Kniga-Online.club

Luna the Moonmonster - Туда и обратно

Читать бесплатно Luna the Moonmonster - Туда и обратно. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Какие условия вы поставите для ее возвращения в наш мир, — поинтересовался Гарри, натянув на лицо беспристрастную маску. Искры в глазах Дамблдора слегка потускнели, когда он увидел закрывшегося студента.

— Не беспокойся, Гарри, ничего существенного. В конце концов, я же видел, что случается с людьми, которые обижают твоих друзей и семью, и знаю, что тебе дорогу лучше не переходить.

Гарри не был до конце убежден, но осторожно кивнул в знак согласия. Встав и направившись к выходу, он бросил через плечо последнюю фразу.

— Мы с друзьями отправимся из Домус Корвус Коракс через полчаса. Если вы идете, увидимся там. Мне нужно пригласить последнего человека.

Сказав это, зеленоглазый юноша вышел из кабинета, и его мантия резко взметнулась за спиной.

Через пять минут Гарри смотрел на голую стену глубоко в подземелье. Слегка улыбнувшись, он прошептал на парселтанге одно–единственное слово. Будучи в семидесятых и имея доступ в гостиную Слизерина, он создал секретный пароль для Змеиного Дома на парселтанге. То же самое он проделал и с другими гостиными, что давало ему доступ в любое время. Поскольку он был дублирующим, и никто бы и не подумал искать пароль на парселтанге, то он все еще действовал и не зависел от часто меняющегося основного пароля. Гарри никогда никому об этом не говорил, ведь знал, что узнай это Гермиона или профессора, они заставят его удалить. Это давало возможность злоупотреблять им, но Гарри постарался использовать пароль только при абсолютной необходимости. Такое произошло только раз в семидесятых, когда Люциус Малфой сменил пароль и не сказал ему, чтобы досадить единственному человеку, превосходившему его. Он запретил всем другим слизеринцам говорить Гарри, поэтому, когда мальчик вернулся из битвы и обнаружил, что дверь не открывается, он был больше, чем раздражен. Однако взгляд на лицо Люциуса, когда он вошел в общую гостиную, стоил всего этого.

В этот раз Гарри быстро превратился в невидимку, не желая быть замеченным слизеринцами. В конце концов, в этом времени он не был простым безликим студентом. Он был Гарри Поттером, врагом Темного Лорда, и если кто–либо из змеек обнаружит его в их убежище, будет нехорошо. Убедившись, что его не видно, он ментально просканировал комнату за стеной на наличие людей, прошептал пароль и вошел в гостиную Слизерина. С первым шагом туда на него нахлынули воспоминания: как он сидел перед камином с Севом, предлагая ему стать шпионом; как стоял у двери, притворяясь Волдемортом и до полусмерти пугая студентов; как прятался и учил своего будущего преподавателя Зелий использованию беспалочковой магии. Волна такой сильной ностальгии накрыла Гарри, что ему пришлось пару минут собираться с мыслями, прежде чем направиться в комнаты мальчиков. Он был изумлен, когда остановился перед дверью своей старой комнаты и увидел имя «Драко Малфой», выгравированное на небольшой серебряной табличке. Подняв руку, он нерешительно постучал в дверь. Через несколько секунд дверь открыл довольно растрепанный Драко, который с замешательством оглядел коридор. Не успел он закрыть дверь, как Гарри снова стал видимым, заставив мальчика слегка подпрыгнуть от удивления.

— Поттер.

— Малфой.

— Что ты здесь делаешь?

— Я пришел поговорить с тобой кое о чем. Можно войти?

Драко осторожно поглядел на гостя и шире приоткрыл дверь, жестом указывая Гарри в сторону кресел у камина. Как только оба сели, Драко скрестил руки на груди и стал ждать, пока Гарри закончил осмотр его комнаты. Мальчик — Который-Выжил удивленно смотрел на стол бывшего нелюбителя маглов, на котором стояли телевизор и видеомагнитофон и ряд кассет с мультфильмами Диснея. Еще он отметил известного по слухам львенка на одной из подушек Драко. Закончив осмотр, он повернулся к тихо ждущему хозяину комнаты.

— Знаешь, в семидесятых это была моя комната, — сказал он. Драко приподнял бровь.

— Правда? Я не знал. Я думаю, ты учился вместе с моим отцом.

— Верно. Он возненавидел меня с первого дня, как я прибыл, за подрыв его репутации в Слизерине.

— Я понимаю, почему для него это было проблемой. Он всегда любил все контролировать, — согласился бывший наследник Малфоев.

— Тогда странно, — возразил Гарри, — что он провел большую часть взрослой жизни, пресмыкаясь перед безумным полукровкой.

— Он сделал свой выбор, Поттер, а я — свой. Итак, не думаю, что ты пришел пообщаться, так что, будь добр, перейди к делу.

Гарри кивнул, принимая слова блондина. В конце концов, хотя Драко и предложил перемирие, они были далеко не друзьями.

— Я с друзьями собираюсь навестить тетю Хизер и, зная, насколько близки вы стали, подумал, что нужно спросить тебя, не отправишься ли ты с нами.

Блондин с удивлением уставился на бывшего врага. Такого он не ожидал от парня, сидевшего напротив. Но он скучал по Хизер, а также по Эвелин, которая, как он знал из их переписки, будет у Хизер после Нового года. Он принял решение и медленно кивнул другому парню.

— Во сколько вы уходите?

— Примерно через пятнадцать минут. Мы трансгрессируем из штаба Ордена феникса. Если тебе нужно время, чтобы подготовиться, я оставлю дверь в свою тайную комнату открытой, так что сможешь попасть туда. Воспользуйся камином, назвав «Домус Корвус Коракс».

— Погоди минутку, ты впускаешь меня в штаб сопротивления? Без вопросов?

— Ну, Джинни сказала мне, что я должен больше доверять людям, так что я готов дать тебе презумпцию невиновности. Тем не менее, ранее я продемонстрировал, что я сделаю, если ты предашь это доверие, так что не рекомендую этого делать.

Драко медленно кивнул, приняв все слова темноволосого парня. Он очень хотел снова увидеть Хизер и Эви и решил, что оно того стоит. Гарри поднялся и подошел к стене, положил на нее ладонь и создал дверь в свою комнату. Он прошептал заклинание, благодаря которому дверь останется открытой, пока ее не закроют. Кивнув еще раз Драков, Гарри вошел в комнату и отправился в Корвус Коракс.

Как только Драко вышел из камина, удивив большинство присутствующих в комнате людей, Гарри провел всех в пункт для трансгрессии в комнате с портключами. Драко с трепетом оглядывал замок, удивленный тем, что у Ордена было такое огромное здание, учитывая в особенности, что Темный Лорд так и не смог его найти. Когда они остановились, Гарри повернулся к блондину и пристально посмотрел на него.

— Малфой, ты умеешь трансгрессировать?

— Конечно, — самодовольно сказал блондин. — Уже давно.

Дамблдор послал бывшему аристократу неодобрительный взгляд, молча дожидаясь команды Гарри. Кивнув, Мальчик — Который-Выжил бросил мысленное изображение дома Хизер всем, кто раньше там не был, а затем все трансгрессировали с серией хлопков.

Когда все прибыли в пункт назначения, Гарри подошел к двери и громко постучал, ожидая, что его тетя ответит. И был удивлен, когда маленькая девочка, не старше десяти, открыла дверь и с любопытством посмотрела на него. Он тут же узнал ту девочку, которая прижималась к Малфою в Кентербери, что подтвердилось, когда она радостно пискнула и бросилась в объятия улыбавшегося блондина. Через несколько минут Гарри кашлянул, и она оторвалась от Драко, ее щеки вспыхнули, когда она пригласила их в дом. Как только все устроились в гостиной, она исчезла в кухне, вернувшись через несколько секунд с Хизер. Женщина улыбалась, очевидно ожидая новой встречи с Гарри и Драко. Но счастье на лице тут же сменилось страхом, когда она заметила Дамблдора, сидевшего у окна, с мягкой улыбкой на губах и искорками в глазах. Без промедлений она вытащила палочку и попятилась назад, пряча Эвелин за своей спиной. Директор встал и медленно пошел в ее направлении, но это только ухудшило ситуацию. Не дождавшись реакции, Гарри решил вмешаться, поднялся и встал между ними, вытянув руки.

— Так, хватит, оба. Профессор, пожалуйста, сядьте, вы пугаете мою тетю. Хизер, ты тоже сядь. Дамблдор не причинит тебе вреда, обещаю. Я не позволю ему, — сказал он, бросив колкий взгляд на директора. Пара неохотно присела, и Дамблдор решил нарушить тишину.

— Хизер, моя дорогая, нет повода тревожиться. Как сказал Гарри, я не причиню вам вреда. Как вы, вероятно, догадалась, некоторые избранные члены Ордена узнали ваше местонахождение, когда юный Гленедад поведал нам, что Гарри сбежал. Остальные узнали об этом, когда они повздорили после его возвращения. Когда я услышал, что студенты хотят навестить вас сегодня, то решил, что пора и мне проведать вас и предложить возможность вернуться в волшебный мир.

— В чем подвох? — спросила Хизер, с подозрением глядя на старика.

— А, вижу, вы так же проницательны, как и твой племянник. На самом деле, есть небольшой подвох. Из того, что я знаю от Поттеров, вы очень пострадали от Волдеморта и вряд ли согласитесь вернуться в Орден. Однако у меня есть альтернативное предложение. Назовем это взаимной услугой.

Перейти на страницу:

Luna the Moonmonster читать все книги автора по порядку

Luna the Moonmonster - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Туда и обратно отзывы

Отзывы читателей о книге Туда и обратно, автор: Luna the Moonmonster. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*