Digging for the Bones - paganaidd
— Да, Северус, — она криво усмехнулась. — До несчастного случая с мисс Уизли, признаюсь, у меня были сомнения относительно твоей роли в жизни Гарри, но с тех пор… — она виновато развела руками, — я поняла свою ошибку. В частности, я получила некоторые интересные сведения как от живых, так и от мёртвых. — Выражение её лица сменилось мрачной решимостью. — Позволь мне ещё раз сказать, что я очень сожалею…
— Всё в порядке, — резко оборвал её Северус, чувствуя, что если ему придётся выслушать ещё одно извинение, он просто взбесится.
— Знаешь, — Минерва улыбнулась более искренне, — твой сын очень похож на тебя, — она покачала головой, слегка усмехнувшись. — Это так очевидно, когда знаешь.
Глава 61. Блэк
Минерва предложила не пользоваться камином, а просто пройтись до кабинета директора. Северус сомневался, что с её стороны было разумно проделывать весь этот путь пешком, но он тоже не спешил встречаться с Дамблдором.
— Профессор Снейп!
— Да? — Северус приостановился, услышав своё имя.
В центре коридора, преграждая им путь, появился призрак Слизерина. Как ни странно, Кровавый Барон больше не походил на серебристую проекцию — его зелёный сюртук покрывали ржавые пятна крови, а цепи, которые он носил, стали совершенно чёрными.
— Я пришёл засвидетельствовать вам своё почтение, — прежним глухим голосом сказал призрак и учтиво поклонился. — И заверить вас в моей поддержке, если очередные замыслы директора вам не понравятся.
— Благодарю вас, Барон, — пробормотал Северус, в изумлении отступив назад. — Но почему?..
— В этих залах, — Барон слабо улыбнулся, — не было ни одного некроманта с тех пор, как по ним ходила сама Хельга…
Минерва кивнула.
— Несколько дней назад у меня был очень приятный разговор с мадам Хаффлпафф, — она повернулась к Северусу. — Ты знаешь, что она изобрела это заклинание, чтобы спасти жизнь Салазару Слизерину? Три основателя вернули душу Слизерина. Некромантия — большая загадка.
— И, конечно, Салазар не смог бы прожить всю жизнь в таком долгу, — печально произнёс женский голос.
Минерва и Северус обернулись. Позади них стояла пухленькая женщина в чёрном платье с золотой отделкой, светлые волосы были забраны чёрной кружевной сеточкой, украшенной жемчугом.
— М-мадам Хаффлпафф, — пробормотал Кровавый Барон. Если бы Северус не знал его лучше, он бы поклялся, что призраку страшно.
— Привет, Уолдо, — мягко улыбнувшись, тихо сказала она. — Как ты?
— Я… — Барон выглядел испуганным, его и без того бледное лицо блестело от пота. — Я в порядке, — напряжённо пробормотал он. — Как приятно тебя видеть.
— Знаешь, — ведьма протянула ему руку, — когда будешь готов, можешь пойти со мной, Уолдо. Тебе незачем здесь оставаться.
— Я не могу, — прошипел Барон. — У меня есть… — он быстро взглянул на Северуса и Минерву, — у меня есть обязательства.
Северус был уверен, что призрак выразился бы иначе, не стой там зельевар и профессор трансфигурации.
— Ты уже давно выполнил свои обязательства, Уолдо, — вздохнула мадам Хаффлпафф. — Теперь у тебя есть только твой собственный выбор.
— Я… нет… — Барон попятился, качая головой. — Нет… не сейчас. — И он быстро исчез.
— Я бы хотела, чтобы он этого не делал, — Хаффлпафф, снова вздохнув, задумчиво смотрела на то место, где исчез Барон. — Жаль, что я не могу заставить его понять.
— Сожалею, мадам, — сочувственно кивнула Минерва. — Всегда тяжело, когда у студентов возникают сложности со следующим шагом.
— Ну, теперь с этим ничего не поделаешь, — Хельга встрепенулась и повернулась к Северусу и Минерве. — Мне очень жаль, профессор, что я до сих пор не смогла с вами поговорить. Вы так поспешно покинули Хогвартс, а я привязана к своему земному, если можно так выразиться, пристанищу, — она улыбнулась невольному каламбуру.
Северус не знал, что сказать.
— Я не понимаю, — только и смог выдавить он.
— Таковы правила, — мадам Хаффлпафф отвела взгляд. — Другие могут найти вас благодаря непосредственной связи с вами, а у меня есть только замок, чтобы привести меня к вам.
— О, — невыразительно произнёс Северус, начиная понимать.
— Вы отказались привязать ребёнка к себе, — Хельга улыбнулась. — Разумный выбор.
Мастер зелий наградил её взглядом, который обычно приберегал для студентов, плавящих котлы.
— Это был единственный выход, — ледяным тоном отрезал он.
— Для вас это был не единственный вариант, — она посерьёзнела, — но, безусловно, лучший. Немногие волшебники так сразу отказались бы от такого. У вас очень бескорыстное сердце, сэр.
— Если вы так считаете, мадам, — с холодной вежливостью ответил Северус. — Хотя сомневаюсь, что кто-то разделяет это мнение.
— Северус, — вмешалась Минерва, — Молли пишет мне каждый день с тех пор, как забрала Джинни домой.
— Что она тебе рассказала? — сердито спросил Северус, проклиная собственную слабость.
— Что ты отказался от всех непосредственных притязаний, — Минерва посмотрела на него поверх очков. — Что единственное, за что ты готов отдать свою душу — это безопасность твоего сына и, по возможности, доброе имя твоей матери. Хотя чашка горячего чая сейчас, кажется, претендует на второе место.
— Я… — Северус открыл было рот, но тут же закрыл его и откашлялся. — Я просто… — он чувствовал себя странно смущённым её одобрением, поскольку ничего из того, что он сделал, не заслуживало особой похвалы.
— Не волнуйся, Северус, — Минерва похлопала его по руке, — нам нет нужды говорить об этом сейчас. — Она повернулась к мадам Хаффлпафф. — Могу я рассчитывать на вашу помощь, мадам?
— Конечно, профессор, — великодушно согласился призрак основательницы и исчез.
Они шли молча, пока не добрались до лестницы в кабинет директора — Северус был слишком подавлен, чтобы спросить Минерву, что она имела в виду.
Минерва пробормотала пароль, горгулья отскочила в сторону, и они ступили на движущуюся лестницу. Добравшись до верха, Минерва жестом пригласила Северуса войти первым. Он постучал.
— Войдите, — раздался голос Дамблдора.
В одном из мягких кресел устроился Люпин, а рядом с ним в таком же кресле, попивая чай, сидела