Исход неясен III (Гарри Поттер – Женская Версия) - Макс Мах
Но, если не лукавить, это послание прибавило ей сил, потому что означало, что «с той стороны» тоже не дураки сидят. Поди, сообразили, что отсутствие связи – это, прежде всего, признак подготовки к штурму. И одних их в Хогвартсе не бросили. Мать и отец так точно. И еще кто-то и, наверняка много кто. Так что, когда пожиратели начнут штурм, сразу получат удар с тыла и флангов, и, возможно, им станет не до замка.
«Но это вряд ли… Эрмина ведь сказала, их будет много!»
Впрочем, если не боятся за фланги, то оборона моста и предмостья – это локальная и вполне решаемая задача, поскольку у них тут семеро авроров, восемь наемников матери плюс девять головорезов Галеаццо Сфорца и шесть адекватных профессоров. А еще старшеклассники и они с Изи.
«Должно хватить!»
- Директор, – сказала она вслух, – я прошу вас прекратить агитацию. Ваши заявления деморализуют защитников, а вы, как я знаю, поклялись моей матери драться, а не отсиживаться в своей «башне из слоновой кости», как в прошлую войну. Так что, я, как наследница Энгельёэн, требую от вас исполнения клятв. Вы готовы?
Лиза знала, почему Великий Светлый заткнулся, едва она упомянула его клятвы. Теперь не сошлешься на обстоятельства или на плохую память, поскольку перед ним стоит законный представитель Леди Энгельёэн и во всеуслышание сообщает, что он поклялся ее матери сражаться. И все это при свидетелях, не говоря уже о том, что подобные клятвы, если уж о них напомнили, дезавуировать невозможно. Лиза это знала, и он тоже это знал, а потому, - опытный политик, что есть, то есть, - быстренько отыграл назад.
- Что ты, Лиза! – Сверкнул он стеклышками очков-половинок. - Я не имел в виду, отказываться от боя. Я просто подумал, что в создавшихся условиях мы должны позаботиться о детях…
- Имеете в виду слизеринцев? – Заострила вопрос Лиза.
- При чем здесь слизеринцы? – Попытался Дамблдор изобразить святую невинность.
- При том, что кроме них, мало у кого из детей есть шанс выжить. Маглорожденных убьют при любом раскладе, Поттеров и нас с сестрами тоже. Хотя есть вариант, что сначала изнасилуют, а потом силком выдадут замуж, чтобы прибрать к рукам имения и деньги. Жизнью остальных… Малфоя, Блэк, Лонгботтома, Боунс и других чистокровных будут шантажировать их родителей. Скажете, нет?
- Что ты, Лиза! – возмутился Великий Светлый. – Что за ужасы ты говоришь. Нам же обещают, что никого не тронут!
- Вы им верите? После всего? – Рассвирепела Лиза. – Вы или мудак, директор, или предатель. Выбирайте, что вам больше нравится, но учтите, если вы сейчас же не заткнетесь и не присоединитесь к защитникам замка, вам не жить! Это я вам от лица семей, входящих в Союз Энгельёэн обещаю.
- Лиза! – возопил тогда директор. – Умоляю тебя, отринь тьму! В тебе слишком много зла, и ты видишь в других одно лишь зло. Я…
- Мы закончили! – Вмешалась в разговор Изи, почувствовала, видно, что сестра на пределе. – Лиза права, директор. Хватит розовых соплей! Всем приготовиться к бою. И кстати, профессор Дамблдор, обстоятельства нам сейчас как раз благоприятствуют. Несколько семей из нашего союза мобилизовали своих людей и уже сейчас прикрывают замок. Мы не одни!
Последние слова оказались крайне важны для всех присутствующих и стерли то впечатление, которое произвела проповедь директора. Добро должно быть с кулаками, такого было мнение, принятое в семье Энгельёэн. И, подумав об этом, Лиза почувствовала, как поднимается со дна души припрятанная там Настоящая Тьма. Дамблдор ведь ее не зря порицал и увещевал. Лиза, как и ее сестры, была темной волшебницей, но ничего плохого в этом не видела, хотя и вынуждена была это скрывать. Тьма – не диагноз, а суть ее магии, но кричать об этом на каждом углу не следует. Зачем, как говорит мама, дразнить гусей?
Эпизод 2: Хогсмит и Хогвартс, 4 ноября1995 года
До места добирались окольными путями, поскольку Анна не хотела обозначать свое присутствие раньше времени.
- Скрытность наше все! – озвучила она очевидную банальность перед первой аппарацией. – Фактор внезапности никто не отменял.
Никто с ней не спорил. Не дети и сами знают, что такое хорошо и что такое плохо. Поэтому, вместо то, чтобы трансгрессировать прямо на зады магазина «Шапка-невидимка», - эта локация была назначена местом сбора, - они сначала прыгнули в рощу, находившуюся между западной окраиной Абердина и шоссе А90, затем – к Олдмелдруму[1] и уже оттуда в лесок неподалеку от Хогсмита. Прибыв на место, Анна выслала вперед разведчиков с тем, чтобы не нарваться сходу на неприятности, и оказалась права. Время было позднее, и волшебная деревня казалась вымершей, даже свет в окнах, - как минимум, в большинстве из них, - не горел. Тишина. Покой. И шорох ветра в кронах деревьев. Но выдвигаться к «Шапке-невидимке» сходу оказалось нельзя. Разведчики обнаружили в деревне два пункта сбора пожирателей. Именно там накапливались силы тех, кто собирался атаковать Хогвартс. Около кафе мадам Паддифут собралось уже больше двух десятков боевиков, и люди туда все еще прибывали. По виду типичные англичане, и между собой они говорили тоже по-английски. А вот около здания железнодорожного вокзала «Хогсмит» сигнала на выдвижение к границе антиаппарационной зоны ожидал дисциплинированный и