Гарри и его друг Бобик - enorien
— Ш-ш… Что… Сири… — От неожиданности у Римуса сел голос. — Сириус, что это?! — наконец хрипло спросил он.
— Вознаграждение, — невозмутимо отозвался тот и стал закручивать на фляжке крышку. — Джек вообще триста предлагал, а я ему говорю: «Да ты что, совсем оху… уху всю съел? Я меньше чем за семь сотен не отдам!», а он мне: «Да тут красная цена триста пятьдесят и это я по доброте душевной накинул немного!» Ну, в общем, мы сторговались на…
— Подожди, что ещё за «вознаграждение»? За что?!
— Как за что? За змею, конечно. Ну, там за шкуру, зубы, мясо… Не я же её всё-таки хлопнул с мохнатыми собратьями.
Римус раскрыл было рот, но почему-то не смог найти подходящих слов и заглотил немного воздуха.
— Правда, заколебали они меня, эти твои дикие собратья… Учуяли в деревне что-то и побежали туда, еле увёл их прочь.
— Ты… ты… ты от моего лица какие-то сделки вёл?! — наконец возмутился Римус.
— И что? Ты же от моего лица на слушании выступал…
— Это другое! Это вот вообще…
— Слушай, ну что ты завёлся? Не нужно тебе, в огонь бумажку брось, у меня как будто других забот нет, кроме как тебя тут ещё вознаграждение уговаривать забрать. Мне вообще комнату для Гарри давно пора обустроить, чулан для мётел освободить… ещё Хагрид, зараза, не ухаживал за мотоциклом: весь корпус измял, зеркала в чём-то измарал и в бак залил дрянь какую-то… Блин, столько дел, а я всё какой-то ерундой страдаю.
Сириус покачал головой и глянул на наручные часы. Римус ещё раз посмотрел на чек, но выкидывать его не стал и убрал в карман мантии. Едва он открыл рот, как в стороне послышался плач. Притом плач послышался крайне странный, как будто где-то поблизости находился то ли больной поросёнок, то подросший ребёнок, который решил побыть грудным.
— Ш-ш… что… — Римус выглянул из-за кресла, но позади него был лишь только старенький диван, на котором лежал какой-то свёрток. — Что это?
— Это… та самая вдруг нарисовавшаяся проблемка, — ответил Сириус и взмахнул в сторону дивана палочкой. — Силенцио!
— Это что, это ребёнок?! — взволновался Римус. — Ты… Откуда здесь ребёнок?! Ты чего расселся, если там!..
— Да не ребёнок это, успокойся.
Но Римус не мог вдруг взять и успокоиться, когда речь шла о невинной жизни. Он вскочил с кресла и помчался к дивану. Как только он взглянул на то, что лежит в свёртке, Римус ненадолго застыл, тряхнул головой, посмотрел на друга, ещё раз взглянул на свёрток и молча вернулся в кресло с видом человека, которого огрели по голове пыльным мешком.
— Я вообще сперва подумал, что это чей-то старый домовый эльф, — сказал ему Сириус. — Думаю, ничего себе домовики пошли… засел по-хозяйски в кресле и ещё кривой лапкой размахивает… Авадой пытается по мне шмальнуть…
— Что… что ты с ним сделал? — после некоторого молчания спросил Римус.
— Да ничего я с ним не делал, так… Конъюктивитусом ответил разок. А потом как раз твоя мохнатая свора в деревню стала поворачивать… пришлось шарахнуть его первым, что пришло в голову, и за ними бежать. Ночка сегодня выдалась, конечно… очуметь можно.
— И чем это ты его… шарахнул?
— Конфундусом… максимальным. Кто же мог предположить, что от этого всё в его башке перемешается напрочь…
Римус открыл было рот, но почему-то сомкнул губы, моргнул пару раз и выпил ещё немного Рябинового отвара. Сириус же зевнул и снова закрыл глаза. К тому времени, когда внизу послышались чьи-то шаги, он уже храпел и Римус бросил в него пустой флакон из-под отвара.
— А? Что? Чего? Наглый старикан здесь? — вскочив с кресла, живо спросил Сириус.
— Какой ещё наглый старикан? — не понял Римус и в следующую же минуту тоже поднялся и залился краской.
— Полагаю, речь шла обо мне, — невозмутимо отозвался Альбус Дамблдор, пройдя в комнату. — Здравствуй, Сириус, рад тебя видеть в добром здравии после столь долгого отсутствия. Что же ты не направил Патронус? Так бы я прибыл ещё ночью.
— Да у меня возникли некоторые проблемы с Патронусом… — поморщившись, признался Сириус, пока покрасневший Римус отчаянно и тихо пытался сказать, что он не считает Дамблдора наглым стариканом. — Пришлось по старинке сову отправлять. Собственно, вон… то, из-за чего мы вас позвали.
Дамблдор проследил за взмахом его руки и приблизился к дивану. В отличие от Римуса, поплотнее закутавшегося в мантию, дар речи он не потерял.
— Том… — сказал Дамблдор и поднял взгляд на друзей. — Что же с ним такое приключилось?
По лицу Римуса, недовольного тем, что друг поставил его в неловкое положение перед директором, так и читалось: «А теперь давай, попробуй ему это объяснить».
— Да какая-то ерунда, профессор, — живо отозвался Сириус. — Я захожу, а он тут по-королевски сидит, палочкой размахивает. Он по мне убийственным заклятием шмальнул, я по нему — оглушающим, ну, в общем, он с кресла шлёпнулся, башкой, похоже, сильно ударился и вот… совсем чудной стал. Как малый ребёнок прям.
— Удивительно…
— Да мы и сами в шоке! Не знали, что делать, а потом вспомнили про вас и… В общем, спасибо, что вы пришли и выручили нас! Всего доброго!
Сириус махнул рукой и, схватив Римуса за плечо, трансгрессировал на крыльцо родительского дома раньше, чем Дамблдор успел бы что-нибудь ответить.
— Фу-ух, я уж думал, не отвяжется… опять пристанет со своими старческими россказнями…
— Ты что, с ума сошёл?! — возмутился Римус. — Что он с ним делать будет?!
— Да мне всё равно, — отмахнулся Сириус и открыл дверь. — Может хоть удавить из милосердия или своим домовым эльфом сделать, чтобы Лордик Волан-де-Мортик за ним по пятам ходил и лимонные дольки в вазочке носил… или нянчиться, ядом из бутылочки с соской поить и воспитывать как родного сына. Главное, что это больше не моя проблема. Всё, моя миссия окончена, я спать. — Он переступил порог дома и обернулся. — Ты зайдёшь? Не зайдёшь?
Римус, стоявший