Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
— Они в норе Кричера, — тихо сказал голос за спиной Гарри.
Гарри резко обернулся. Мужчина на портрете, уткнув подбородок в пышное жабо, быстро прикрыл глаза, делая вид, что крепко спит. Разбираться с ним у Гарри не было времени. Не раздумывая, он кинулся в кухню. Там, в дальнем конце, рядом с камином, виднелась маленькая дверца. Рванув ее на себя, Гарри заглянул внутрь.
— Гермиона! Они здесь! — крикнул он через плечо, и нырнул в жилище домового эльфа.
Рон и его отец лежали у противоположных стен, широко раскинув руки. Казалось, что их разбросало взрывом в разные стороны. Гарри шагнул внутрь и склонился над мистером Уизли — шея нелепо вывернута, в открытых глазах застыл ужас, дыхания не слышно. Гарри обернулся к Рону. Та же картина. В этот момент в каморку влетела Гермиона.
— Рон! Гарри, что с ним? Рон, Рон, очнись! — упав на колени, девушка трясла безжизненное тело. Рыжие волосы ритмично раскачивались. В полутьме казалось, что кто-то машет красным флагом…
— Я сейчас! — крикнул Гарри и кинулся к выходу.
"Нужна помощь, им срочно нужна помощь," — безостановочно повторял он, проносясь через кухню и направляясь к выходу из дома.
Выскочив на улицу, он налетел на какую-то женщину. Не извинившись, он кинулся через дорогу в скверик. На двух лавочках сидели люди. Ни Саймона, ни МакГонагалл среди них не было. Где же они? Гарри растерянно оглянулся. Женщина, которую он едва не сшиб с ног, все еще кричала что-то, но ему было не до нее. Он увидел очень знакомую кошку, которая, выгнув спину, показалась из-за массивной урны. Гарри кинулся к ней, не обращая внимания на изумленные взгляды пожилой четы, сидевшей на скамье. Кошка выгнула спину, громко мяукнула и, неожиданно взлетев в воздух, прыгнула прямо в руки Гарри. Развернувшись, он помчался обратно в дом, прижимая к груди кошку и на ходу пытаясь создать вокруг нее Кольцо Согласия.
* * *
Эвакуация Рона и мистера Уизли, к которой подключился и Саймон, который, как выяснилось, скрывался под мантией невидимкой, была проведена стремительно, но это не помогло. Пациенты находились без сознания, снять заклятие с них так и не удалось. Однако эта беда оказалась не единственной.
...Поздним воскресным вечером Гарри лежал на свободной койке в палате, куда поместили отца и сына Уизли. На соседней кровати спала Гермиона — когда они доставили раненых в госпиталь, с ней случилась такая истерика, что целители напоили ее вначале успокаивающим, а затем и снотворным зельем. Дож, влетевший в палату минут через двадцать после прибытия пострадавших, провел томительный час, пытаясь не то что снять заклятия, но хотя бы определить, что именно ввергло Рона и мистера Уизли в столь глубокий шок. Гарри, напряженно наблюдавший за ним, видел, сколь обеспокоенным и одновременно возбужденным, выглядел ректор университета. По репликам, которыми тот обменивался со столпившимися вокруг целителями, можно было заключить, что заклятия эти были ему неизвестны. "Черная магия с глубоким проникновением", "похоже, проклятие онемения, но какое-то не совсем типичное, я с таким не сталкивался", "комплексное поражение нервной системы"… Слушать это было невыносимо. Казалось, целители смакуют и радуются, что столкнулись с неизвестными им заклятиями.
— Поттер, вы можете ходить? — обратился к нему Дож в тот самый момент, когда Гарри уже готов был кинуться на него с кулаками. — Мне бы хотелось поговорить с вами…
Они вышли в коридор и дошли до небольшой комнатки, в которой, по-видимому, обычно отдыхали целители. Дож закрыл дверь, предложил Гарри присесть, а затем начал расспрашивать о том, что случилось.
— Поттер, вы можете ходить? — обратился к нему Дож в тот самый момент, когда Гарри уже готов был кинуться на него с кулаками. — Мне бы хотелось поговорить с вами…
Они вышли в коридор и дошли до небольшой комнатки, в которой, по-видимому, обычно отдыхали целители. Дож закрыл дверь, предложил Гарри присесть, а затем начал расспрашивать о том, что случилось.
— Мы должны вернуться в штаб… извини, в твой дом, — сказал Дож, выслушав Гарри. — Я не могу определить, что явилось причиной столь сильного заклятия. Скорее всего, они столкнулись с каким-нибудь из сувениров, которые Кричер утащил в свою нору…
Гарри вспомнил, как два года назад домовой эльф упорно пытался стащить хоть что-нибудь из того, что они хотели выбросить. Сириус тогда то злился, то насмехался над своим слугой… Скорее всего, в каморке Кричера находился не один заколдованный предмет…
— Я прошу тебя провести в дом бригаду специально обученных специалистов, — продолжал тем временем Дож. — Они осмотрят место происшествия и попробуют найти источник…
— Вряд ли он там один, — невесело хмыкнул Гарри. — Там вся комната завалена опасными артефактами… А кого я должен провести? Авроров?
— Нет, специалистов по заклятиям. Спасателей. Думаю, хотя бы двух-трех человек. Спасатели никогда не работают поодиночке…
Это было совсем не просто. Бесконечно длинный день настолько истощил Гарри, что сосредоточиться на Кольце Согласия казалось почти невозможным.
Глава 61. Шокирующее открытие
На площадь Гримо вместе с Гарри прибыло четверо — Дож и трое спасателей. Одного из них Гарри провел в дом сразу. Но когда вернулся на улицу за вторым, оказалось, что сил у него больше не осталось. Он чувствовал себя так, словно пробежал марафонскую дистанцию. Дож протянул ему флягу с каким-то остро пахнувшим зельем: "Это укрепляющий сироп, выпей, уверен, что тебе сразу станет лучше". Гарри отхлебнул напиток, но особого прилива сил не ощутил. Покачав головой, он сел на верхнуюю ступеньку дома.
— Лучше набрось мантию-невидимку, — хмуро посоветовал спасатель, на щеке которого виднелся старый шрам, словно кто-то полоснул по лицу раскаленными углями. — Ты даже представить не можешь, как странно выглядишь, сидя прямо в воздухе. Вряд ли стоит привлекать внимание маглов…
Накинув мантию, Гарри посидел на ступенях еще минут пять, а потом все же втащил еще одного спасателя в дом. Пройдя внутрь, он показал, где находится каморка Кричера. Заходить внутрь он не стал, а вернулся на улицу — находиться в доме было выше его сил. Уж лучше попробовать провести в дом третьего спасателя…
Однако, когда он вышел из дома, он обнаружил Дожа, который стоял рядом с крыльцом — лицо его было искажено такой болью, что в первое мгновенье Гарри показалась, что в ректора кто-то