Kniga-Online.club
» » » » Вера Космолинская - Новый Галлифрей

Вера Космолинская - Новый Галлифрей

Читать бесплатно Вера Космолинская - Новый Галлифрей. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она прикоснулась к своему медальону. Люди называли «золото лепреконов» мороком и обманом, но… — медальон под ее рукой будто задымился золотистыми струйками, и, вдруг рассеявшись, превратился в сияющее облачко. — Вы знаете, что это не золото — это живой, подвижный солнечный свет. Который может обрести вес и твердость по своему желанию — множество частиц света, живущие своей жизнью. И они — не разменные монеты. — Облачко перестало сиять, и снова медальон блеснул в полумраке спокойным полированным металлом. — Брак, заключенный нами, будет особенным. Он будет настоящим. Ровно настолько, насколько вы хотите. И пока вы этого хотите. Он будет даже более чем настоящим.

— Может быть, — я улыбнулся. — А сколько времени прошло во внешнем мире, пока мы тут говорили? Лет триста?

— Наш мир соткан из света. А время для света движется иначе. Но вы — повелители времени, из тех немногих, с кем мы можем говорить, не причиняя вреда, не прилагая к тому безмерных усилий. Вы можете вернуться.

— Что ж, верно. — Хорошо, что я захватил с собой вихревой манипулятор. После вторжения Давроса он мог понадобиться в любое мгновение.

— Мы ждем вас! — улыбнулась старушка, кивая на прощанье. И растаяла, когда я переместился поближе к торговому центру, через несколько минут после того, как отошел от него.

Эфемеры. Призрачные, и более настоящие, чем настоящее. Я усмехнулся и покачал головой. Рани, Доктор, что бы ни было между вами в другой вселенной, пусть это будет неважно.

А когда я увидел выходящую Ривер, я подумал, что иначе и не могло быть. Этот день может быть для нее только сказкой, которая более реальна, чем жизнь. Банальный дворец для скороспелых свадеб? Банальный Нью-нью… и так далее — Лас-Вегас? Только мир, сотканный из живого света.

Я поднялся навстречу из мягкого кресла, в котором ожидал ее, не скрывая своего восхищения. Она выглядела просто ослепительно. Настоящая королева.

— Я видела, регистрация проводится в соседнем здании? — уточнила она чуть дразняще, будто ожидая, когда ко мне вернется дар речи.

— Если хочешь. Но я видел не так далеко другое место, которое, мне кажется, тебе понравилось бы больше. — Я посмотрел на нее будто искушающе и протянул руку. — Доверишься моему выбору?

— Да! — улыбнулась она беззаботно, принимая приглашение, и в ее глазах играли и кружились живые частицы света.

Мы снова прошли один квартал в направлении условной окраины и оказались в тенистом дворике с живыми растениями.

— Как неожиданно! — воскликнула Ривер, оглядываясь. Все это так не походило на тот астероид, на который мы прилетели.

— И может быть еще неожиданней! — пообещал я, открывая перед ней тяжелую дверцу в сумрак с танцующими бликами и яркими пятнами витражей.

— Это же!..

— Добро пожаловать, повелители времени! — ласково улыбнулась старая священница, а вокруг закружились, издавая удивительный аромат, маленькие белые цветочные лепестки. Ривер крепко вцепилась в мою руку, но через мгновение ослабила хватку, почувствовав, что здесь нет опасности. Лепестки опали на каменные плиты, и часовня осталась просто пропитанной прозрачным светом.

— Нас ждали здесь, — сказал я. — Мы ведь их не разочаруем? Правда?

Ривер улыбнулась.

— Правда. Эфемеры? Как это странно…

— Союзы, заключенные ими, более реальны, чем настоящие.

— И требуют только самого настоящего, — отозвалась Рани. — Ты готов к этому?

— Я — да! А ты?

Она задумчиво улыбнулась, оглядывая часовню.

— Да, готова. В несуществующем мире, снова…

— Но он существующий.

— Да, — просто сказала она.

Старая священница распахнула на конторке старую приходскую книгу с тусклым золотым обрезом.

— Что же, чтобы все было правильно, я должна записать ваши имена.

Она открыла старую чернильницу, и обмакнула в темную мерцающую жидкость серебряное перо.

— Имя невесты?..

— Ривер Сонг, — ответила Рани немного странным голосом, будто вопросительно.

Священница удовлетворенно кивнула, вписывая имя в расчерченные графы почерком с завитушками.

— Имя жениха…

— Артур Кингсли, — назвал я свое последнее человеческое имя. Не Гарольд же Саксон, в самом деле… И как раз так меня звали, когда я оживил Рани, и если она использовала именно человеческое имя…

Перо повисло в воздухе.

— Нет, — с мягким упреком произнесла священница, глянув на меня поверх очков. — Это неправильное имя.

Я ощутил легкую растерянность. Ривер — правильное, а мое — нет?

— Мастер? — предложил я, подумав, что если и это имя неправильное, то я уйду отсюда, хлопнув дверью, уж вспоминать старое галлифрейское я точно не собирался.

Священница кивнула, и перо снова коснулось бумаги.

— Это верное имя. Звезды знают его.

Странно, почему же они приняли имя Ривер? Потому что она хочет этого, и оно действительно, по-настоящему, стало ее именем? Имя ее души? Которое что-то значит для звезд? По-видимому, так.

Священница присыпала запись песочком, смахнула его, затем закрыла книгу, и просеменила к алтарю. Где-то за витражами вышедшее солнце осветило стройные как лучи, струи-трубы органа, но раздавшаяся негромкая мелодия исходила не от него. Хороводы крошечных крылатых созданий под темными сводами издавали нежнейшее пение.

Ривер засмеялась, настолько это на самом деле походило на детскую сказку. Свечи вспыхнули сами собой, и тут, наконец, заиграл орган — несколько торжественных аккордов, затем что-то тихое и мягкое, как бегущая вода, на грани слуха.

В углах будто соткались из света полупрозрачные фигуры, очень быстро превратившиеся в плотные и будто настоящие — юноша и девушка в цветочных венках и серебристых тогах, с кажущимися тяжелыми золотыми венцами в руках. Неслышно приблизившись, они встали позади нас, легко удерживая венцы над нашими головами. Священница набросила на себя покрывало из золотых и серебряных нитей — старых добрых элементов «алхимической свадьбы», взяла в руки такую же широкую длинную переливающуюся ленту и повернулась к нам, чтобы символически наложить эту ленту на наши руки.

Вспомнив кое-что, я пошарил в кармане и вытащил маленькую коробочку с кольцами. Священница улыбнулась и покачала головой.

— Потом, если хотите. У нас есть для вас другие. Настоящие.

Еще одно воздушное создание приблизилось к ней с небольшим ларцом на бархатной подушечке. И внутри ларца тоже находилась бархатная подушечка, на которой лежали два простых гладких кольца.

— Из живого света, — прокомментировал я.

— Именно так, — подтвердила священница.

И мы с Ривер обменялись этими кольцами, которые, когда все закончится, растают бесследно, но будут помнить о том, что случилось, рассеявшись во всем пространстве.

Священница шевелила губами, но не было слышно ни слова, пока она не подняла руки, и я внезапно не ощутил неожиданную тяжесть венца на своей голове. Я не ожидал подобной тяжести настолько, что тут же машинально поднял свободную руку, но она ни на что не наткнулась, на голове ничего не было, и тяжесть тут же исчезла. В храме не было никого, кроме нас и священницы, и случайно танцующих пылинок в лучах света.

— Вот и всё! — благодушно воскликнула священница. — А теперь поцелуйте друг друга. И живите счастливо! Настолько, насколько позволит ваш собственный свет!..

* * *

Чуть позже, мы снова вернулись во времени, к ярким огням Нью-Лас-Вегаса.

— Но это ведь не всё, мы же останемся тут еще хотя бы на день?! — спросили мы друг друга одновременно и весело рассмеялись. И поцеловались снова.

Удивительно, эта женщина пожелала выйти за меня, зная точно, кто я такой. Не заблуждаясь, не обманываясь, не очаровываясь, она была во всем мне равной. И кажется, при этом она действительно любила меня — сейчас. Это была степень доверия, которой я никогда не знал. Это было что-то столь настоящее, что затмевало саму реальность.

* * *

Но позже, много позже, я пойму, что есть и нечто другое — что значит призрачность, более реальная, чем реальность. И какая за это должна быть плата. Реальнее призрачной. Окончательней смерти. И когда все будет более чем прекрасно, я извлеку из памяти своей Тардис сохраненные схемы Пандорики. Чтобы мир на самом деле не стал призрачным.

Пандорика закрывается

— Доктор, — окликнул я его, пока он не свернул за угол коридора. Он оглянулся почти невидяще. Последнее время он все больше замыкался и уходил в себя. Особенно после того, как стало известно о нашей с Ривер свадьбе. Странно, теперь мне тоже больше хотелось называть ее Ривер. Мы все изменились. Здорово изменились, как и вся вселенная. Я не знал, куда шел Доктор, но раз уж увидел, не хотел его упускать — среди всего этого, в любое мгновение, он мог просто исчезнуть. — Мне нужно поговорить с тобой. С глазу на глаз.

Перейти на страницу:

Вера Космолинская читать все книги автора по порядку

Вера Космолинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Новый Галлифрей отзывы

Отзывы читателей о книге Новый Галлифрей, автор: Вера Космолинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*