Путь Короля или Геймер в мире Fallout (СИ) - Красный Жнец
Я переглянулся с девушками. Никто не знал, что сказать на это заявление, учитывая то, с каким специфическим учёным нам приходится иметь дело. Вздохнув, я собрался с мыслями и ответил роботу:
— Извини, Кюри, но я соврал тебе. Я не из "Волт-Тек". "Волт-Тек" вообще уже двести лет как не существует. Их Убежища по большей части были созданы для проведения экспериментов над людьми. При этом никто из резидентов никогда не дал бы своего согласия на подобное. Скорее всего в твою программу специально ввели ложные сведения, чтобы ты не заметила
— У вас есть доказательства?
— Одно из живых доказательств сидит с нами в комнате, — указал я на адвоката, — Нора — жительница Сэнкчуари-Хиллз. За несколько минут до начала войны стала резидентом Убежища 111. Что там у вас было, Нора?
— Криокамеры, — ответила девушка, — Нам сказали, что мы должны будем пройти процедуру обеззараживания в специальных камерах, но, когда мы зашли туда, нас просто заморозили. Нас даже никто не спрашивал, а просто взяли и превратили в сосульки на двести лет.
— Какой кошмар. Сотрудники того Убежища просто негодяи, — возмущённо сказала Гвен.
Кюри же на какое-то время затихла. В течение пяти минут она просто парила на одном месте без лишних движений. Это неудивительно. Сложно чувствовать себя нормально, узнав, что всё то, во что ты верил, оказалось ложью. Если людям хреново становится после этого, то каково роботу с развитым интеллектом
— Кюри, я знаю, что тебе как роботу крайне сложно во всём этом разобраться. Однако нам бы не хотелось, чтобы ты излишне на этом зацикливалась, — решил нарушить я тишину, —"Волт-Тек" больше нет. "Роб-Ко" больше не существует. Свою задачу ты выполнила. И что самое главное: благодаря тебе была спасена человеческая жизнь.
— И что мне теперь делать? Как мне жить? — обратилась ко мне "Мисс Няня", — Доктор Коллинз хотел, чтобы я вышла на поверхность и исследовала этот мир, но мне сложно к этому приступить, зная, что все мои коллеги были тесно связаны с возможным нарушением профессиональной этики. Вдобавок, мои директивы по поводу того, что я не могу покинуть лабораторию без разрешения сотрудника "Волт-Тек" всё ещё действуют, даже несмотря на то, что корпорации больше не существует.
— Твои коллеги были учёными. А учёные — это такой народ, который иной раз плюёт на нормы морали и нравственности ради успехов в науке. Флинт, Коллинз и Берроу запомнились тебе приятными людьми? Значит живи с этими воспоминаниями, и не думай ни о чём другом. Всё-таки за организацию подобных бесчеловечных экспериментов несёт ответственность "Волт-Тек", но никак не эти учёные, — ответил я, — Что касается твоей главной директивы, то тут всё просто. Раз смотритель был назначен "Волт-Тек", то он также является его сотрудником. Хоть и прошли годы. И немало смотрителей сменилось. Но полномочия у текущего смотрителя ещё остались. А это значит...
— Что Гвен может спокойно разрешить тебе покинуть Убежище, — решила вмешаться в наш разговор Пайпер.
Кюри снова задумалась, а мисс Макнамара недоумённо посмотрела на нас. Однако, когда мы ей объяснили в чём дело, она сказала:
— Если всё дело в этом, то всё в порядке. Кюри, ты можешь выйти на поверхность и идти куда хочешь. Конечно, доктору Форсайту было бы интересно поработать вместе с экспертом в области вирусологии, но я не люблю кого-то удерживать в Убежище силой, так что ты свободна.
— Ваше разрешение полностью соответствует моим протоколам. Значит я ничего не нарушила и могу отправляться в большой мир. Спасибо, — сказала Кюри и повернулась ко мне, — Вы не будете против, если я буду путешествовать с вами?
— Помощь робота-медика нам не помешает, так что добро пожаловать в команду, — улыбнулся я "Мисс-Няне". Пайпер, Нора и Кейт тоже не были против.
— Что ж, если вы решили свой вопрос с роботом, то я хотела бы продолжить наш разговор об Убежище 81, — сказала Гвен, — Что вы предлагаете нам делать с лабораторией? Там есть что-нибудь, что представляет для нас какую-нибудь ценность?
— К сожалению нет, — покачал головой я, — Оружие и крышки учёные там не хранили. А у разработанных Кюри лекарств давно уже истёк срок годности. Мы использовали последний нормальный шприц.
— Там остался один рабочий протектрон в специальной камере, — сказала Нора, — Когда мы исследовали лабораторию, на нас напал один из этих роботов-сторожей, но вот второй так и остался стоять в своей камере целый и невредимый.
— Протектрон это, конечно, здорово. Но вот что там нет ничего ценного меня расстраивает, — вздохнула Макнамара, — Убежище понемногу разваливается. Нам не хватает людей и ресурсов для его ремонта, а тут ещё нам сверху добавилась полуразрушенная лаборатория, из которой могут выползти ещё кротокрысы.
— Тут уж извините ничем помочь вам не можем. Могу лишь только посоветовать пока опечатать лабораторию, туда никого не пускать, а на подходах к ней выставить охрану, —сказал я смотрителю, — Всё-таки вам нет особого смысла восстанавливать ту часть Убежища, когда вы не собираетесь её использовать по назначению. Просто будьте осторожны, проходя около открытых участков земли.
— В ваших словах есть смысл. Так что скорее всего я так и поступлю, — сказала Гвен, встала с дивана и подошла к своему рабочему столу. Открыв один из ящиков стола, девушка стала копаться в нём и спустя пару мгновений достала оттуда небольшой металлический ключ. После этого она закрыла ящик, подошла к нам и протянула ключ мне.
— Вот держите. В качестве благодарности я хочу дать вам комнату здесь в Убежище. В средствах мы ограничены, однако мы можем вам предоставить место, которое вы сможете назвать своим домом, если у вас возникнут какие-то проблемы во внешнем мире. Комната находится в главном зале, слева от лифта, — сказала Макнамара.
— Спасибо, — улыбнулся я девушке, взяв у неё ключ, — А жители Убежища 81 не будут против?
— Да ну бросьте, Крис. Ваши действия, наоборот, впечатлили всех тех, кто был настроен против Содружества, — ответила мне Гвен, — Они начали понимать, что от чужаков вроде вас бывает гораздо больше пользы, чем просто снабжение. Так что надеюсь, вы часто будете заходить к нам, чтобы жители вспоминали, что от Содружества не стоит шарахаться.
— Хорошо. Тогда ещё раз спасибо, — сказал я, встав с дивана, — Мы здесь ещё побудем какое-то время. Моей команде хотелось бы побольше узнать о вашей жизни здесь. Да и у меня тут есть пара дел.
— Как вам будет угодно, — кивнула мне Макнамара.
Мы пожали друг другу руки, и я вместе со своей командой покинул кабинет смотрителя.
— Что будем делать дальше, Крис? — спросила меня Нора, когда мы отошли от офиса.
— Я предлагаю вам походить по Убежищу, осмотреться, поболтать с местными. Изначально же мы сюда пришли именно с этой целью, а операция по поискам лекарства для спасения человеческой жизни стала лишь небольшим бонусом, — ответил я.
— Простите, а что делать мне? — спросила Кюри.
— То же самое, что и все: осмотреть окружение, поболтать с жителями Убежища 81 и так далее, — улыбнувшись, сказал я роботу, — Все великие исследования начинаются с малого, а общение с людьми, которые, как и ты никогда не покидали стен подземного бункера неплохое начало для тебя.
На том и порешили. Мы разошлись по разным частям Убежища, договорившись встретиться потом в моей новой комнате. Пайпер и Кюри решили пойти в местную школу. Если Пайпер было просто интересно узнать, чему учат детей в Убежище, то Кюри же просто решила направиться туда с девушкой за компанию. Кейт и Нора направились в кафетерий перекусить. Я же пошёл в медпункт. Мне нужно было закончить одно важное дело.
В клинике Убежища было тихо. Остин лежал в своей кровати и весело болтал с Рейчел, ассистенткой доктора Форсайта. Сам доктор был в операционной. Я вошёл в операционную и закрыл за собой дверь.
— Снова здравствуйте, мистер Джонс. Чем могу вам помочь? — обратился ко мне Джейкоб.