Kniga-Online.club

Dark Jack - Игры в заботу

Читать бесплатно Dark Jack - Игры в заботу. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В моем представлении, меня должны были подобрать со словами «Как же удачно нам подвернулась эта змея», а потом взять в цирк. Тогда бы я колесил с ними по свету, показывая волшебные фокусы и участвуя в крутых представлениях, но вышло немного иначе.

Нет, конечно, были слова «Как же удачно нам подвернулась эта змея», но вот вместо того, что бы взять меня в цирк, они продали меня в зоопарк, где меня потом перепродали в другой зоопарк, и еще, и еще…

Столько дурацких имен я успел переносить за свою жизнь! Япошка, Иван, Дерек, Киргиз, Сырок, Мышонок, Чешуйка, Ромео, Горыныч… Последнее, мне, конечно, нравилось, но хозяин–идиот испортил все…

Ну вот я и подумал, что в моей жизни было столько имен, а нет одного… нет настоящего. Так что я размышлял над этим неделями, пока моя голова не смогла придумать что–то путное. Зелел.

Право, к тому времени, как я до этого додумался, мне уже было ровно три месяца и я находился неизвестно где. Исходя из языка, я понял что это Англия, так что я перестал бояться неизвестного. Это ведь такая интеллигентная страна.

Ага, ну–ну.

В остальных зоопарках, где я был, меня хотя бы в отдельном террариуме держали. А тут что? А тут коробка с кучей других змей. Какой–то мальчик дает за меня, крыс и рыбу кругленькую сумму. Так, очки, шрам, волосы темные. Да ну! Неужели Гарри Поттер?

Меня запихивают в коробочку поменьше. Благо, хоть тут я один. А насчет Гарри Поттера… Думаю, мне показалось.

Ага, щас.

***

Лучше бы показалось. Этот идиот себе руку поджег! Ох, а ведь все так хорошо начиналось…

КОНЕЦ POV ZELEL

Часть 21

POV HARRY

Моя рука загорелась.

Так, ладно, давайте подумаем. Что обычно делают люди, когда их рука загорается? Ох, вспоминаются мне уроки ОБЖ… Там ведь все так просто! Ложишься на землю и катаешься взад–вперед, предварительно кинув туда горящую одежду.

Вот только подо мной деревянный пол. Де–ре–вян-ный. Ну, что бы любой нормальный человек делал на моем месте? Орал, бегал по кругу и нецензурно выражался? Ну, тогда ко мне претензий нет. Я точно самый нормальный человек…

— Твою налево! Помогите! Горю! ГОРЮ!!! — я бегал вокруг стола, беспомощно тряся руку, объятую огнем и подбирая выражения похлеще, чем «твою мать».

Что меня поразило, так это то, что Джек и Лилит смотрели на меня и ничего не делали. Даже тихо хихикали. Нет, что я вру… Они откровенно смеялись!

Но после пары секунд такой паники я наконец заметил небольшую странность. Да, рука горела. Но жара я не чувствовал, да и одежда совсем не испортилась…

— К‑как… — бормотал я, боязливо дотрагиваясь левой рукой до огня. Пальцы не ощутили ничего опасного, только приятное тепло.

— Гарри… — вытирая слезы от смеха, обратилась ко мне альбиноска. — Пламя Души не сжигает. Оно только согревает.

— Пламя… Души? — переспросил я.

— Это добрый огонь. Он вреда не причиняет, но и полезным особо не может быть, — Джек тоже еще улыбался. Я представляю, как смешно тогда выглядел.

Зелел вылез из–под моей одежды не менее ошарашенный, чем я. Похоже, он об этом тоже не знал.

— Я с–с–спать… В любой непонятной с–с–ситуации надо с–с–спать… — прошипел он и заполз обратно.

— О… Интересная змейка… — протянул Джек, а потом резко оживился. — Сейчас я!

В отличии от нормального красного пламени, которым загорелась моя рука, огонь Джека был фиолетовым. Я немного удивился.

— Это ведь Пламя Души, глупый. Души разные. Пламя тоже, — подмигнула мне вампирша.

— А… Да, — кивнул я, а потом задал вопрос: — То есть внутри коробки, над которой загорелась рука — палочка, которая нам принадлежит?

— Именно так, Гарри. Именно так, — улыбается мне Лилит. — А сейчас мое время!

Ее пламя было холодно–синим.

— Что же, откроем коробочки? — вопросительно поднял бровь Джек.

И мы послушались. В деревянной узорчатой коробке была странной формы палочка. Да что там формы… Она вся такой была. Будто дерево не отшлифовали, перед тем как делать что–то из него. Это была природной формы небольшая ветка с вырезанной на ней странной мозаикой и красным, как мое Пламя Души, камнем на конце.

У моих новых друзей было примерно такое же, только камушки на концах иные.

— Насколько я знаю, цвет этих камней подстраивается под душу человека, — заранее пояснил Джек, предугадывая мой вопрос.

— Так! А теперь по домам! Завтра всем быть тут к шести утра! Поедем в Хогвартс вместе! — радостно захлопала в ладоши альбиноска.

— Вот мне интересно, а как ты туда поступишь вообще… А, вампир? — язвительно спросил Джек.

— У меня все по плану! Я договорилась с директором школы! — улыбнулась Лилит.

Я повернулся к брюнету, чтобы задать один вопрос, но парня с бинтами на глазах уже не было в лавочке. Тогда я решил спросить у альбиноски:

— Лилит… — обратился я, а она резко повернулась ко мне.

— Ты еще здесь? — ее тон становится надменным. Похоже, она такая добрая только тогда, когда ей что–то интересно.

— Я хотел спросить о пророчестве. У него ведь должно быть продолжение, да? Какое? — действительно, пророчество не может просто говорить, что в один момент родятся какие–то дети и у них должны быть какие–то палочки. Предсказания должны повествовать еще и о том, что за этим последует… Просто так они не делаются.

— Всему свое время, Гарри Поттер… — Лилит загадочно улыбнулась и ушла прочь.

***

Косой переулок был освещен ярким светом фонарей. И несмотря на то, что уже ночь, люди до сих пор ходили радостные и беззаботные. Разговаривали так, будто это разгар летнего солнечного денька.

— О, Николас, пупсик, ты такой! Ты такой! — дошло до моих ушей.

— Ох, ничего, моя милая Элизабет! Сегодня ночью ты не уснешь!

— Боже, Николас! Да, да! Возьми меня!

Мне только одиннадцать лет. Поберегите мою детскую психику!

— И там с–с–сосутся, и тут с–с–сосутся… Понаехали… — донеслось из под моей кофты.

— И не говори, Зелел. И не говори…

Часть 22

Мне пришлось встать в четыре утра. Дав очередную купленную мышь Зелелу и собрав все свои вещи, я заплатил за проживание в гостинице и отправился в Лютный переулок.

— Как ты мог, Гарри! Опоздал на целых две минуты! Две! — кричала мне Лилит, когда я подошел к магазину. — А что если бы эти две минуты стоили мне жизни? А?

Она сегодня какая–то гиперактивная. Видимо, просто очень хочет в школу.

— А где Джек? — спросил я у альбиноски, которая до сих пор обижалась на меня. После моего вопроса она стала дуться еще больше…

— Видимо, вообще смерти моей захотел… Опоздал еще больше, чем ты!

Внезапно чья–то рука отбила мне довольно болезненный щелбан по затылку. Я зашипел от боли, схватившись за голову и обернувшись назад.

— А вот и я! — весело произнес Джек, выходя из тени.

— Да где тебя черти носили?! Да как ты вообще мог?! Ты понимаешь, что мы едем в Хогвартс? Хог–вартс! — Лилит что–то понесло с утра пораньше…

— Да–да, в Хогвартс. Вот только на поезд нам через четыре часа надо, когда вокзал совсем рядом. Спрашивается, зачем ты нас в такую рань подняла? — брюнет ухмыльнулся, глядя, как вампирша краснеет от злости и стеснения.

— Знаешь ли, лучше немного подождать, чем потом опоздать! — кажется, она сама не заметила, как начала говорить стихами.

— Но ведь не четыре часа ждать! — вмешался я.

— Гарри, вот от кого–кого, а от тебя я такого не ожидала! — Лилит посмотрела на меня алыми глазами. — И вовсе не четыре часа! Три с половиной…

— Женщ–щ–щины… — хихикал Зелел, выглянув из–под моей куртки.

***

Да уж, нам действительно пришлось ждать достаточно долго, но это того стоило.

— Ты разбегись, если боишься. Так проще, — хлопнул меня по плечу Джек. Ну, я уже запомнил примерно, как надо. Лилит ведь пошла первой.

Хотя что тут запоминать. Шаг, еще шаг, потом быстрее, быстрее…

Нет–нет–нет, я ведь не псих. Там стена. СТЕНА! Но ноги не слушаются. Бегут…

В следующий миг я зажмурил глаза, пугаясь столкновения со стеной, но ничего подобного не произошло. Я услышал гул людей, дыхание прохладного ветерка, свист поезда, но не было ничего похожего на столкновение со стеной.

— Хей, Гарри… Гарри, перестань жмуриться, мы на платформе девять и три четверти, — знакомый голос выудил меня из собственных мыслей. Я распахнул глаза и увидел Лилит.

— Там ведь стена… — моя логика скоро застрелится, но со стороны я скорее был похож на маленького ребенка, чем на человека, которому интересно то, как я сквозь стену прошел.

Хотя нет, Гарри… Чего ты вообще удивляешься? С тобой заговорила змея, к тебе в дом вошел великан, вы с ним забрали кучу золота из банка с гоблинами, потом на тебя напал профессор Квиррелл, после этого ты встретил вампиршу и живую тень, за этим оказался составляющим какого–то пророчества…

Перейти на страницу:

Dark Jack читать все книги автора по порядку

Dark Jack - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игры в заботу отзывы

Отзывы читателей о книге Игры в заботу, автор: Dark Jack. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*