Kniga-Online.club
» » » » Непокобелимый - Кицунэ Миято

Непокобелимый - Кицунэ Миято

Читать бесплатно Непокобелимый - Кицунэ Миято. Жанр: Фанфик год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
довольно доступно тот объяснял устройство двигателя для своего «железного коня».

Северус Принц, который знал Сириуса и то, что тот отправился за мастерством к французам, говорил, что в дневниках своего прадеда встречал информацию о том, что такой предмет, как «азы артефакторики», упразднили в Хогвартсе около ста тридцати лет назад за неимением преподавателей. А последним артефактором Хогвартса был Вирджилиус Певерелл, у которого были только две дочери, старшая — Иоланта — вышла замуж за одного из предков Джеймса Поттера, а вот младшая стала матерью будущего директора Хогвартса — Найджелуса Блэка. Блэки были более родовитыми, поэтому «поглотили» линию Певереллов, а вот Поттеры до сих пор гордятся этим родством со старинным родом. Причём Северус почти случайно, роясь в семейной библиотеке, нашёл любопытный «исторический казус» касательно артефакторики и фамилии Поттер.

Как оказалось, дед его деда — Септимус Принц — был дружен с Хардвином Поттером, внуком того артефактора Вирджилиуса Певерелла. Хардвин тоже неплохо разбирался в артефакторике и по разработкам деда смог создать несколько уникальных артефактов вроде мантии-невидимки. У этого Хардвина было трое детей, и на один из праздников Септимус Принц подарил своему другу «старинную книгу», написанную в пятнадцатом веке неким «Бардом А. Бидлем» (A.Beedle The Bard) — это имя являлось анаграммой известной магической фразы-присказки перед сном «head bed be alert». В этой книге руническим языком были написаны жуткие сказки с мрачноватым юмором Принцев. «Сказка о трёх братьях» намекала на Поттеров. О зельеваре, который должен был помогать людям, — это сказка была про семью Принцев и их Дар. Ещё несколько «сказок» были о некоторых явлениях в магическом мире на тот момент и их общих знакомых. Книга была подана как шутка, так как Принц изобрёл особое зелье старения. Зельем находчивый предок пропитал страницы и переплёт книги, тем самым создавая очень достоверную подделку, которая могла обмануть любого историка или неплохого артефактора, каким был Хардвин. Северус понял, что изначально планировалось что-то вроде проверки, но, как это часто бывает с шутками, «всё немного вышло из-под контроля».

Эти «сказки Барда Бидля» Хардвину Поттеру очень понравились, а на том празднике оказался не один Септимус Принц, который презентовал свои опусы под видом артефактной, полной двойных смыслов и тайн книги, добытой в Йоркшире. Поттер, как и, видимо, его потомки, был очень нетерпелив и вскрыл подарок, показав книгу своим гостям. В дневнике Септимуса упоминалось несколько фамилий, в том числе и семья Дамблдоров, скорее всего, родственников нынешнего директора Хогвартса. В итоге общим решением «раритет» было решено перевести и опубликовать большим тиражом, на том же празднике нашли специалиста по рунам, организовали пай… Потом сам «оригинал» куда-то потерялся.

Как говорилось в дневнике Септимуса Принца: «За эти сказки мне было стыдно до конца жизни. Хорошо ещё, что я додумался использовать псевдоним, тем более буква „А“ после типографического тиражирования была утеряна и о моём подлоге так никто не узнал». Септимус завещал своим потомкам «никогда не пытаться ничего сочинять даже ради шутки».

— Давно ждёшь? Извини, я совсем забыл о том, что Британия в другом часовом поясе! Точнее, не в ту сторону приплюсовал час, — ураганом влетел в столовую Сириус. — Привет! Рад тебя видеть! Ты ещё выше стал или это я стоптался? Та-а-ак! Это то, что я думаю? — замер Блэк, с прищуром уставившись на правую руку Северуса. — Ты что, уже Мастер?!

— Да, — скромно кивнул Северус. — Недавнее приобретение.

— Да ты вообще крут, Снейп! — восхищение Блэка было неподдельным. — Давай что-нибудь перекусим и ты мне расскажешь, что можешь. С кем-то общаешься из хогвартских выпускников? Кричер, Регулус передавал тебе привет и просил обо мне хорошо заботиться! Завтрак нам… всего самого мясного! Сосисок! Яичницу! И много! — кровожадно потребовал Сириус и пожаловался Северусу: — Ты не представляешь, как ужасно кормят у французов. Они едят каких-то улиток и всякую ерунду крошечными порциями на один укус. То ли дело нормальный английский завтрак! Поел — и полон сил. Эти гады ещё и заметили, что я этих их улиток и лягушек терпеть не могу, так специально что попротивней совали. Ещё и издевались типа «еда для знати, а вы у нас тут самый знатный», как есть — сволочи. Так лягушек наешься и сам квакать начнёшь.

Северус непроизвольно улыбнулся: из Блэка, как всегда, жизнь била ключом, явно соскучился по общению. На столе появился жареный бекон и другие атрибуты «настоящего английского завтрака», и Сириус уписывал всё так вкусно, что аппетит разыгрался и у Северуса.

* * *

После еды они переместились на диваны гостиной и разговаривали, обмениваясь различными моментами из жизни за последние два года.

— Так что, кажется, после того прощального вечера Джеймс на меня обиделся, — коротко рассказав историю о том, что Поттер подбивал его стать вместе аврорами, подытожил Сириус. — Да и получается, что я даже написать не мог. Питер Петтигрю и Римус Люпин передавали весточки пару раз через моего брата, говорили, что Лили и Джеймс поженились. А меня на свадьбе не было… Теперь и не знаю.

— У них уже должен появиться ребёнок, — прикинул Северус. — Около года назад мы встретились случайно с Лили в Годриковой Лощине. Там деревня, в которой слишком много стариков. Кажется, ей было так скучно, что она была рада и мне. Потом сама написала письмо, и у нас завязалась переписка. Ничего такого, — смутился Северус пристального и задумчивого взгляда Блэка. — Просто мы же дружили с восьми лет и жили в одном городе. Потом она написала, что беременна и её сильно мутит. Я прислал несколько зелий. Кажется, по срокам она должна была родить в начале августа. С конца июля она ничего не писала, может, совсем некогда с маленьким ребёнком… — он оставил при себе мысли о том, что Поттер мог найти их переписку и запретить жене общаться с ним.

— А давай к ним наведаемся? — предложил Сириус.

— Что, прямо так? Без приглашения?

— А мы подарки купим! — авторитетно заявил Блэк. — И виски! Надо ребёнка обмыть! В смысле отпраздновать рождение.

Часть 2. Глава 10. Война

17 сентября 1980 г.

Перейти на страницу:

Кицунэ Миято читать все книги автора по порядку

Кицунэ Миято - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Непокобелимый отзывы

Отзывы читателей о книге Непокобелимый, автор: Кицунэ Миято. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*