Непокобелимый - Кицунэ Миято
Не стоит прогибаться под изменчивый мир —
Пусть лучше он прогнётся под нас,
Однажды он прогнется под нас.
Однажды он прогнётся под нас.
Однажды он прогнётся... под нас.****
* * *
— А как же свадьба? Я думал, ты будешь моим шафером! — выговаривал Джеймс.
Вечеринка ещё не закончилась, все развеселились, а Сергей вышел с порядком выпившим другом «подышать» на улицу.
— Я же уезжаю не навсегда, — ответил он на упрёк. — И у меня тоже будут каникулы. Свадьба — это дело небыстрое… Ну или позовёшь ещё кого-то в крайнем случае, если так не терпится. Есть ещё Римус, Питер…
— Ладно, со свадьбой я что-нибудь решу, — глухо хмыкнул Джеймс, прикладываясь головой к кирпичной кладке здания. — Но как же наши мечты стать аврорами?!
— Ну, не знаю, дядя сказал, что авроры по большей части перекладывают бумажки и ловят всякую шпану из Лютного, которая продаёт магглам всякие зелья, — пожал плечами Сергей. — А так я хотя бы мир посмотрю… Тесно мне в Британии. Понимаешь?
— Ладно, я понял, — пошатнулся Джеймс. — Но я думал, что мы пойдём в «Орден Феникса»… Будем вместе сражаться со злом… И вообще, в той песне, которую ты последней спел… Первый друг — это я? Только я не понял, кто второй и третий, Лунатик и Хвост? А кто тогда, кто?
— Ну… Вообще-то, никто не умер, так что это просто песня про жизнь, — пожал плечами Сергей. — Но мне кажется, что ты всё-таки слишком смотришь кое-кому в рот. Мы же уже взрослые, так что стоит самим как-то решать…
— То-то ты собираешься в Европу по мамочкину указу, чтобы не ввязываться в назревающую войну. Да какую назревающую?! Она вовсю идёт! — съязвил Джеймс. — Ты просто не можешь дать отпор своим родственникам и отказаться, как настоящий мужчина!
Сергей схватил и встряхнул Поттера, который в течение вечера влил в себя пару пинт сидра. Напиток был довольно коварным и сильно пьянил, причём алкоголь в нём почти не чувствовался и пился, как фруктовый компот.
— Как настоящий мужчина? Как ты? Я знаю, что это ты убил тётю Дорею. Вопрос только за что?
Карие глаза удивлённо расширились, Поттер побледнел до синевы и мгновенно протрезвел.
— Ты… знаешь? — выдавил Джеймс.
— Ты думаешь, это возможно скрыть? Ты был дёрганым ещё на похоронах. А моя мамочка сказала мне, что твоих пытающихся скрыться родителей, которые взяли на себя твою вину, убили твои кузены. Так что это всё ты. Их кровь на твоих руках. Четыре смерти, чтобы ты мог делать, что хочешь. Это того стоило, Джеймс?!
Поттер посмотрел на него нечитаемым взглядом, а потом молча ушёл.
Сергей посмотрел на звёзды. Хотелось выть, как последней псине. Ну почему он не сдержался?! Ну, накипело, было противно, но на кону-то его семья! Неужели сейчас он своими руками разрушил возможность спасти Наташу, Сашку, Люську?
Примечание автора:
Делаем вид, что песни — это переводы с английского.
*Авторская переделка песни группы "Машина времени", "Три окна"
**Авторская переделка песни группы "Любэ" "Не рубите дерева"
***Авторская переделка песни группы "Чайф" "17 лет" (полный текст в 15 главе 2 части).
****Авторская переделка песни "Машины времени" "Не стоит прогибаться под изменчивый мир".Официально песня "Машины времени" "Не стоит прогибаться под изменчивый мир" вышла в альбоме 1997 г. но известно, что перед студийной звукозаписью песни "обкатываются" на частных концертах, "квартирниках", т.к. Сергей по своей работе был вхож в такую "тусовку", то мог слышать эту песню или её лейтмотив до июля 1996 года.
Часть 2. Глава 7. Колесница жизни
19 ноября 1979 г.
Англия, графство Корнуолл, Годрикова Лощина
Лили Поттер возвращалась в родную Годрикову Лощину с автобусной остановки Ститианса — именно так называлась Годрикова Лощина в своей маггловской части. После поворота у кладбища и небольшой церквушки начиналась земля магов, и обычные жители не видели скрытой части селения.
Дорога на автобусе от Лондона до Ститианса заняла почти восемь часов, плюс ещё почти сорок минут от Коукворта до Лондона, но там её подвёз знакомый родителей на машине, так что это совсем другое дело. Лили устала и думала, как же хорошо быть волшебницей и уметь уменьшать и делать очень лёгкими вещи, иначе ей бы пришлось всё тащить на себе. Бытовые чары, чтобы почистить одежду, забрызганную осенней грязью, тоже были очень кстати.
На выходных Лили гостила у родителей в Коукворте, она отправилась туда в пятницу через камин в «Дырявом котле», а потом аппарировала сразу в свою комнату. Тогда после аппарации ей и стало очень плохо, даже вырвало. Спасибо очищающим чарам: одежда почти не пострадала. Впрочем, родители всё равно перепугались. Отец работал в местном госпитале при фабрике и после некоторых смущающих вопросов постановил, что Лили, скорее всего, беременна. А также сказал, что ей стоит воздержаться от аппарации и даже путешествий каминами, если она хочет здорового и магически сильного ребёнка.
От матери Лили узнала, что Петунья тоже беременна от этого своего старого