Kniga-Online.club

Сергей Ким - Ничья жизнь

Читать бесплатно Сергей Ким - Ничья жизнь. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нет, всё-таки НЕРВ меня порой просто удивляет: как в нём соседствует въедливость, дотошность и внимание к мелочах с откровенным разгильдяйством и пофигизмом - это просто уму непостижимо!

Хотя может быть эта как раз вполне закономерно?..

Ладно, сейчас отмучаемся и можно будет уже НАКОНЕЦ-ТО ехать к нашим…

***

- Синдзи, у тебя тушь потекла.

- Отстань.

- У тебя что, своя кончилась? Хочешь, одолжу мою?

Я закатил глаза.

Получив новый повод для подколов, Мисато не отставала от меня всю дорогу до русской базы. Ситуация усугублялась тем, что ехали мы не очень-то и быстро. Во-первых, нас сопровождали два чёрных джипа с парнями из Второго отдела, во-вторых, Мисато вынужденно сменила свою личную «Супру» на чёрный служебный «Кроун», и, в-третьих, не она сейчас была за рулём.

Последнее товарищ майор похоже воспринимала как личное оскорбление, ибо ездить в машинах балластом она люто ненавидела. Но, увы, на встречах такого уровня садиться за руль лично Кацураги было категорически нельзя - статус не позволял. Так что сейчас мы все сидели на широком заднем сиденье: Мисато - в середине, я - слева, Рей - справа.

Хотя лично я сейчас предпочёл бы сидеть рядом с Аянами, потому как Кацураги нервничала… Нет, не так - НЕРВНИЧАЛА. То, что её отстранили от управления автомобилем, да ещё и заставили тащиться на мизерной скорости, переживалось моим командиром очень болезненно. Знаю я таких автоманьяков, навидался…

Но вообще-то я глубоко сомневался, что наш нынешний транспорт пришёлся бы по душе майору. Судя по тому, как медленно мы разгонялись и как тяжело проходили повороты, а также учитывая, что окна в машине не опускались, «Кроун», скорее всего, был бронированным. Что-что, а безопасностью НЕРВ никогда не пренебрегал и старался подстраховаться. Единственное исключение - это отчаянный рейд Мисато на своей шустрой «Супре» по опустевшим улицам «Тройки» в поисках меня.

Как я успел узнать, она уже собиралась эвакуироваться на турболифте в штаб-квартиру, когда пришёл приказ любой ценой вытащить меня из опасной зоны. По воздуху до меня было не добраться - слишком уж плотная застройка была в районе вокзала, а наземным подразделениям до него было ехать и ехать. Так что послали Кацураги, которая лично хотела встретить меня на вокзале и поэтому до последнего ошивалась поблизости. Увы, но боевая трансформация города застала её в дороге, и именно поэтому Мисато чуть не опоздала на встречу со мной.

Но, слава Богу, тогда всё обошлось…

- Проклятье! - буркнула под нос майор, глядя на бронированную перегородку, отделяющую нас от водителя и безопасника. - Как же я ненавижу тащиться, как черепаха!

Насколько я уже знал, в переводе с кацурагинского на японский это означало «скорость ниже ста километров час». Хуже этого было только «Мы же просто стоим на месте!» (скорость ниже пятидесяти километров в час).

- Так зачем же нам тогда дали этот броневик? - ехидно поинтересовался я. - Может лучше было бы взять штурмовой вертолёт? Он всяко быстрее, чем этот ersatz-panzer[9], но и броня, и оружие при нём…

- Не люблю летать. И вертолёты не люблю.

- А что так?

- Мне с ними не везёт, - заявила Мисато. - Дважды при мне они ломались в воздухе, а один раз меня почти сбили.

- Ого! - искренне удивился я, узнав ещё один любопытный факт из биографии моего командира.

- Да не ого, а долбаные повстанцы, - фыркнула майор. - Это когда нас на первом году службы в миротворческом корпусе в Колумбию направили… С тех пор я ненавижу джунгли, вертолёты, повстанцев и змей.

- Буду знать, чем тебя можно испугать, - ухмыльнулся я.

- Ой ли? И чем же ты, интересно знать, собираешься меня пугать - джунглями или вертолётами? - в ответ ухмыльнулась девушка.

- Змеями-повстанцами.

Мы с командиром дружно рассмеялись.

- Ладно, убедил, - заявила командир. - Уже боюсь. Так, а теперь давай серьёзно. Тебя Асакура уже инструктировала, как себя вести можно, а как нельзя?

- Угу.

- Ты всё понял?

- Да.

- Точно?

- Да! Мисато, ну как будто ты меня не знаешь!

- Вот именно потому, что я тебя знаю, у меня есть поводы беспокоиться, - изрекла Кацураги. - Синдзи, ради всего святого! Пожалуйста! Можно без всяких твоих штучек? Ладно наши в НЕРВЕ к твоим выходкам уже как-то привыкли, да и дисциплина у нас не такая жёсткая… А тут же союзники, иностранцы, военные…

- Обратиться к генералу как принято у русских-то хоть можно, если что? - поинтересовался я. - Думаю, ему будет приятно, что мы знаем и уважаем чужие традиции…

- Хорошо, - после некоторого раздумья, кивнула Мисато. - Но больше ничего такого. Не позорь меня и весь НЕРВ, ладно?

- Ладно, ладно… - проворчал я. - Можно подумать, я могу сильно нас всех опозорить…

- Синдзи!

- Да понял я!.. Умру, но флот не опозорю…

- Ты сейчас выругался? - подозрительно прищурилась майор.

- Нет, это просто присказка-пословица русских моряков, - успокоил я командира.

- Смотри у меня! - погрозила она мне пальцем. - Не вздумай выругаться по-русски у них на базе, особенно в присутствии генерала Кондратенко.

- Что я, совсем придурок, что ли? - проворчал я.

В мозгу внезапно что-то щёлкнуло.

- Кондратенко, Кондратенко… - пробормотал я. - Знакомая фамилия, верно? У того русского лейтенанта - Артёма, тоже такая была.

- Угу, а я всё вспоминала, где уже могла её слышать. А этот Кондратенко, который генерал, у нас часто в штабе в последние дни бывал.

- Занятно… - задумался я. - Интересно, а может быть этот лейтенант его родственник? Или всё-таки просто однофамилец… У русских вроде бы фамилии часто повторяются…

- Ещё узнаем - не беспокойся, Синдзи, - посулила майор.

- Да я особо и не беспокоюсь… - протянул я. - Мисато, а этот генерал Кондратенко - он вообще кто?

- Заместитель командующего российским контингентом. Пока его нет в Японии - Кондратенко за главного. Командует… - Кацураги покопалась в памяти. - 14-ой отдельной бригадой специального назначения русской разведки. Кажется, это какой-то русский спецназ.

- Ого! - искренне удивился я. - Серьёзно… А, если не секрет, сколько вообще сюда переброшено русских войск?

- Где-то пятьдесят тысяч.

- Сколько?! - ахнул я. - Но зачем?!

- На всякий случай, - ухмыльнулась девушка.

- Но это же очень много!

- …И это не считая контингентов из других стран…

- Нда… - озадаченно почесал я затылок. - И зачем только НЕРВу столько войск…

- Нельзя рисковать, - покачала головой майор. - С Ангелами будут биться Евы, но и от лишней поддержки лучше не отказываться. Тем более что русским эти пятьдесят тысяч, как капля в море - у них сейчас армия под три миллиона, раскиданная на пол-Евразии. А у Японии даже на полумиллионную группировку денег едва хватает…

- А у русских, значит, хватает? - усомнился я.

- Похоже, что хватает, - пожала плечами Мисато. - Но у них, кажется, уровень жизни похуже будет, чем у нас… По крайней мере, теперь автомобили и технику они у нас почти не закупают - говорят, что дорого.

- Дела… - протянул я., устремляя взгляд куда-то вдаль. Полученные только что данные стоило хорошенько обдумать в тишине…

Мисато, сидящая рядом со мной начала что-то немелодично мурлыкать себе под нос. Рей как обычно сидела тихо-тихо, как мышка. Я пялился в окно, за которым проплывал серпантин дороги, проложенной между низкими горами, окружающими Токио-3.

До русской базы было ещё примерно полчаса езды.

***

Я на ходу поправлял непривычно жёсткий воротник парадного кителя, который на меня нацепили перед выездом. Существенно он от моего повседневного не отличался - тоже чёрный с золотым, разве что материал помягче, да работа получше. Самое главное отличие - это более жёсткие манжеты и воротник, украшенные богатой золотистой вышивкой. Также мне пришлось нацепить на воротники стандартные армейские нашивки со званиями, причём исходя из соображений выпендрёжа, что ли, они были выполнены в стиле старых знаков различия Императорской армии. Так что мне досталась пара параллелограммов с тремя узкими жёлтыми и двумя широкими красными полосками, поверх которых красовались две серебристые звезды - знак отличия лейтенанта. Ну ещё и нацепил на правую сторону кителя два толстых золотистых аксельбанта - сказали, так положено…

Ну, про то, что в парадную форму нарядили не только меня, но и Рей с Мисато можно и не говорить. Все вместе мы шли к въезду на базу от стоянки, где остались наши машины. Вокруг нас замкнули кольцо полдюжины крепких парней в строгих серых костюмах - нельзя сказать, чтобы это были действительно наши телохранители, скорее просто почётный эскорт.

Ну, какие ещё могут быть телохранители на военной базе? Захотят нас грохнуть или похитить русские - нас и сто бодигардов не защитят, а если кто-то посторонний на нас покусится, то хватит всего одной бригады спецназа, чтобы его тут же, прямо на месте закопать, да ещё и несколько раз вдобавок…

Перейти на страницу:

Сергей Ким читать все книги автора по порядку

Сергей Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ничья жизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Ничья жизнь, автор: Сергей Ким. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*