Миха Французов - Баттосай Поттер
— Лучше смерть, чем это позорное клеймо раба! — резко и убеждённо сказала Селестина. — Я сейчас!
Она полезла в сумочку и извлекла оттуда осколок сквозного зеркала. Направила на него волшебную палочку и пустила слабое заклинание молнии.
— Ауч! Ненавижу, когда ты так делаешь, Сель! — раздалось из осколка.
— Бегом в «Le Gavroche». Чтобы через минуту ты был здесь! Или я выгоню тебя из рода к чертям собачьим!
— Понял, понял. Уже аппарирую, встречай.
— Извини, Гарри, я сейчас вернусь, — встала со своего места она. Гарри тоже встал (как джентльмен, не имея возможности остаться сидеть, когда дама встала).
Селестина вышла, Гарри остался.
Вскоре женщина вернулась. С ней вошёл мужчина. Высокий, лысый, с ухоженной бородкой и усами.
— Сайрус, это Гарри. Гарри, это Сайрус, — быстро представила она или друг другу.
— Садись и оголи метку, — велела она брату. Тот недоуменно на неё посмотрел, но подчинился.
— Закусите что–нибудь, — посоветовал ему Гарри. — Будет больно.
Тот закусил воротник своей кожаной куртки.
Гарри не по–детски крепко схватил руку мужчины и накрыл ладонью метку.
Затем вдохнул и выдал поток силы, пропитанный волей мага. В прошлый раз, это был эксперимент. Гарри предположил, что бороться с меткой обычными средствами бесполезно. Подход должен быть радикальным. Вот он и решил сжечь сразу все инородные структуры, перегрузив магические каналы и само тело мага потоком силы. Белла могла умереть. Но её мальчику и не было жалко. У неё был шанс выжить и освободиться. И она выжила. Но если бы и нет… Замять это было бы просто.
В этот раз он предупредил. И выбор они сделали сами.
Поток вышел несколько сильнее, чем в прошлый раз. Селестина успела бросить на кабинет заглушающие чары.
Мужчина забился и завыл в хватке мальчика, но сознание не терял. Не мог. Мальчик не разрешал ему.
Затем он отпустил руку Сельвина. Метки больше не было, а кожа в том месте, где она минуту назад была, покраснела и дымилась.
— Круциатус Лорда — щекотка, в сравнении с этим, — прохрипел мужчина.
Затем взглянул на свою руку. Метки не было. Он неверяще дотронулся до кожи и отдёрнул руку.
— Спасибо, Гарри, — сердечно сказала Селестина. — Моя личная признательность и поддержка Рода Сельвин, твои, — сказала она и поклонилась.
— Селестина, есть ещё одна тема, которую я хотел бы обсудить. Найдётся время?
— Срочно? — напряглась женщина.
— Не слишком. Слишком серьёзная вещь для спешки. И опасная…
— Даже так? — ещё больше напряглась она. Мальчик кивнул.
— Я передам время и место встречи с совой, — решила она. Мальчик согласно кивнул.
Мгновение, и Сельвины аппарировали. Гарри же спокойно доел свой заказ, оплатил счёт и вызвал такси. Его ждали материалы гоблинов, Кодексы и Хиттен Мицуруги Рю. Проклятые перстни действительно мешали держать меч…
глава 10 том 1
В воскресенье мальчик вновь был в Азкабане.
— Привет, Гарри! — воскликнул Сириус, вскакивая навстречу крестнику.
— Здравствуй, Сириус! Тебя не узнать, — отозвался мальчик. — Где же твоя нечёсаная грива и длиннющая бородища? — от этих слов Сириус засмущался.
— Приходила Леди Сельвин…
— И тебе вдруг вспомнилось, что ты мужчина, а не шелудивый пёс? — Сириус покраснел и отвесил подзатыльник мальчику.
* * *— Здравствуй Белла, — с порога приветствовал мальчик изрядно похорошевшую женщину. — И вас приветствую, Рудольфус.
— Рада вас приветствовать, Гос… Гарольд, — быстро исправилась она, заметив неодобрение в его глазах.
Рудольфус протянул руку для пожатия. Гарри принял её и заглянул в глаза мужчины.
Взгляд получился долгим. Затем мальчик сильнее сжал ладонь и второй рукой схватил предплечье поверх метки. И вновь задержал взгляд. Рудольфус не дрогнул.
А затем Гарри пустил Силу. Целых четыре секунды мужчина терпел молча. Потом заорал и упал на колени. Но мальчик не отпускал.
Рудольфус кричал и бился, а мальчик держал. Наконец, он закончил.
— А я ещё не верил Белле, — прохрипел мужчина, пытаясь подняться с колен, но у него не получалось. Беллатриса опустилась к мужу и обняла его.
— Спасибо вам, Гарольд, — проговорил мужчина. — Какое же великолепное ощущение, больше не чувствовать себя рабом…
— Вы же знали, на что шли? — удивился Гарри.
— На самом деле нет, — ответила за мужа Беллатриса. — Первоначально мы считали, что это чары для связи. Просто для связи между членами тайного общества…
— Это только потом выяснилось, что метка — это клеймо раба, — поддержал жену Рудольфус. — И завертелось…
— Беременность, нападение авроров… Потеря ребенка… Месть… Убийства, убийства, пытки… — проговорила Белла. — Нет, я не оправдываюсь, не считаю себя жертвой, не с моими грехами так считать… Просто, как же хорошо, что всё это в прошлом…
— Теперь только от вас зависит в прошлом ли? — заметил на это Гарри.
— У Лорда и без нас хватает сторонников, — сказал Рудольфус. — А с нас хватит.
— Сельвин отказался от метки, — проинформировал Гарри.
— Сколько молчал он? — с интересом спросил Рудольфус. Видимо, когда–то они соперничали.
— Вообще не молчал, — усмехнулся Гарри. — Он не знал, на что идёт. Его за шкирку притащила сестра.
— Хм… Селестина? — уточнила Белла. — Та ещё стерва. Сильная и властная…
— Эй! Не надо так говорить о будущей жене моего Крестного! — притворно возмутился мальчик.
— А Сири знает об этом? — весело спросила Белла.
— Даже не догадывается, — легко признался Гарри. — Но куда он от неё из Азкабана денется?
— Ну, я бы не была так уверена, — покачала головой Белла. — Сири и Селеста… Тут возможны любые неожиданности.
— Гарольд, — перешёл на серьёзный лад Рудольфус. — А какие у вас планы на наш счёт? Ведь не просто же так вы нас вытащили наверх?
— Честно говоря, ещё не решил, — признался мальчик. — Гримм просил позаботиться о Роде. Белла часть Рода. Вы часть Беллы… Вот я и забочусь, как умею. А конкретные планы… Я принёс вам сову и письменные принадлежности, — ответил Гарри и поставил на стол принесённую с собой клетку и пакет.
— Зачем? — удивилась Белла.
— Попробуйте связаться с гоблинами, — пожал плечами Гарри. — Комендант не откажется от небольших пожертвований, а ваша жизнь станет значительно легче.
— Тут одна проблема, — заметил Рудольфус. — Гоблины не станут с нами вести дела. Узники Азкабана, с пожизненным сроком, да и любым другим, приравниваются ими к мёртвым.
— Вот как? А Попечительский Совет? — заинтересовался мальчик.
— Там голос Лорда учитывается, если он способен его передать на заседание, — кивнул Рудольфус.
— Что ж, это радует, — задумался Гарри. — А вот с гоблинами придётся что–то решать…
* * *А в понедельник Гарри ждал сюрприз. В школе его перевели с одиночных занятий по освоению заклинаний, в общую группу, где началось практическое освоение их в условиях приближенных к боевым.
Гарри подозревал, что группа их не единственная, поскольку состояла она из пятнадцати разновозрастных волшебников. Подходящих по возрасту и национальности (выговор и акцент все равно выдавали их, не смотря на глухие мотокостюмы и тёмные шлемы искажающие голос) было двое: девочка с позывным Четыре и мальчик с позывным Шесть. Естественно, что они сблизились и держались вместе.
Их учили работать в группах и в одиночку. Захватывать и оборонять объекты, дуэльному искусству и грязным схваткам, где нет правил и запрещённых приёмов. Соответственно тренировали в невербальной и двухпалочковой магии, основам комбинирования чар и их боевому применению. Отдельно шло аппарирование и его применение в бою. Давалось оно с трудом и со скрипом всем членам группы, но инструктора говорили, что это как раз неудивительно: магов, которые в этом хороши во всем мире единицы, и противники они в бою страшные… если, конечно, нет антиаппарационного щита.
Особенно уделялось внимание физическим кондициям и применению магии для усиления и укрепления тела. А соответственно и всяческим кроссам, полосам препятствий и преодолению преград, что для волшебников, к этому не привыкших, было сущей пыткой. Но жалоб не было.
Время летело весело и быстро. К удивлению инструкторов, в лидеры по двухпалочковому бою и соответственно боевым возможностям вышли Гарри и Четвертая. Шестой хоть и не на много, но отставал.
Вообще отношения у них складывались хорошие со всей группой. Хотя взрослые волшебники всё же несколько отстранённо вели себя с детьми. Но между собой уж дети быстро находили общий язык. Они ничего не знали друг о друге, о семьях, родителях, положении в обществе и происхождении. Делить им было нечего, серьёзно переходить на личности невозможно, так как личности эти неизвестны. Так что было весело, хоть и тяжело. Ведь скидок на возраст в обучении им никто не делал. И полосы препятствий, и марш–броски, и тренировочные бои, — всё наравне со взрослыми…