Admiral Tigerclaw - Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность.
Блин! Я должен был знать... Не вставая, я напряг мои уставшие запястья и скорректировал своё местоположение. Вдалеке послышался хлопок, как только я это сделал. Плюхнувшись в траву, я поднёс GLTD к своему лицу как раз вовремя, чтобы увидеть облако пыли, клубящееся неподалёку от поля, на котором в последний раз находилась Цельсия.
— Это сигнал, — сказала Ритсуко. — Пора работать.
Вдалеке послышался звон колокола, за которым последовал очередной хлопок от взрыва. Если всё шло по плану, то Джунпэй и Аири должны были подождать две минуты, чтобы дать страже сосредоточиться на месте взрыва, а затем раздеть цель, пока все будут отвлечены. Но всё ещё что-то свербило меня, напоминая, что какая-то часть этого сценария идёт по закону Мерфи.
Ещё два быстрых хлопка и растущее облако пыли, а затем мы могли наблюдать как стражники покидают свои посты, бросаясь на помощь товарищам. Осмотревшись, я заметил ещё кое-что.
— Стражники в будке всё ещё на месте, — сказал я, отложив GLTD и взяв бинокль Ритсуко пока она подстраивала прицел, делая поправку на ветер. — Хочешь преимущественно нейтрализовать их?
— Хорошая идея, я могу настроить дальность в расчёте на них, — сказала она.
— Я плохо определяю расстояния, — продолжил я. — На каком расстоянии мы?
— Река шириной около шестисот метров, — ответила девочка. — Ширина улицы — четыре с половиной.
Я сравнил положение будки с полученными ориентирами, получилось, что-то около шестисот пятидесяти метров. Ни дать, ни взять.
— Думаю, что если ты выбьешь у них арбалеты, — начал я. — Это сильно облегчит жизнь Джунпэю.
— Похоже на план, — закивала Ритсуко, прилегая к винтовке и хватая магазин.
Пока она заряжала магазин, я ещё раз осмотрел город. Пыль всё ещё скрывала результаты работы Цельсии, но я уже видел, что стражники облажались, продвигаясь к месту взрывов безо всякой осторожности. У них определённо не было централизованного командования. Очко в нашу пользу, я полагаю. Охранники в будке, однако, забеспокоились, но они всё ещё оставались на месте. Моё нутро подсказало мне, что они были высокооплачиваемой охраной. А это значило, что их нужно вывести из игры как можно быстрее. Направив бинокль снова на них, я изучил их более внимательно. Они следили за вверенными им секторами, не обращая никакого внимания на неразбериху. А так же внешний вид их арбалетов отличался от остальных.
— Некоторые из этих ребят, я думаю, профессионалы, — сказал я. — Ты готова?
Щёлк.
— Выбирай цель, — кивнула Ритсуко рядом со мной.
Хорошо, я прикинул в уме, что она может сделать и решил работать слева направо.
— Дальняя левая цель, дальность шестьсот пятьдесят метров, — начал я. — Целься в цевье арбалета, более точных параметров наводки не дам, уж извини. Да, я понимаю, что нет таких терминов, но я раньше никогда не работал наводчиком у снайпера, так что фиг с ним.
Ритсуко потянулась к регулятору поправки на ветер. Я посмотрел вниз ещё раз, обращая внимание на направление распространения пыли и дыма над долиной. И они таки были разными. Прекрасно, перекрёстные направления ветра.
— Цель есть, — ответила она через мгновение.
Смотря через бинокль, я удерживал взгляд на мишени, услышав, как Ритсуко плавно выдохнула рядом со мной.
— Огонь, — скомандовал я. — Огонь, огонь, огонь, огонь...
ЩЁЛК!
Между выстрелами и падением половины арбалета на землю, заставившим удивлённо отпрыгнуть стражника, прошла всего секунда.
— Попадание, — прокомментировал я. — Похоже, чуть высоковато.
— Пули летели чуть не так как я рассчитывала, — ответила Ритсуко.
— Следующая цель, — продолжил я, смотря в направлении будки. — Этот стражник смотрел в нашем направлении, похоже услышал выстрелы. Пятдесят метров правее, то же расстояние.
— Есть цель, — ответила Ритсуко, уже расслабленно выдыхая.
— Огонь, — начал я. Огонь, ог...
ЩЕЛК!
В этот раз арбалет разлетелся облаком шрапнели вместо того чтобы разделиться на пополам.
— Попадание, — сказал я. — Офигенно! Хороший выстрел...
Теперь уже все стражники из будки высыпали, вглядываясь в сторону холма. Если учесть, что Ритсуко была единственным человеком со снайперской винтовкой в этом мире меча и магии, я бы сказал, что они подставились.
Внезапно что-то вылетело из одного из окон поместья, без сомнения работа Джунпэя...
Значит, счёт пошел на секунды.
— Время впечатлить меня ещё больше, — с усмешкой прокомментировал я, возвращаясь к поиску третьего стражника у будки. — Расстояние до цели около семисот метров. Справа от будки охраны, те же показания. Засекла цель?
— Цель есть, — ответила Ритсуко через некоторое время.
А мне начинает нравиться. Правда. Ритсуко уже доказала, что она гораздо лучший стрелок, чем я когда либо надеялся стать. Её третий выстрел отбил ручку арбалета, заставляя стражника завалиться назад и нечаянно выпасть из окна будки. Падать ему было невысоко. Будку нельзя было назвать башней, просто небольшое здание на низких столбах...
— Перекрёстный ветер, — буркнула она, снова поправляя прицел.
— Преодолей, — надавил я на девочку. — Джунпэй, скорее всего жаловаться не станет, но вот Айри направленные на неё арбалеты очень не понравятся.
Дверь сбоку поместья взорвалась облаком шрапнели. Предсказуемо, они должны были выйти именно с той стороны, где стража ещё осталась. Пришлось быстро перемещаться в направлении устроенного Джунпэем погрома.
— Последняя цель, — начал я. — Выведи его из игры, пока он не вывел из игры Джунпэя.
ЩЁЛК!
— Офигительно! — я наблюдал, как арбалет отправляется в небытие в компанию к своим братьям. — Это четыре из четырёх, Великолепная стрельба.
Разобравшись с четырьмя стражниками, Ритсуко сменила магазин и продолжила выслеживать цели. Я тоже осматривался на предмет препятствий. Цельсия прекрасно справлялась с отвлечением, если так пойдёт и дальше, на пути Джунпея не будет никаких препятствий. И тут я понял, что не давало мне покоя.
— Эй Ритсуко, — поинтересовался я. — Если Цельсия прикрывает Джунпэя и Аири, то кто прикрывает Цельсию?
Мне показалось, что Ритсуко подавилась. Она быстро выхватила у меня бинокль и всмотрелась.
— Я ничего не вижу, — сказала она. — Если её схватили...
— То Джунпэй будет долго жаловаться, что пришлось спасать Панду, — закончил я за неё.
— Эй, я ничего такого не собиралась говорить, — прервала она меня.
— Ты очень громко об этом подумала, — ухмыльнулся я. — В любом случае, нам нужно организовать прикрывающий огонь.
Ритсуко быстро перехватила свою PSG-1 и начала перенастраивать поправку на ветер. Подобрав GLTD я посмотрел на облако пыли снова. Ритсуко очень быстро сориентировалась, вычленив из группы человек в шесть стражника с арбалетом и выбив у него из рук его оружие. Но потом она удивила меня ещё больше, непрерывной стрельбой вызвав настоящую панику среди бегущих.
Девушка быстро сменила очередной магазин на пять патронов. Господи Боже, да эта девочка заставит сгореть со стыда матёрого стрелка ветерана спецназовца. Но думаю, что надолго её не хватит. Нам нужно их ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПРИЖАТЬ.
Я оторвал от лица GLTD, повертел его в руках, подумал, потом посмотрел через плечо... а почему бы и нет?
— Эй, как включить лазер на этой штуке? — спросил я.
Ритсуко, не отрываясь, протянула руку и нажала на кнопку. Я снова посмотрел в оптику, заметив, что теперь там, кроме прочего, указывается и расстояние и угол. Блин ну почему я раньше не додумался, это бы сберегло мне кучу времени.
Ещё раз посмотрев, я обнаружил группу людей, рассыпавшихся вокруг пылевого облака. Потом направил лазерный целеуказатель на дерево, находящееся на приличном расстоянии от них.
— Майк, — позвал я.
— МРЯУ! — ответил танк. Не спрашивайте как кот, или вернее дух кота в танке понял меня, но он понял, и это всё, что было для меня важно.
— Цель отмечена лазерным целеуказателем. Три снаряда начиная с неё, потом слева и справа в пяти метрах друг от друга.
— МРЯУ! — ответил кото-танк. Правда, он что, понял это?
Думаю, Ритсуко была слишком сосредоточена на том, что делает, так что даже не подумала сразу, а зачем мне лазерный целеуказатель, но когда я закончил, её лицо повернулось ко мне, полное первобытного ужаса.
— Нет, подожди! — закричала она. — Мы же...
— ОГОНЬ!
Надо отдать Ритсуко должное, она была права. Она, наверно, хотела сказать, что мы не в той позиции, чтобы вести огонь танковыми снарядами. Осознание этого пришло ко мне как удар по голове. В смысле, выстрелы Майка отразились на мне как удар по голове. Наверно, я не додумался до этого сам из-за сильной усталости, заставлявшей мой мозг работать медленнее. Ну, это не так важно. А важно то, что при стрельбе из танка нужно не находиться к нему в упор, если хочешь поберечь свой слух.