Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант
Глава опубликована: 06.12.2010
Глава 15. Общение с Малфоями
Вся следующая неделя прошла на балетмейстерский манер: Рон избегал Гарри, как заразу, вследствие чего от него отрешились Джинни с Гермионой. Этим заинтересовалось большинство школы, но добровольцев расспросить «золотое трио» о причинах ссоры не нашлось.
Тем временем чувства Рона и Гермионы дали о себе знать, и пара стала скучать друг по другу, но оба были настолько упрямы, что не пошли бы на уступки, хоть Волдеморт возьми Хогвартс.
Стараясь не привлекать к себе излишнего внимания, Гарри, Гермиона и Джинни продолжили шалости, хотя у них не было настроения для этого. Ведь, прекратись проделки, научного ума не надо, чтобы связать недавнюю ссору с внезапным перерывом. Не то что бы кому–то нужны были новые доказательства, но и светиться тоже не хотелось.
Рон держал всё в себе, в отличие от Гермионы, которая начала делать много ошибок, что могло значить лишь одно: её мысли витали далеко от занятий.
Как–то девушка даже сказала Гарри и Джинни, что на этот раз она не намерена мириться с выходками Рона, ведь, если она уступит, то парень решит, что его ребячество будет постоянно сходить ему с рук.
Наконец наступила суббота, и Гарри был благодарен богам, ведь теперь у него будут выходные, чтобы отвлечься от всего этого, но перед тем как покинуть школу, ему всё еще нужно было решить кое–какие тонкости. Дотянув Гермиону к креслу, в котором сидел Рон, он с усилием усадил девушку напротив, после чего одарил их обоих злым блеском глаз.
— Когда я вернусь, вы должны помириться, иначе я прокляну вас без малейшего зазрения совести. И мне уже плевать, что вы думаете о моей личной жизни. Я люблю её, а она меня. Ваше мнение для меня ничего не значит. И как уже было сказано, тебе, Рон, стоит вынуть голову из задницы и попросить у Гермионы прощения, пока она не ушла и не оставила тебя, придурка, одного. Помни, что она мне как сестра, и если ты обидишь её или Джинни еще раз, то даже наша прежняя дружба не спасёт тебя от боли возмездия, — после чего он повернулся и обратился к своей лучшей подруге: — Гермиона, если он даже не в состоянии извинится перед тобой, тогда засади ему по яйцам и поменяй этого импотента на человека, который сможет позаботиться о тебе так, как ты этого заслуживаешь. Удачи. А теперь, извините, у меня дела, — с нажимом сказал он, после чего развернулся на каблуках и направился к выходу из гостиной.
Джинни подарила подростку улыбку благодарности, когда он проходил мимо неё, на что парень с пониманием кивнул. Напряженное молчание и невысказанные чувства между Роном и Гермионой заставляли всех понервничать, но их с Роном так называемая дружба была для Гарри не столь важна, чтобы даже злиться на него. С такими мыслями парень совершил длинную прогулку к Хогсмиту.
Белла пришла раньше и знала, что Гарри, скорее всего, появится спустя несколько минут. Так что она гордо стояла у входа в ресторан и смотрела, как черная карета её сестры подъехала и остановилась неподалеку от входа. Дверь дилижанса открылась, и из неё по–царски вышла Нарцисса, а за ней и муж с сыном. Всё семейство Малфоев было безупречно одето, чтобы показать всю свою доподлинную роскошь.
Чета Малфоев ошиблась в том, что ожидала увидеть. Похоже, Белла оделась в самую лучшую мантию, которая у неё была. Но раньше женщина никогда не заботилась о материальных ценностях, потому её редко можно было увидеть в «подобающей» одежде. Единственная причина, почему она выглядела так сейчас, была та, что Гарри знал, как будут играть старший и младший Малфои, потому и положение должно соответствовать. Она знала, что дополнительная сотня галеонов, спущенная на ветер — путь к удаче, оказавшейся в распоряжении Гарри.
Нарцисса подошла, чтобы по обыкновению поприветствовать сестру, но муж с сыном не шелохнулись.
— Неожиданно, Белла. Прекрасно выглядишь, — заявила Нарцисса, но ведьма не могла не услышать насмешку Люциуса «Лестранж».
— Уже вновь Блэк, — прорычала Белла.
Драко хихикнул, заметив ненависть в глазах тети, но его лицо стало непроницаемым, как только ведьма блеснула глазами.
— Ну, так мы войдём, или нет? — осведомился Люциус.
— Нет, дождёмся моего кавалера, — ответила женщина улыбаясь.
Хихикнув, Нарцисса серьезно спросила:
— Неужели нашла нового любовника?
Но ответить ей не дали, так как Драко заприметил спокойно приближающегося вдоль улицы Гарри.
— Это Поттер. Тётя Белла, ты прикончишь этого остолопа? — обернувшись, он с надеждой посмотрел на Беллу, и даже Люциус выглядел так, словно только и ждал, когда эти двое учинят дуэль посреди Хогсмита.
Но в следующую секунду случилось то, о чём чета Малфоев даже подумать не могла. Гарри, как бы случайно, подошел к группе, одетый в шикарную черную, пошитую серебром мантию, и, остановившись возле Беллы, наклонился и, поцеловав её в губы, сказал:
— Прости, что заставил себя ждать. Сегодня с утра пришлось немного повозиться с рыжим болваном.
Его глаза мерцали, прямо как у Дамблдора, когда он находился рядом с Ней. А увидев, как Нарцисса забыла дышать, а двое других стоят как громом пораженные, парень просто не смог сдержать усмешки.
Отпустив девушку, он обернулся к Нарциссе и поцеловал ее руку, после чего насмешливо кивнул в знак приветствия Люциусу и Драко.
Подросток посмеивался, видя ошарашенные взгляды обоих мужчин, после чего сосредоточился на Драко:
— Теперь, когда ты знаешь, кому я назначаю свидания, позволишь ли ты себе оскорблять мою девушку? Здесь у неё не было возможности поиграть с Круциатусом, но теперь, я думаю, у Беллы появился прекрасный шанс исправить эту маленькую оплошность. Иначе мне предстоит дикая ночка.
Драко покраснел и спрятался за спиной отца.
— Трусишка, — хохотнул Гарри, прежде чем обратиться к Люциусу. — Тебе повезло, что мы встретились при таких обстоятельствах. Уверяю тебя, когда увижу тебя в следующий раз одного, моя рука не дрогнет, и я буду наслаждаться твоей смертью, настолько медленной, как все разы, когда ты насиловал Беллу.
Люциус безразлично поднял бровь, но Нарцисса не упустила этого.
— Нас… — заикнулась она, — ты насиловал мою сестру? Ты… больной кусок дерьма! — вскрикнула женщина, после чего отвесила мужу звонкую пощёчину.
Малфой покраснел и отступил на шаг от своей разозлённой жены, пока Гарри, громко смеясь, взял Беллу за руку и спросил:
— Так мы идём?
— Конечно, Гарри, — улыбаясь, ответила Белла, разворачиваясь к входу в ресторан.
— Темный Лорд будет недоволен, Беллатрикс. Ты перешла на сторону Поттера, — прошипел Люциус.
Женщина остановилась, после чего одарила Люциуса дьявольским блеском глаз.
— Люц, передай своему повелителю–полукровке, пусть трахнет себя, может, получится.
Гарри не прекращал смеяться, глядя на недоверчивое и раздраженное выражения, появившиеся на лицах Драко и Люциуса.
— Мой повелитель не полукровка!
Гарри только ухмылялся. Достав палочку, он написал «Я Лорд Волдеморт», сделав плавное движение, он преобразовал огненные буквы, повисшие в воздухе, в другую фразу: «Том Марволо Реддл»
— Том Реддл — полукровный наследник Слизерина. Его мать была уродиной, которая, к несчастью, оказалась еще и наследницей Слизерина, а его отец был простым магглом, жившим в деревне неподалёку от лачуги этой бедняжки. Если ты не веришь мне, то используй своё влияние, чтобы поднять архивы Хогвартса. Более того, он был старостой, так что круг поиска сужается. А теперь, может, поговорим внутри?
— Нет, мы не можем. Драко, пойдём. С меня достаточно грязи, — сказал Люциус, оборачиваясь к карете. Но его сын даже не двинулся с места, глядя на Гарри и Беллу, которые всё еще держались за руки.
— Ты… ты встречаешься с моей тёткой? — наконец спросил он.
— Ты такой глупый, Драко. Я думаю, ответ на твой вопрос очевиден. В любом случае, пока мы оба здесь, если тебе есть что сказать мне или моей девушке, то говори сейчас, не стесняйся.
Драко испуганно посмотрел на свою тётку.
— Но… она Пожирательница.
— Была ею. Вот в чём разница. Твой отец наверняка присутствовал при воплях Волдеморта, когда я снимал метку с её руки, — хитро ухмыляясь, закончил парень, глядя на вновь покрасневшего Люциуса.
— Предательница, — прошипел Люциус.
— Не забывай, для чего мы здесь, — отрезала Белла, и её рука коснулась палочки. Можно было видеть, что даже в глазах Люциуса появилось настоящее уважение к волшебнице.