jharad17 - Щёнок
И отец не хотел, вплоть до ужина, за которым был очень тихим, только велел Гарри положить грязную вилку на тарелку вместо скатерти.
Отец приказал Драко сидеть в комнате, а сам пошел вместе с Гарри в классный кабинет, затем сел за учительский стол и попросил Гарри сесть напротив.
Гарри дрожал. Его ладошки вспотели. Та, на которой была рана - болела, и малыш постоянно тер ее.
- У тебя болит рука?
- Нет, сэр.
- Почему тогда ты трешь ее?
Гарри пожал плечами.
- Она немного ноет.
- Ты не считаешь это болью?
Не сводя глаз с руки, Гарри удивленно нахмурился.
- Нет, сэр.
Вздох.
- Гарри, посмотри на меня.
Покусывая губу, Гарри поднял глаза. Отец сгорбился на стуле, нахмурив лоб и опустив палочку.
- Простите, сэ... эмм... отец.
- Спасибо, что помнишь.
Лицо отца не было злым или сердитым, только разочарованным... Опять.
- Простите, отец.
Отец долго молчал, прежде чем открыл ящик стола и достал оттуда пузырек с зельем. Он откупорил его и протянул Гарри.
- Выпей это, пожалуйста.
Гарри крепко держал склянку, смотря то на розовую жидкость через прохладное стекло, то снова на отца.
Он солгал отцу. Бутылочка в его руке затряслась. Он не хотел пить это. Он не хотел, чтобы снова было больно - после озера его горлу только-только стало полегче. Вырвет ли его от этого зелья или просто будет жечь? Будет ли все внутри сжиматься, как будто у него в животе клубок змей?
Но отец не сделает ему больно. Он сам сказал.
- Гарри...
Нотка предостережения в голосе отца сломала его решимость.
- Пожалуйста, отец, простите! Я больше не буду лгать, клянусь! Простите, пожалуйста, не заставляйте меня пить это!
Лицо отца сморщилось, он прикрыл глаза рукой.
- О, Гарри...
Северус потряс головой, затем забрал у сына бутылочку и сделал небольшой глоток, как в тот первый раз, в Тупике Прядильщика. Снова подавая малышу бутылочку, он сказал:
- Это от боли. Выпей, пожалуйста.
С трясущимися руками Гарри повиновался. Секунду спустя боль отпустила. Грудь до сих пор немного саднило, но от страха, и Гарри успокоился.
- Спасибо, - прошептал он, чувствуя себя глупо и пристыжено. Конечно же, отец бы не сделал ему больно!
Отец забрал пустой флакон обратно.
-Тебе спасибо, Гарри. Я знаю, жизнь здесь может показаться странной, но запомни: я никогда не сделаю ничего, что может причинить тебе боль. Я не буду лишать тебя еды и запирать в чулане, и тем более сажать на цепь в саду, - отец сделал паузу и хотел было взять Гарри за руку, но передумал и просто положил ее на стол.
- Да, отец, - кивнул Гарри.
В глазах отца что-то сверкнуло, но быстро исчезло.
- Я знаю, что мне еще не раз придется повторить тебе это. Но когда-нибудь, надеюсь, ты поверишь мне.
Напряжение покинуло грудь Гарри. Но он все еще не знал, как будет наказан.
Отец с беспокойством уставился на него - Гарри заставил себя смотреть ему в лицо, хотя и чувствовал себя при этом некомфортно. Прошло несколько долгих минут, в течение которых Гарри жевал губу. В конце концов, отец протянул руку, дотронувшись до щеки сына и мягко, но настойчиво заставил его прекратить терзать губу. Гарри отдернул голову.
- Я знаю, что ты ждешь наказания за ложь. Но ты уже был наказан, сидя в своей комнате, вместо того, чтобы свободно гулять, где хочешь.
Гарри вздернул голову.
- Правда?
- Правда. А также я хочу, чтобы ты знал - я понимаю, что ты взял на себя вину Драко. Ты боялся того, что случится, если он отправится домой.
Гарри открыл рот, собираясь было запротестовать, но только молча кивнул. Отец знал, так какой смысл лгать еще больше?
- Признаюсь, - продолжал отец, - я доволен, что ты не сказал мне, что это Драко сбил латы. Ты очень добр к своему другу, и я не вижу здесь проблемы, но такая доброта должна быть взаимной.
Гарри нахмурился, не совсем понимая.
- Я не разозлен на тебя. И я в тебе не разочарован.
Гарри нахмурился еще больше.
- Отец?
- Я расстроен тем, что Драко не был так же добр к тебе. Помнишь наш разговор о Малфоях?
Тяжелое чувство снова заполнило его грудную клетку.
- Что мы должны быть осторожны с ними. Но отец, Драко - мой друг!
- Знаю. Но он не будет думать о тебе больше, чем о себе, и его интересы будут для него всегда на первом месте, так же, как и сегодня.
- Нет! Он не такой! - но на самом краю сознания Гарри понимал, что имел в виду отец.
Отец потряс головой и заговорил странным голосом.
- Твои идеалы дружбы, безусловно, более полные, нежели у других людей. Мерлин знает, как ты смог остаться таким, после всего того, через что тебе пришлось пройти. Ты до сих пор такой доверчивый... Я знаю - ты хочешь верить Драко. Но Гарри. Пожалуйста, будь осторожнее!
Выражение лица отца заставило Гарри остановиться и не продолжать спор. Оно было таким... грустным. Это заставило его грудь сжаться. Гарри соскользнул со стула и двигался, пока не оказался у ног отца. Гарри похлопал его по плечу – так раньше с ним делал отец.
- Не грусти, папочка, - прошептал он. - Я буду осторожен.
С влажным блеском в глазах - он что, плачет? - отец раскинул руки и Гарри обнял его. Малыш закрыл глаза, когда отец поцеловал его в лоб и положил на его макушку щеку. Гарри чувствовал себя таким защищенным в объятьях отца.
_____________
Этой ночью, когда Гарри приснился кошмар, он снова наложил заклинание тишины, но теперь он послал вспышку света отцу. И когда тот пришел, Гарри долго плакал у него на плече, а отец повторял, как он гордится, что Гарри, наконец, позвал его на помощь.
Утром за завтраком отец сказал, что к ним приедет еще один мальчик.
- Другой? Кто, отец?
- Его зовут Рон. Он ваш ровесник. Надеюсь, вы примите его достойно.
- Да, сэр!
Отец улыбнулся Гарри и взглянул на Драко.
- Драко?
- Но в шахматы можно играть только вдвоем, дядя Сев.
- Да. Но если вы будете меняться или возьмете себе четвертого игрока, то можно будет играть.
С большим неудовольствием Драко сказал:
- Хорошо, ладно.
- Мы можем навестить Хагрида!
Отец поднял руку.
- Вы будете держаться подальше от озера. И если пойдете - Нелли будет приглядывать за вами, и вы будете ее слушаться. Ясно?
- Да, сэр! - одновременно сказали мальчики.
____________
Рон с матерью вывалились из камина в кабинете директора. Другой мальчик выпал сразу вслед за ними. У них были одинаковые рыжие волосы и веснушчатые лица, но второй был повыше Рона на пару дюймов.
Гарри охнул. Они все были выше него! Он очень старался не хмуриться, особенно когда его представляли миссис Уизли и она попыталась обнять его.
- Гарри, дорогой!
Гарри попытался спрятаться за отцовской ногой, и был доволен, когда отец позволил ему это.
- Северус Снейп! Что ты сделал с этим ребенком?! - ее голос был мягче, чем у тети Петуньи, и она не смотрела так сердито, но, очевидно, была зла на что-то. - Кожа да кости, а посмотри, какой он бледный и как напуган!
Отец скрестил руки на груди - и Гарри хотел сделать то же самое.
- Что я с ним сделал? Я спас его и дал ему дом. Это то, что ты имел в виду? - обратился он к директору. - Уверяю тебя, Альбус, в помощи такого рода я не нуждаюсь!
- Северус, сейчас же...
Отец снова повернулся к миссис Уизли.
- Я согласился выслушать ваше мнение, а не осуждение насчет развития моего сына.
Из-за ноги отца Гарри мог видеть миссис Уизли. Ее лицо напряглось, но не так, как у дяди Вернона. А затем она неожиданно улыбнулась.
- Конечно, Северус. Я сделаю все, чтобы помочь.
Отец сделал шаг по направлению к ней, но Гарри вцепился в его мантию, не пуская дальше: он не хотел, чтобы кто-то ссорился из-за него или за него, или вообще ссорился. Пока отец взглянул на него и похлопал по плечу, миссис Уизли нагнулась и оказалась на одном уровне с ним. Ее улыбка стала еще теплее. По-настоящему доброй. Гарри тоже улыбнулся ей.