Вторая жизнь сироты (СИ) - Лисий Хвост
- Ну а если всё же не выйдет, - вернув мне приправы, она принялась колдовать над овощами, - тоже ничего страшного. К тому моменту ты уже должен будешь обладать определённого уровня навыками как в медицине, так и в гендзюцу. Что наверняка станет неприятным сюрпризом для врагов. К минусам же можно будет отнести только относительно слабое владение ниндзюцу. Но, - акцентировав моё внимание интонацией, .она продолжила свои рассуждения, - плюсов больше. Да и войны вдруг не начинаются. Будет время немного подготовиться и подтянуть узкие места. А обычные миссии, против банд нукенинов, например... ну ты же не думал, что карьера шиноби предполагает путь, где можно тихо отсидеться?
Отрицательно мотнув головой, я про себя подумал, что изначально-то план был как раз отсидеться. Потом, правда, я его скорректировал, но, опять-таки, быть крайним не желал. А теперь как-то незаметно выясняется, что куда ни кинь, всюду клин.
Ладно уж. После недолгих размышлений, я нашёл в себе силы смириться с тем, что быть исключением из правил и обойтись без личной мишени на спине, с которой живёт каждый шиноби, у меня не выйдет. Ну, тогда тем более стоит постараться, - вдруг охватило меня странное воодушевление, - и попасть туда, куда и собирался. Ками с ней, этой осторожностью, что так напоминает трусость. Буду жить так, как мне хочется. А всех несогласных просто убью.
- Вижу, ты достиг сатори, - за восхитительным запахом, вернувшим меня в реальность, последовал голос учителя, что сидела за столом и с любопытством за мной наблюдала, - что это было?
- Простите? - не понял я.
- Какой внутренний конфликт тебе удалось разрешить? – учитель жестом указала мне сесть за стол. - Пока ешь, внятно сформулируй и потом расскажешь.
Пожелав ей приятного аппетита, я принялся за еду. Тяхан не только изумительно пах, но и на вкус был совершенно потрясающим, так что управился я весьма быстро.
Поблагодарив учителя за прекрасный обед, я начал рассказывать о своих переживаниях. Внимательно слушавшая меня женщина в конце истории лишь покачала головой.
- Знаешь, Арин, ты не перестаёшь меня удивлять. Каким образом в тебе уживается столько противоречий? Расчётливость соседствует с наивностью, смекалка сопровождается какой-то несусветной глупостью, а внутренняя ярость прекрасно уживается с твоим стремлением избегать конфликтов. Ты просто поразителен, - она встала из-за стола. – Приберись здесь, и сегодня занимайся самостоятельно. У меня есть дела.
- Учитель, - окликнул я уже практически вышедшую на улицу женщину, вспомнив кое-что, - подождите пожалуйста.
- Да? - она ожидала меня у порога.
- Вот, - я протянул ей запечатанный конверт с надписью "для твоего учителя"
- Как интересно, - аккуратно взяв его за уголок и разглядывая на свет, протянула она, - и от кого это?
- Не знаю, передал какой-то незнакомый парень во время выступления хокагэ.
- Передал? – в голосе учителя слышалось искреннее недоумение.
- Простите. "Незаметно", как он думал, подложил в карман. Но ему с подобным изяществом только маленьких детей обманывать.
- Вижу, всё же какая-то часть моих уроков тобой усвоена, - отстранённо произнесла она, явно пребывая мыслями где-то в другом месте. – Что ж, это хорошая новость. Молодец, я тобой довольна. Приберёшься, и можешь, если хочешь, отдохнуть. Будет время придумать новую каверзу той девчонке из Сенджу. Она же недавно сравняла счёт в вашем противостоянии, верно?
С этими словами учитель покинула дом, оставляя меня сжимать кулаки от ярости.
Глава 33
- Следующий бой. Арата Ха против Кацу Кураи. Хаджимэ!
Соперники рванули навстречу друг другу, едва наш тренер успел договорить. Никакой разведки боем, оценки противника или попыток как-то его обмануть и подловить. Лоб в лоб, кулак на кулак. Грустное на самом деле зрелище.
Тоскливо вздохнув, я принялся наблюдать за, если это можно так назвать, поединком. Так заведено, что учащихся здесь ребят заставляют смотреть, как дерутся другие.
Ну, ладно,- мысленно поправился я,- наблюдая за достаточно безыскусным боем. Это меня пришлось заставлять. Всех остальных не выгонишь, даже если захочешь. Наблюдают они. Изучают противника. Ищут слабости в стиле и ошибки в тактике. Чушь какая.
Нет, само себе дело-то исключительно полезное. Умение подмечать детали - крайне важно. И я полностью одобряю то, что учителя формируют этот навык у будущих шиноби. Но я-то им владею. И дай ками каждому из них к выпуску иметь такую же наблюдательность, как у меня сейчас.
Увы, но для меня - это пустая трата времени. Точнее, для дальнейшего прогресса, мне нужны более серьёзные соперники. Те, кто умеют маскировать свои эмоции, намерения и планы. Опытные ребята, способные как просчитывать свои ходы наперёд, так и предсказывать мои. Иначе я ничему не научусь.
Все эти соображения я высказал учителю и понимания не нашёл. Меня похвалили, и, сказав что не бывает лишней тренировки, отправили наблюдать вот это. Нет, ничего плохого про их скорость или технику исполнения сказать не могу. Учат тут на совесть, и неумехи отсеиваются раньше. Но вот практически полное отсутствие тактики просто убивает.
Конечно, такие бои , как этот редкость. Всё-таки эти двое - из отстающих. В других случаях всё совсем не так плохо, но всё же одноклассники изрядно уступают мне в умении вести бой. И в этом нет ничего удивительного. Большинство, после окончания занятий, идёт отдыхать. Я же заканчиваю отдых и приступаю к тренировкам.
Здесь каждый выше меня на две головы, да и посильнее само собой, а я занимаю седьмое место в классе. Только потому, что мне нельзя утяжелители снимать. А с ними мне просто не удаётся справиться с самыми рослыми и тяжелыми соперниками. И бои заканчиваются ничьёй от судьи потому, что хоть я и не могу победить, но проигрывать отказываюсь. А поймать как-то они меня не могут. С учётом обучения от сэнсэя и десятков и сотен битв с Даем, их потуги на манёвры и обманки смотрятся откровенно бледно.
На самом деле - это большая проблема. Потому, как для перевода в более престижный класс, мне нужно быть хотя бы третьим. Минимум. Иначе можно даже и не заикаться об этом. А я пока не вижу, за счёт чего могу резко начать побеждать наших здоровяков. Вот один из наших лидеров в тайдзюцу, занимает четвёртое место, стоящий справа от меня буквально в метре, Мэдока Асано, сын кузнеца. Посмотришь на него со спины и подумаешь - что этот мужик тут делает?
Ну, предположим, с ним как-то справиться можно будет. Всё же слабостей у него хватает. Конечно, физически он превосходит всех, и выносливость- на уровне, но скорость и ловкость совсем не выдающиеся. А вот тройка лидеров- это серьёзно. Там собрались предельно мотивированные ребята, а одна девчонка даже дважды уже была в Бэ классах. Просто ей никак не удавалось там надолго зацепиться. Кими Канэко. Рослая, но ловкая и быстрая. А ещё из тех, кто бьёт сильно и точно. По крайней мере, больше всего я отхватил именно от неё, хоть всерьёз проиграть и не рисковал. Занимает у нас второе место. Вон она напротив стоит и прищурившись, с усмешкой следит за происходящим. Понятно, что такая ерунда на площадке ей тоже не нравится.
Хм, - я смерил её заинтересованным взглядом, - вот оно. Точнее она. Именно Кими станет решением моих проблем. Если мы объединим усилия, то наши шансы значительно возрастут.
Для перехода из лиги в лигу необходимо быть в тройке лучших, по меньшей мере, в половине дисциплин и не быть среди отстающих - во второй. Я на «отлично» освоил академические дзюцу, был первым в основах гендзюцу, с отрывом входил в тройку по тактике и возглавлял список по оказанию первой медицинской помощи. Да, оказывается, лечить можно и без чакры, - хмыкнул я себе поднос при этой мысли.
Похуже, но в пределах допустимого, обстояли дела с метанием кунаёв и сюрикенов, базовым фуиндзюцу, букидзюцу и вовсе на самой нижней планке. С установкой и обнаружением ловушек дело обстояло забавно. Я отлично находил чужие ловушки и никак не мог толком спрятать свои. Да и получались они, мягко говоря, без изыска. Хорошо, что вообще получались, хоть как-то учитывая, как мало времени я им уделял.