The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis
Точнее так должно быть, но…
Я вообще не чувствую хоть каких-то эмоции насчёт их смертей — ни печали, ни грусти и тем более ни горя. Мне словно было всё равно. Это немного пугало…
Неужели я постепенно становлюсь равнодушным к потерям? Хотя такое, скорее всего, и следовало ожидать, ведь после смерти Элизабет, меня вряд ли сможет задеть какая-либо утрата. Может это есть то чувство, чьё отмирание в себе я раньше замечал? Возможно.
— "Но я думаю, если кто-то из моей группы умрёт, то мне будет всё-таки, как минимум грустно," — подумал я.
— Эти ублюдки, должны заплатить за то, что сделали! — воскликнул кто-то из людей Джексона, после минуты молчания. Его тут же поддержали и остальные, да и, судя по выражению лица Джексона, он также хочет отомстить за своих людей.
— Но мы не знаем, кто они! — возразил кто-то из выживших, кажется это был Эдмунд, рука парня сейчас была перебинтована, а кровь остановлена, так что ему ничего больше не угрожало.
— Нет, знаем, — спокойно произнесла невеста Джексона — Мелисса. Однако, сейчас её голос больше напоминал шипение змеи. — Это всё Милтонские ублюдки!
— А вы уверен, что хотите мести? — я решил вмешаться, потому что мне не совсем нравилось, куда это всё идёт. — Многие и так погибли, а если мы нападём, погибнут ещё больше людей. Разве вы этого хотите?
— Нет, мы хотим только того, чтобы все они сдохли, — твёрдо, но уверенно произнесла Клара, чьи красные от слёз глаза, были наполнены гневом и ненавистью, что было очень неприятно видеть, потому что в них раньше было довольно много добра и дружелюбности. — Они отняли наших друзей, близких и родных!
— Джейкоб, я понимаю, что это может показаться безумием, но мы больше так не можем, эти ублюдки до этого уже убивали несколько наших, и мы терпели, пытаясь уехать, как можно дальше, но без толку, — сказал мне Джексон. — Больше терпеть мы не будем. Однако я не буду заставлять тебя и твою группу рисковать с собой, вы и так спасли нас сегодня.
Ага, а вот если вы все помрёте, то тогда мы хрен найдём тот посёлок, и нам снова придётся ехать наугад, в поисках место, где мы сможем устроить убежище. Ну или хотя бы где сможем переждать зиму, на худой конец.
— Нет, мы вам поможем, — ответил я ему. — Вот только где их база, хоть кто-то это знает?
Молчание.
Я просто в шоке, и вот они собираются идти мстить? Интересно, они вообще точно знают, кого нужно убивать?
— Думаю это решаемая проблема, — вдруг произнёс Георгий, а затем пошёл в сторону одного тела из трупов нападавших и приставил ствол дробовика к его затылку. — Знаешь, работа священника включает в себя также молитву за души усопших. Вот только твоя душа, на такую не тянет, — со своим добрым голосом, произнёс святой отец, но вдруг его лицо резко изменилось, став мрачным и пугающим. — Вставай, или я вышибу твои никчёмные мозги.
Глава 13: Штурм
Сначала мужик, который притворился трупешником, не хотел ничего нам рассказывать, но Георгий с ним «мило" побеседовал наедине, после чего тот выложил на духу всё, что знал. Мне даже страшно приставить, что сделал этот недосвященник, но раз оно сработало, то грех жаловаться.
Но вернёмся к тому, что мы узнали от того мужика — он и его товарищи, как и говорила Мелисса, были в банде Милтона. Они давно преследовали группу Джексона, так как они хотели присвоить их обширные запасы еды и топлива. Но поскольку у них это не вышло, его друзьям пришлось отступить на одну из их баз, что была рядом.
Узнав более точное месторасположение базы, сколько там людей, как до неё добраться и как можно незаметно на неё приникнуть, от мужика, конечно, потом пришлось избавиться, так как все из группы Джексона хотят мести, и первой кровью стал он. Но поскольку мне совершенно плевать на этого говнюка, что напал на нас, я не особо и препятствовал этому линчевательству.
В дальнейшем времени мы приступили к разработки плана. И решили напасть мы не в открытую, так как нас было гораздо меньше, а скрытно. Но стоит, наверное, рассказать поподробнее — небольшая группа проникает на базу банды, снимает часовых, а потом тихо и аккуратно запускает внутрь всех остальных.
В идеальном исходе, мы захватываем базу, фактически без боя и потерь. Но только давайте вспомни, хоть раз что-то шло по плану? То-то же.
Так что пришлось планировать ещё одни план, на случай того, если нас обнаружат раньше времени. План заключался в том, чтобы добраться до арсенала базы, раньше этих упырей. Благо, где находиться этот арсенал, мы знаем благодаря мужику.
Царство ему подземное и земля бетоном.
После чего мы должны будем не дать врагу собраться в большую группу и методично истреблять их в узких коридорах базы. Кстати, в качестве базы, они используют, ограждённый забором, загородный участок.
И когда планирование подошло к концу, мы тут же приступили к подготовке тайного или нетайного, в зависимости от ситуации, штурма — готовили машины, заряжали и проверяли оружие, а также готовили людей.
Ещё стоит отметить тот факт, что не все люди из группы Джексона умеют использовать огнестрельное оружие и холодное. Их защищали другие члены группы, так как их ценность была в другом — в умении сельского хозяйства, в медицинских знаниях и тому подобное.
Поэтому не все из группы Джексона шли на штурм. И если не считать его и Мелиссу, которая тоже решила пойти с нами, то из группы Джексона будет всего лишь восемь человек. Как мне сказали, раньше было больше, но они погибли сейчас от нападения людей Милтона.
И наконец, все приготовления были закончены. Мы решили для штурма использовать наш пикап и один из двух минивэнов, поскольку автобус был слишком большим и ярким, а бронированным был только наш пикап.
В общей сумме, выходило, что нас шестнадцать человек — грозная сила, вот только противник превосходит нас числом, так что на их фоне мы выглядим довольно жалко. Но это не самоубийственная атака, у нас есть реальные шансы победить, или как минимум, сбежать.
Но также, возможно, вы заметили, что по идее нас должно быть семнадцать, а не шестнадцать. Дело в том, что Лилия, решила не идти, но это было не удивительно, так как она слишком уж добрый человек, который не любит насилие. И даже несмотря на то, что они на нас напали и что, возможно они из той же группы, что и те люди, что пытались её изнасиловать, Лилия не хотела убивать людей. Да, такое поведение — слабость в наше время и наивность, однако мы не стали заставлять Лилию и поручили охранять оставшихся в лагере людей.
Кстати об лагере, нам пришлось сменить его место, так как на выстрелы столь большой перестрелки могли бы прийти бродячие ходячие или даже орда.
И когда подготовка закончилась, мы расселись по машинам и поехали в сторону базы банды Милтона.
***
— А у них защита выглядит хуже, чем я себе представлял, — произнёс Джексон, смотря в бинокль.
— Хуже? — спросил я у него.
— Да, — кивнул Джексон, убрав бинокль. — Часовых мало, ограда может ходячих и остановит, но для нас преодолеть её — не составит никакого труда, ведь она мало того, что не слишком высокая, так и ещё без колючей проволоки сверху.
— Ну, учитывая то, что это не их основанная база, большое количество людей в их группе и оружия, то неудивительно, что они так беспечны, — сказал я.
— Итак, дальше действуем по плану? — спросил Джеймс, вклеиваясь в наш разговор.
— Да, — кивнул я ему.
Наша группа, то есть — это я, Джеймс, Оливия, Дункан, Мартин и Георгий, тайно проникаем на базу, после чего мы должны избавиться от немногочисленных часовых и впустить всех остальных, затем мы прорубаемся к арсеналу, блокируем к нему проход, и начинаем идти к спящим врагам, которых потом умертвляем во сне.
***
Милтон был зол и раздражён. Он сидел в кожаном кресле своего «кабинета», в этой базе, с сигарой в руке, позади него стояли двое громил — его телохранители. Оба братья, тупые, но послушные.