Добро пожаловать в логово змей. - Confessions of
Сэллоу приблизился к Эве, напряженно нависая над ней. Его карие глаза сверкнули решимостью, а губы растянулись в победной ухмылке.
— Смею тебе напомнить, Стоун, что на такую авантюру никто, кроме меня, не пойдет. Так что, любезно предлагаю тебе выбор. Ты расскажешь мне всё, что ты ищешь, и я благородно помогу тебе в этом. — слизеринец принялся обходить девушку вокруг, его опасный голос при этом приятно обволакивал.
Будто медленно затягивал тебя в дьявольские силки. Эва впервые почувствовала, что ее тело размякает под его властным тембром. Эта ненароком промелькнувшая мысль насторожила волшебницу. — В ином случае, разбирайся со своими секретами сама.
Себастьян остановился позади девушки, в упор глядя ей в спину. Снова эта неприкрытая манипуляция. Слизеринка буквально кожей чувствовала его взгляд. Какие же смешанные чувства этот человек в ней вызывал…
Да какого черта?! Он ведь уже согласился мне помочь! Что, память отшибло дубинкой тролля? Но теперь, кажется, его уже не переспорить…
Не поворачиваясь лицом к Сэллоу, Эва холодно произнесла:
— Встретимся завтра после отбоя у входа в библиотеку. Проведешь меня туда — и я все тебе объясню. В гостиной меня не жди, у меня будут дополнительные занятия допоздна. — С этими словами слизеринка спешно покинула крипту, не оборачиваясь на парня.
Она прекрасно понимала, что Себастьян удовлетворен ее решением, и не хотела видеть его довольную ухмылку. Но сдаваться она тоже не желала, поэтому стоит избегать с ним лишних встреч до отбоя. Пусть думает, что он ей нужен лишь в качестве проводника, и вовсе не интересен. Это чисто деловые отношения.
***
Благо, путь до общей гостиной оказался относительно чист. Время приближалось к 10 вечера, а значит, скоро старосты ринутся исполнять свои прямые обязанности. Я, к сожалению, не знала, кто у нас патрулирует школу. И это нужно будет выяснить, прежде чем планировать поход в библиотеку после полуночи.
— Так, так, так! — донесся до меня звонкий надменный голос. — Кто это тут у нас?
Черт подери, только не ты!
Я нехотя обернулась на звук, инстинктивно пряча руки в карманы. Нерида Робертс, собственной персоной, лениво вышагивала ко мне, словно зверь на загнанную в угол добычу. Ее хищные глазки внимательно прошлись по мне с ног до головы. Растрепанные длинные волосы, превратившиеся в подобие птичьего гнезда. Рваная мантия, испачканная в грязи. Лицо в копоти, будто я только что вылезла из жаровни Хогвартской кухни. Прекрасный вид, нечего сказать! Она явно оценила.
В то время, как сама Робертс выглядела с иголочки. Гладко выглаженная рубашка, заправленная в темно-зеленую длинную юбку в пол. Опрятно висевший галстук. Блестящие черные ботинки, чистая мантия, и…. Постойте, что это?
На груди девушки красовался змеиный значок старосты. Проклятье.
Нерида заметила мое удивление и громко рассмеялась, запрокидывая голову назад. Моя реакция удовлетворила ее.
— Да, ты верно поняла. — сладко проговорила она, скрестив руки на груди. — Поэтому я имею полное право поинтересоваться, где это ты шлялась, что позволила себе пропустить ужин, да еще и явиться в таком виде в школу? Как, прочем, и еще один… — Робертс нахмурилась, являя на своем лице активный мыслительный процесс.
— Это же… — слизеринка брезгливо наклонилась в мою сторону, слегка принюхавшись. — Отвратительно! От тебя несет за километр.
Мои руки, покоившиеся все это время в карманах мантии, машинально сжались в кулаки. Я резко выставила ладонь вперед, предупреждая девушку не приближаться. Девушка инстинктивно отпрянула назад, не желая как-либо касаться меня.
— Ты не имеешь никакого чертового права соваться в мои дела. — вкрадчиво и одновременно опасно ответила я, не сводя с нее глаз. — И твои полномочия вступят в силу… — выдержала паузу, чтобы посмотреть на невидимые часы на своей руке, хотя итак прекрасно помнила сколько времени осталось до отбоя. — Через 20 минут. А теперь, дай мне пройти.
Я сделала резкий шаг в сторону, в надежде поскорее вырваться из этого неприятного общества. Робертс злобно фыркнула, перегораживая мне путь. Она явно не хотела отпускать меня так просто. Стерва.
— В мои полномочия так же входит интересоваться состоянием студентов. И докладывать о них преподавателям. Вне зависимости от времени. — по слогам, словно для маленького глупого ребенка, пояснила мне новоиспеченная староста. — Я спрашиваю еще раз, где ты была, и почему ты в таком виде?
Свирепо выдыхаю сквозь ноздри. Нерида вцепилась в меня своими черными блестящими зрачками, заставляя держать зрительный контакт.
— А я повторяю снова — не твое чертово дело. — мой спокойный тон раззадоривает слизеринку еще больше. Она еле видно встрепенулась, не собираясь сдаваться.
— До меня дошли слухи, что Сэллоу так же отсутствовал сегодня на ужине. В то же время, что и ты. — начала издалека девушка, плавно обходя меня вокруг. — Некоторые ученики видели вас днем, идущими в сторону Хогсмида.
Нерида смаковала каждое свое слово, наслаждаясь своим положением старосты. Теперь она могла отчитывать неугодных ей учеников безо всяких последствий. И какой идиот доверил ей этот пост? Да она же достанет тут всех уже к концу этой недели!
Я прекрасно понимала, к чему клонит брюнетка. Хочет выставить меня девушкой с дурной славой. Отчаянно пытается уцепиться за любую сплетню обо мне. И теперь она не упустит возможности мне насолить.
— И что с того? — я прервала свое затянувшееся молчание, раздраженно шоркая ботинком об пол.
Робертс растянулась в злобной ухмылке. Попалась на крючок.
— А то, что ты только пришла и уже порочишь славное имя Салазара Слизерина. Средняя успеваемость, частые неприятности, свидания с мальчиками… И самое главное — ты поганая грязнокровка!
Последние слова девушка буквально выплюнула мне в лицо. Я упрямо молчала, буравя ее пронзительным взглядом. Не давая ей радости выплеснуть свои эмоции.
— Почему тебя вообще распределили на наш факультет — ума не приложу! Распутная грязнокровная посредственность.
Едкий смешок вырвался из моих уст, не в силах больше терпеть эту комедию. Я быстро распознала ее план. Девчонка пыталась задержать меня как можно дольше, чтобы