Наследие из сейфа № 666 (СИ) - Белозерцева Таня
Вижн сердито кивнул и вставил свое неудовольствие:
— Этот артефакт Гарри не демонстрировал публично. И книга никому не угрожала, пока её не трогал кто попало. Мне Северус поведал, что пацана вынудили показать книгу силком, так кто вам доктор? Книга — артефакт ничем не хуже, а главное, ничем не темнее, чем мантия-невидимка, про которую никто не беспокоился, когда ею пользовался мой однокурсник Джеймс Поттер, а с мантией он, знаете ли, тоже кое-какие делишки проворачивал! Причем темные!
— Ну что вы такое говорите, Гринвуд! — поперхнулась МакГонагалл, а тот как не слышал, продолжал гнуть свою линию:
— Конфисковать книгу? Ну-ну… Люциусу Малфою сказать надо, пусть потопчется на репутации одной из профессоров Хогвартса, которая не знает, что такое фамильные артефакты, в принципе неотъемлемые у своего владельца!
— Я спрашиваю, какие-такие темные делишки проворачивал Джеймс Поттер? — повысила голос Минерва.
— Оборотня из-под ивы в полнолуние выволакивал!!! — во всю глотку заорал Вижн.
В зале и так-то тишина стояла, а теперь она и вовсе зазвенела напряжением — вопрос Минервы на повышенных тонах и вопль Вижна услышали все… Гарри нервно заерзал: не очень-то приятно сознавать, как подвиги твоего папаши предаются широкой огласке. МакГонагалл принялась жевать щеки, а в её защиту вдруг выступил Квиррелл:
— А я считаю, что МакГонагалл права в основном. Книга опасна, а Гарри ребёнок и не может предусмотреть последствия, поэтому по-хорошему книгу действительно стоило забрать, зверей в неё загнать, саму книгу отдать родственникам под клятву или положить в банк и вернуть после совершеннолетия. Потому что это равно тому, как если бы одиннадцатилетний школьник привёз с собой в школу-интернат пистолет. Тот тоже никому не угрожает, пока его не трогают, и не является темным артефактом — в том смысле, что он не подчиняет ментально, не сосет жизненные силы и всё остальное. Оставят ли пистолет школьнику? Разрешат ли его хранить в общей спальне и им пользоваться, постреливая на заднем дворе? Нет! Тем более, что какая-то крякозябра уже школьников сожрала… практически, считайте, школьники украли пистолет и принялись из него палить, и лишь по счастливой случайности никто не пострадал смертельно. Вы не представляете, как это страшно, когда тебя ест огромная кошка размером с амурского тигра… Возьмите, к примеру, на руки маленькую домашнюю кошку, погладьте, почешите ей брюшко, чтобы она от удовольствия вытянула лапки с выпущенными коготками и заурчала, обнажив длинные острые зубки… А теперь давайте всё это увеличим мысленно в сто раз! Легкий укус, который вы ощущаете как остренькое щекотное покалывание, теперь пробивает вашу руку насквозь и способен раздавить череп. Игривый шлепок полурасслабленной лапой, от которого прежде лишь оставались едва заметные царапины на коже, теперь дробит ваши кости в фарш и запросто отправляет вас на тот свет. Что, жутко? Вот и мне было страшно! Ведь сила больших кошек воистину чудовищна: крупную козу бенгальский тигр одним рывком способен протащить сквозь частую решетку, между прутьями которой с трудом пролезает ваш кулак! И вот сквозь эту решетку тигр без усилий протаскивает крупное копытное и на своей стороне, внутри клетки, сжирает практически перемолотый фарш, сплющенную отбивную! Вот вам для сравнения!!!
Все с уважением выслушали столь длинную и ровную, почти не заикающуюся речь профессора Квиррелла, после чего слово взял Северус, кратко и корректно выразивший свое несогласие.
— Вроде бы все верно. Только вот есть маленькое «но» — у каждого ученика этой школы-интерната есть волшебная палочка, с помощью которой можно такого наворотить, что пистолет и стрельба из него на этом фоне безобидной погремушкой покажется. Это я еще молчу, что есть такая вещь, как стихийная детская магия, и если ребёнка довести…
— Это вы к чему, Северус? — любопытно пискнул Флитвик.
— Это я к тому, что Минерва безобразно обошлась с Поттером, безосновательно обозвала его вором и хулиганом. Довела мальчика до слез. Удивительно, что Поттер сдержался и не разнес кабинет Дамблдора к чертовой бабушке, предпосылок у него к тому было более чем достаточно: домашнего ребёнка обвиняют в воровстве и считают чуть ли не бандитом.
— Фу, Минерва, как не стыдно?! — скуксился Флитвик. — Гарри такой милый мальчик, прилежный ученик, вежливый, воспитанный… Ну как вы так могли?
— Кстати… а кто-нибудь обратил внимание на то, что нунда и вандар никого не убили? — тихо кашлянув, спросил вдруг Кеттлберн. — И даже более того, не воспользовались своим оружием, данным им от природы? Разозленная нунда никого не умертвила своим смертоносным дыханием, а одичавший вандар никого не усыпил и не лишил памяти.
Сие невероятное открытие профессора Магозоологии заставило всех задуматься, учителя и близ сидящие к ним студенты неуверенно запереглядывались, ощущая какой-то подвох в сложившейся ситуации. А ведь и правда… почему кошки не воспользовались своим магическим даром — убивать быстро и наверняка?..
— Гарри! — резко поднялся Вижн. — Гарри, подойди сюда, будь добр!
Слегка удивленный Гарри выбрался из-за своего стола и подошел к профессорскому, остальной зал, видя, что назревает внеплановый совет, подобрался поближе следом и, встав-сев полукругом, коллективно превратился в слух.
— Гарри, — обратился к нему Вижн, опершись о стол. — Профессор Квиррелл сказал, что тигр способен убить человека одним ударом лапы, а здесь на нас напали магически усиленные волшебные кошки и при этом ухитрились никого из нас не покалечить сильно, они никого из нас не убили. Гарри, ты можешь объяснить этот невозможный факт?
Гарри растерянно задумался. Странно… он сам как-то слышал сообщение в документальной передаче о том, как молодой лев двух лет от роду одним нажатием челюстей перекусил шею человеку, смотрителю зоопарка, убив сразу, на месте.
— Гарри? — снова мягко позвал Вижн. — Пожалуйста, скажи, твои звери безопасны?
Где-то сзади икнули Фред и Джордж, уж они-то точно знали степень безопасности одной чертовой Химеры… Ли поддержал их цветом кожи — посерев от страха. Гарри виновато оглянулся на них, хотел было извиниться, но вспомнил рвотную конфету, которую те хотели протестировать на нем, и нахмурился. Помрачнев, он отвернулся и твердо посмотрел в глаза Вижну.
— В неверных руках Звери из Книги могут стать очень опасными.
— Но ты же умеешь с ними обращаться? — тепло улыбнувшись, полуутвердительно спросил Вижн. Гарри пожал плечами.
— Я-то умею, но кое-кто считает, что Артефакт слишком дорог и темен для… ребёнка, — скривился Гарри на последнем слове.
— А почему ты не сказал, что артефакт тебе передали гоблины из Гринготтса, что это твое законное наследство? — снова улыбнулся Вижн.
— Ну вот ещё… — непримиримо буркнул мальчишка. — Это чтобы они сказали, что я банк ограбил? Какое наследство, Вижн?! У Поттеров такого артефакта сроду не было, а объявлять себя наследником какого-то давно почившего короля Лайонеля… Ну, знаете, не настолько я ещё спятил, чтоб титул принца себе присваивать!
— Я тебя понимаю, ты прав, — очень серьезно ответил Вижн. Однако уголки его губ заметно подрагивали от едва сдерживаемого смеха. Ох, Гарри-Гарри, какой ты ещё маленький!.. Но вслух он спросил совсем другое: — Гарри, ты зверей выпустишь?
— Нет, — опустил тот голову. — Не выпущу. И с Мантикорой было глупо гулять по городу… Нет, Вижн, я больше никого не выпущу, никто больше не пострадает.
— Хорошо, Гарри, будь по-твоему, но, прежде чем совсем отказываться от Книги, пожалуйста, объясни нам, почему твои кошки никого не убили? Тебе самому это не кажется странным? Гарри?
— Да если бы я знал… — потерянно бормотнул мальчик. — Хорошо, я сейчас принесу Книгу и открою её в последний раз. Все ответы на вопросы знает только Гамаюн, Птица-Правда.
Сказав это, Гарри ушел. Зал погрузился в задумчивое молчание. Потом семикурсник с Пуффендуя робко спросил:
— Профессор Гринвуд, а вы с Гарри случайно не родственники?