jharad17 - Щенок II. Гнев Снейпа
- Позже, - ответила женщина. На ее лице отчетливо читалась тревога, когда она взглянула на малыша. - Я накормлю их и свяжусь с тобой по камину, хорошо? Заодно обсудим дальнейшие планы... и другие вещи.
Северус крепче прижал к себе сына, недоумевая, почему же мальчик ведет себя так странно. В конце концов, ребенок и манерам должен учиться, верно?
- Гарри, Уизли уходят. Что нужно сказать?
Малыш отнял лицо от его мантии, повернулся и украдкой посмотрел на женщину.
- Спасибо, что пришли, миссис Уизли.
Она радостно улыбнулась.
- Всегда пожалуйста, дорогуша. Мы, возможно, встретимся уже завтра!
Гарри прикусил губу и Северус еле сдержался, чтобы не убрать ее из-под острых зубов. Гарри перевел взгляд на ребят.
- Пока, Рон, Джинни, Фред, Джордж.
- Увидимся, Гарри! - сказал Рон, а его сестра покраснела.
- Ты клево...
- ... ловишь снитчи, Гарри, - сказали близнецы.
- Когда-нибудь ты...
- ... станешь ловцом!
- Так, - прервала их Молли, - вперед. Фред, Джордж, сначала вы.
По очереди они стали исчезать в камине. Молли отбыла последней, пожелав Гарри с Северусу хорошего вечера.
Когда все Уизли ушли, Северус повел Гарри в ванную, чтобы помочь малышу умыться. Руки и лицо Гарри были в грязи и... собачьей шерсти? Странно, Северус думал, что сегодня они не выходили на улицу, а только занимались. Но, возможно, что-то изменилось. Гарри как-то странно притих и схватил мужчину за руку, когда они уселись за обеденный стол.
Чтобы хоть как-то подготовиться к разговору с Молли, Северус спросил:
- Вы сегодня играли на улице?
- Да, отец, - ответил Гарри, карабкаясь на стул, но старательно пряча глаза.
- Что-то произошло, пока вы играли? -
что же случилось?!
- Джордж снова хватал тебя?
Что-то, похожее на облегчение, проскользнуло на лице малыша, когда он ответил:
- Нет, отец.
Гарри сложил руки на коленях и уставился на них.
Северус сжал губы. Он не хотел расстраивать сына.
- А что там насчет снитчей?
Как Северус и предполагал, лицо мальчика посветлело, и он впервые за вечер посмотрел Северусу в глаза.
- Мы играли, и я поймал больше всех, хоть я и самый маленький.
- Джиневра младше тебя, - напомнил Северус.
Гарри нахмурился.
- Но она больше. Выше, я имею в виду.
Северус явно задел больное место ребенка, поэтому нарочито весело откликнулся:
- Лучшие игроки получают больше еды, так что - налетай, - с этими словами мужчина взял тарелку сына и положил на нее щедрую порцию печеной рыбы и картошки. - Растущему организму необходимо усиленное питание. Особенно, если он хочет быть, - Северус наполнил свою тарелку тоже, - знаменитым ловцом.
Гарри смущенно улыбнулся, глядя в тарелку.
- Спасибо, отец.
- Не за что. Ешь.
Остаток ужина прошел мирно: Гарри описывал игру и то, как встретился с Хагридом и спросил про еду для Трикли Тарт. Северус не давил на мальчика, понимая, что Гарри и сам расскажет ему все, когда будет готов, или же он узнает всю историю от Молли.
К слову сказать, слушая Гарри, Северус все больше задумывался о том, что делать с Филчем. Мужчина уже сварил зелье, которое должно пресечь попытки чертова сквиба причинить его сыну вред. Он управился бы за сегодня, если бы Альбус не препятствовал. Это было нечестно, директор запретил наказывать Филча слишком строго - вроде удаления рук на месяц - из-за какого-то недоразумения.
Северус чуть не подал заявление об отставке. Он же предупреждал директора, что не потерпит присутствие смотрителя в замке - Гарри уже и так достаточно травмирован, спасибо.
Но Альбус обещал - обещал! - что лично проследит за тем, чтобы они с мальчиком не встречались.
- Я не хочу, чтобы он даже смотрел в сторону моего сына! - отрезал Северус. - Вообще! И если он находится в одной комнате с моим сыном - он должен уйти!
- Ты слишком остро реагируешь, мой доро...
- Мы это уже проходили, Альбус. Ты не видел этого человека на пиру в начале учебного года. Он явно что-то замышлял, а если и нет, он использует любой шанс, чтобы навредить Гарри. И я. Этого. Не. Потерплю!
Альбус долго изучал его взглядом, а затем сказал:
- Я понимаю.
И Северус надеялся, что он действительно понял.
Таким образом, Северус наложил заклинание, позволяющее узнать, если сквиб приблизится к Гарри меньше, чем на сто футов. Исключая стены и этажи, разумеется.
Он надеялся, что это поможет. В крайнем случае, придется применить заклинание.
- Отец? - окликнул его Гарри.
- Да?
- Можно мы почитаем?
Северус поднял бровь.
- Ты имеешь в виду, почитаем, как обычно мы делаем по вечерам?
Гарри смущенно кивнул.
- Отлично, тогда иди в душ, чисти зубы, и мы немного почитаем.
Гарри широко улыбнулся, соскользнул со стула и побежал в ванную.
- Не бегай! - крикнул ему вдогонку Северус.
- Хорошо, отец!
Северус леветировал грязную посуду на кухню, затем пошел в кабинет и приготовил несколько растений для завтрашних уроков, пока дожидался сына. Когда мальчик вернулся, помытый и пахнущий мылом, Северус усадил его себе на колени. Книзл предсказуемо забрался следом.
Северус призвал "Магические Сказки", которые они пытались прочесть. Шрифт в ней был достаточно крупный, чтобы Гарри мог разобрать слова самостоятельно. Хотя иногда попадались длинные незнакомые фразы. Северус уже был изрядно расстроен тем, что Гарри с трудом мог прочесть свое имя, удивляясь, как учителя в маггловской школе могли настолько запустить образование ребенка. Это все вина чертовых тети и дяди, абсолютно не волнующихся за Гарри, а только за своего ребенка размером с кита.
Северус их ненавидел.
Но, благодаря Гарри, он смог изгнать эти мысли из головы и принялся читать сказку о лебеде, превращенного в арфу злым колдуном.
К концу истории Гарри уже вовсю клевал носом, и Северус уложил его в кровать. Трикли Тарт свернулась клубочком на его подушке. Малыш тоже подтянул колени к груди, защищая живот и лицо. Северус вздохнул и легко взъерошил волосы сына.
Пройдет время, прежде чем Гарри сможет побороть старые привычки.
Не успел Северус выйти в коридор, как из камина раздался звук. Мужчина от души понадеялся, что это не директор.
К счастью, это была Молли.
- Можно войти?
Северус кивнул и провел ее в гостиную, где предложил ей чай и бисквиты.
Женщина сделала большой глоток, смотря на него поверх кружки.
- Что ты знаешь о том, как эти магглы издевались над Гарри? Конкретно?
Глаза Северуса расширились.
- Немного знаю.
- Гарри говорил с тобой об этом? - удивилась она.
- О Дурслях?
- Да. Или конкретно о сегодняшнем происшествии.
Северус выпрямился в кресле.
- Что произошло?
- Так он не сказал тебе? - нахмурилась Молли.
- О чем он должен был рассказать?
- Как ты узнал, что с ним что-то произошло, если мальчик не говорил тебе?
- Это не важно! - скрипнул зубами Северус.
- Важно, Северус. Гарри необходимо поговорить об этом, а если не поощрять его, он запрет свои чувства глубоко в душе, и мы увидим еще немало случаев, подобных сегодняшнему.
- Скажи мне, что случилось с Гарри. Сейчас же, - прорычал он.
Молли странно посмотрела на него и вздохнула.
- Он запаниковал, когда я хотела помочь ему с письмом. Я хотела взять его за руку, но он вывернулся и убежал.
Северусу понадобилось несколько секунд, чтобы вновь обрести дар речи.
- Ты, очевидно, нашла его.
- Он был у Хагрида. Он был бледный и весь трясся, когда я добежала до них, но мы успокоили его. А теперь я хочу знать, сколько ты знаешь об этих магглах.
- Зачем?
- Потому что когда я спросила у Гарри, расскажет ли он обо всем тебе, он сказал, что говорить не разрешается. Думаю, это было одним из их правил.