. Акцент выдавал её явно островное происхождение, а сосредоточенное лицо даже не удосужилось серьёзно обратить внимание на выходку пациента, как будто ей это уже было привычно.
Удовлетворённо кивнув себе, врач отвлеклась от изучения данных на стоявших рядом с койкой приборов и наконец повернувшись к Алисии, дружелюбно улыбнулась, — рада что вы не пытаетесь убежать повторно, как мои обычные пациенты. С молодыми всегда много мороки. Их рвение часто приводит ко мне в руки, но вот усидеть и дождаться конца лечения им видимо мешает шило в одном месте, как говорят на востоке. Я доктор Карин Чаквас, майор медицинской службы.
— Э-эм. Майор Хакетт… Мэм, — неуверенно начала та, не зная, как реагировать на происходящее.
— Можно просто доктор Чаквас и надеюсь, если вы у нас задержитесь, то будете попадать ко мне пореже, майор, — нажав ещё несколько кнопок, Карин осторожно взяв её руку отсоединила капельницу, которую Алисия не заметила ранее. Подобная растерянность ей была немного в новинку и отнюдь не понравилась. Сама она чувствовала себя на первый взгляд нормально, но в голове был полный кавардак из мыслей и воспоминаний, которые не очень спешили вставать на места и часть из них словно не принадлежали ей самой.
— Ты нас здорово напугала, командир, — покачал головой Рик, — мы думали, что потеряли тебя. Твоё сердце остановилось после того, как мы поднялись на борт. Слава Баст и доктору Чаквас, что она и реанимационное оборудование здесь всегда в готовности.
Инстинктивно Хакетт погладила рукой место, где располагалось сердце и мрачно усмехнулась, — так… Значит, это моя шестая жизнь? Хм, нет, пожалуй, это четвёртая.
— Раз у вакс проснулось и чувство юмора, я не вижу смысла задерживать вас у меня. Правда, есть довольно завышенная мозговая активность. Аномальные показания бета волн. И высокая скорость регенерации. У вас поразительно быстро восстановились глазные капилляры и сошла попавшая в глаз кровь. Мне приходилось только слышать о подобных аномалиях. Я бы хотела понаблюдать за вашим состоянием какое-то время и взять несколько образцов.
— Спасибо, что вытащили меня с того света, док, — резво соскочила с кушетки Хакетт добавляя, — и да, я не против наблюдения, пока конечно, вы меня на органы разобрать не задумаете.
Ответить на колкость Карин не успела, прерванная шипением открывающейся двери.
— А, вижу пациент живее всех живых, — в лазарет вошла Шепард, которую теперь Хакетт могла рассмотреть подробнее. И сразу сделала для себя отметку, что та удивительно напоминает Ханну Шепард, виденную Алисией уже казалось век назад. И практически ничего, что напоминало бы адмирала Шепарда, с коим родство всё же было видно, хоть и минимально.
— У фелисидов