Fanfics.me Magenta - Шпеер
____________________________________________________________________________________
http://www.pichome.ru/qs
Фанарт Apfel Eis
____________________________________________________________________________________
* Наконец-то я вижу тебя кристально ясно,
Продолжай, предай меня, и я разоблачу твою команду.
Смотри, как я ухожу, унося с собой осколки твоей души,
Не недооценивай то, что я сделаю.
(Группа Linkin Park, отрывок из «Rolling in the Deep»)
** из куплета:
We could have had it all...
You're gonna wish you, never had met me...
http://vk.com/contemporary_music_uk?z=video-0874573_163057897%2F67f0114a59537bbef3
* * *
23. Новый удар
«Уважаемый сэр, мое предложение написать автобиографию господина Р. на заседании редколлегии встретило сопротивление и привело к акции протеста (массовому самовольному уходу сотрудников с рабочих мест). Если я буду настаивать на выпуске книги, это может привести к серьезным разногласиям, забастовкам и, возможно, попытке сместить меня с должности. Будьте добры, посоветуйте, как поступить дальше. Спасибо заранее, Г. П.»
Гарри перечитал письмо, убедившись, что не написал имен и не наделал ошибок.
— Сообщить, что это ваших рук дело, мистер Снейп, а? — желчно спросил он.
Мистер Снейп, поглядывающий на него с фотографии, стоически молчал.
— Что делать? Что мне теперь с вами делать? — охваченный отчаянием, Гарри уронил голову на руки и погрузился в невеселые думы.
Ночная история волновала директора едва ли не больше, чем забастовка хоговцев.
«Значит, я действительно гей, — удрученно размышлял он. — Чтоб вот так, через десять слоев одежды... От чего, от поцелуя?»
Конечно, назвать поцелуями то, что он вытворял, было трудно, со стыдом думал Гарри. Он вспомнил мягкие и податливые губы Чоу. Бывшая подруга частенько возмущалась, что он делает ей больно, что он груб и неласков. Гарри пытался быть нежным, как мед и патока, но вечно не мог угодить. Схватить Чоу так, как он сдавил в объятьях злодея и разбойника, он бы даже не рискнул. На мгновение Гарри представил себе поросячий визг Чоу, невесело улыбнулся и вдруг подумал, что теряет голову не от слюнявых нежностей, а от ощущения силы: предатель Снейп обладал ею в избытке. И дело было даже не в физической силе, размышлял он, а в какой-то невидимой, внутренней, скрытой, опасной и оттого еще более притягательной.
«Из Снейпа вышел бы настоящий руководитель, не то что я, — мрачно думал невыспавшийся директор, то и дело бросая взгляды в почту в надежде на скорый ответ от Муди. — «Орден Феникса»... Что, если Снейп тоже там? Дамблдор, создавший «Феникс», наверняка был Магистром или какой-то шишкой... Интересно, кто теперь вместо него? Неужели?..»
Воображение никак не хотело рисовать редактора в масонском фартуке. Вместо этого перед глазами пронеслось излюбленное видение: Снейп в плаще тамплиера.
— С чего бы Уизли эту тему для квеста выбрали? — пробормотал он и подскочил на месте: услышав горячие директорские молитвы, боги ниспослали долгожданное письмо.
«Мы в курсе. Не делайте резких движений, — прочел Гарри. — Соберите сотрудников и дайте понять, что вы якобы на их стороне».
— На их стороне? — взвился директор. — Да их поувольнять к чертовой матери за такое!
Он заметался по комнате, сердито сжимая кулаки. Собрать негодяев и высказать всё, что он думает по поводу забастовки, Гарри вознамерился в любом случае. Но заявить, что он на их стороне?
Директор ненароком бросил взгляд в зеркало и с досадой отвернулся: бессонная ночь наградила страдальца бледным осунувшимся лицом с отнюдь не романтической синевой под глазами.
Зазвонил мобильный, и Гарри вздрогнул, глянув на номер. С минуту он расширившимися зрачками смотрел на телефон. Тот надрывно играл надоевшую мелодию: звонивший был настойчив.
Нет, он, Гарри Дж. Поттер, кто угодно, но не трус.
— Да, мистер Снейп?..
— Шеф, я внизу. Вчера не удалось с вами покататься. Или вы уже обзавелись машиной?
— Нет еще, — буркнул Гарри, лихорадочно соображая, не послать ли редактора катиться без него и подальше.
— В таком случае, спускайтесь, я подожду, — быстро сказал тот и отключился прежде, чем директор успел пустить отравленную стрелу.
Бледный и взволнованный, Гарри вылетел из парадного, отыскивая взглядом Ниссан.
Предатель невозмутимо пускал клубы сигаретного дыма, небрежно опершись на капот «болида».
«Вот возьму назло такси перед твоим орлиным носом! Интересно, какое у тебя лицо будет, — сердито думал Гарри, пока ноги сами несли его к машине. — Я ведь не сказал «да»!»
— У вас алкоголь в крови, мистер Снейп!
— И вам доброе утро, шеф, — невозмутимо сказал злодей. — А кто сказал, что Я поведу?
— Ах, так вы просто решили мной воспользоваться? — Гарри нахмурился, заметив ранку с запекшейся кровью на губе врага.
«Не мог же я... Неужели это...»
— Конечно, — ухмыльнулся редактор. — Но разве это не взаимовыгодная сделка? У меня полтора промилле в крови и машина, а у вас ангельски чистая кровь, но, как назло, нет колес. Мы созданы друг для друга, шеф, — он приглашающе распахнул водительскую дверь.
«Хитрый, гад», — Гарри метнул в негодяя сноп сердитых лазерных лучей.
— Ладно, — буркнул директор и скользнул за руль «болида». — От вас мне никакой выгоды, мистер Снейп, один вред, — желчно сказал он занявшему место пассажира злодею. — Вчера вы не в том состоянии были, чтобы с вами разговаривать. Вы что-то помните хоть? — быстро спросил он, завел машину и замер, ощутив непривычную мощь оживших поршней.
— Осторожно, шеф, поласковей с бабушкой, не то...
Редактор не договорил. Дряхлый Ниссан рванул с места так, что обоих вдавило в сиденья.
— Святые угодники, — перевел дух директор. — Что за машина?
— Тот случай, когда форма не соответствует содержанию, — разбойник отодвинул кресло и нагло вытянул свои длинные ноги. — Вы что-то спросили, шеф?
— Ничего себе бабушка... — пробормотал директор, пытаясь укротить зверя. — Вы... э-э... помните то, что... Ну... Вчера.
— Вы забыли, что у меня стойкая амнезия? — мистер Снейп опустил спинку кресла и разлегся вальяжным котом. — Помню, что меня оштрафовали на шестьдесят фунтов, ДО и ПОСЛЕ — мрак.
Гарри бросил быстрый взгляд на его лицо. В уголках злодейских губ таилось ехидство.
«Врет! Все помнит!» — понял директор, не зная, горевать или радоваться.
— То, что вы меня предали, тоже не помните? — сквозь зубы спросил он.
— Давайте без пафоса, мистер Поттер, — Снейп положил ладонь чуть выше директорского колена, легонько сжал и тут же убрал руку. — В моем поступке не было ничего личного.
Краем глаза Гарри увидел, как длинные пальцы скользнули в карман черного плаща и извлекли телефон.
— Цикада, собери всех в фойе, пусть не разбегаются. Мы с мистером Поттером хотим сказать пару слов.
— А меня вы спросили? — мгновенно вспылил директор.
— Будьте любезны, смотрите на дорогу, шеф, — злодей сжал пальцами виски и поморщился.
— Голова болит? Так вам и надо, — сердито сказал Гарри.
— Так мне и надо, — мрачным эхом отозвался Снейп и закрыл глаза.
Весь путь до «Хога» оба молчали. Крутя баранку, директор обдумывал предстоящую речь. Разбойник, казалось, дремал.
Гарри припарковал редакторского зверя, заглушил двигатель и обернулся к разлегшемуся в кресле пассажиру.
— Это я?.. — тихо спросил он и осторожно потрогал подбородок злодея.
Редактор перехватил его руку, прижал к губам и быстро поцеловал пальцы.
— Маленький хищник, — прошептал он.
* * *
В фойе «Хога» поджидала взволнованно гудящая толпа сотрудников.
«Как этой заторможенной Лавгуд удалось всех согнать?»
Гарри хмуро поприветствовал собравшихся и уже набрал было воздуху в грудь, чтоб высказать заготовленную тираду.
— Два слова, — опередил его редактор, хмурым орлом оглядывая столпившихся вокруг хоговцев — холл был тесноват для трех дюжин человек. — Вчера некоторые на радостях разбежались, так и не поняв, какие цели преследовала акция протеста.
Гуденье смолкло, и в наступившей тишине глубокий негромкий голос злодея звучал со странной интимностью. Гарри нервно перебегал взглядом от одного лица на другое. Некоторые отводили глаза, кое-кто, напротив, пялился нагло и вызывающе.
— Забастовка не преследовала цели оскорбить господина Поттера или показать неудовольствие его методами руководства, — тихо сказал редактор. — Акция по сути была обращена к сторонникам Сами-Знаете-Кого, которые вздумали прощупать почву, надеясь, что она поколебалась после смерти Альбуса Дамблдора. Это было предсказуемо, предложение поддержать политическую компанию мэра получил бы любой, я подчеркиваю — любой, кто занял директорское кресло «Хога».
Гарри стоял молча, ощущая плечом злодейское плечо. В следующую секунду рука мистера Снейпа проскользнула ему под локоть так естественно, как мог бы себе позволить старый друг.
— Мистер Поттер лишь передал предложение, полученное сверху, — продолжал редактор. — Сами-Знаете-Кому подконтрольна львиная доля городских СМИ, способных штамповать лживые биографии мэра миллионными тиражами. Поэтому акция протеста имела лишь одну цель — показать ИМ, что мы продолжаем прежнюю политику противостояния и со смертью Дамблдора ничего не изменилось. Мистер По...