Magenta - Покровители
— Что же ты ничего не ешь, Гарри, — сказала Гермиона.
Они сидели в Большом Зале. Столы ломились от вкусностей. Гарри обычно очень любил эльфийскую хрустящую картошку. Соусы к ней всегда были просто волшебного вкуса, да и отбивные, посыпанные магическими приправами, пахли замечательно. Но есть ему сейчас не хотелось. Место Снейпа пустовало. Дамблдора тоже не было видно. Гарри вздохнул и бросил кусок отбивной на пол миссис Норрис. Она посмотрела на него с оскорбленным видом и ушла, подняв хвост. Где же Северус, в который раз подумал Гарри. Они не виделись два дня. Гарри казалось, прошло сто лет.
Снейп вошел стремительно — бледный, суровый, в летящей за спиной мантии. Он мгновенно нашел глазами Гарри, но лицо его было совершенно непроницаемым. Снейп слегка поклонился другим преподавателям за столом и сел. Гарри показалось, он чем-то расстроен. Мальчик поковырял жареную картошку. Он увидел, что Снейп положил на колени салфетку, взял нож и вилку, отрезал кусочек отбивной и отправил в рот. «Красиво у него это получается», — подумал Гарри.
— Герми, а вот ты как считаешь, я себя культурно за столом веду, или …? — негромко спросил он Гермиону.
— Тебе правду сказать? — она наколола кусочек мяса на вилку, обмакнула в соус и аккуратно положила в рот. Не хуже, чем Снейп. — Безобразно, Гарри. Ну, может, чуть лучше, чем Рон, но…
— Я так и думал, — вздохнул мальчик. Жизнь с Дурслями не способствовала хорошим манерам за столом. Тем более что чаще всего он вообще ел не за столом, а сидя на кровати в своей каморке, пристроив пластиковую тарелку на одеяло.
— А-а, вон оно что, — Гермиона проследила за его взглядом и догадалась. — Могу дать пару уроков, — хитро сказала она.
— Не откажусь, — Гарри отпил глоток сока и встал. Пора было спешить на Трансфигурацию. Проклятое Зельеделье на втором уроке. О Мерлин, как он выдержит.
*
Снейп скользил вдоль парт, как черный смерч. Гриффиндорцы и слизеринцы сидели тихо, потупив глаза в тетради.
— Из Хогсмида прибыла партия ингредиентов, которыми мы будем пользоваться в этом семестре. Мне нужно их рассортировать, для чего я попрошу одного из вас мне помочь. Что-то не вижу желающих, — насмешливо сказал он. — Поттер, ваших способностей хватит, чтобы заняться сортировкой ингредиентов? Вы пойдете со мной в подсобное помещение.
Гарри нахмурился и закусил губу.
— Повезло, Поттер, — ехидно сказал Малфой.
— Хотите присоединиться, я правильно вас понял? — осведомился у Малфоя Снейп.
— Простите, у меня клаустрофобия, сэр, — вежливо сказал Драко.
— Это новое название трусости, — встрял Лонгботтом.
— Лонгботтом, я бы отправил вас за компанию с Поттером, но ваша бабушка не расплатится потом за испорченные зелья… Идемте, Поттер. Остальные открыли страницу двести семьдесят девять. Когда я вернусь, будьте готовы ответить на вопросы в конце текста. Неверно ответившие хотя бы на два вопроса отправляются на отработку к Филчу до конца недели. Мистер Уизли, я ясно выразился?
Снейп открыл дверь в кладовку и пропустил вперед Гарри. Окинув быстрым взглядом коридор, закрыл за собой дверь. Наложил запирающее и заглушающее заклинание и быстро повернулся к Гарри.
— Ну здравствуй, — сказал он.
Глаза мальчика сияли. Он бросился к Снейпу и повис у него на шее.
— Я так соскучился, — сказал он. — Я боялся, что что-то случилось.
— Глупости, Гарри. Что могло случиться, — пробормотал Снейп. Он нашел губы Гарри и просунул в его рот жадный дразнящий язык. Он был грубее и настойчивее, чем раньше, когда целовал Гарри, но это было именно то, чего мальчик хотел сейчас. Их поцелуи походили на жадные укусы. Не отрываясь друг от друга, задыхаясь от возбуждения, они стали расстегивать брюки друг друга. Снейп почти добрался до Гарри. Вдруг он остановился.
— Подожди, — он повернулся к какой-то полке и достал маленький флакончик с янтарной жидкостью. — Говоришь, не любишь зелья? У меня есть что-то… что тебе понравится.
Он подтолкнул Гарри к приставной лестнице, которой пользовался, когда доставал зелья с верхних полок кладовки. Гарри привалился к ступеньке. Он тяжело дышал и плохо соображал, о чем толкует Северус.
Он нежно стащил с мальчика джинсы и боксеры. Вылил на свои пальцы золотистую масляную жидкость из флакона. В воздухе запахло какими-то пьянящими травами. Северус взял яички Гарри в свою большую теплую ладонь и нежно сжал. Пальцами другой руки смазал головку и сделал несколько растирающих движений вдоль его члена. Гарри застонал от удовольствия. Снейп втолкнул свой язык в ищущий рот мальчика, и продолжил ласкать его член, массируя чувствительное место сзади головки большим пальцем. Гарри всхлипнул. Он тоже пробрался к члену учителя, обхватил его нежными теплыми пальцами и начал дразнить, понемногу усиливая давление. Он начал по реакции тела Северуса понимать, какие прикосновения тому нравятся. Смазка-зелье оказала странное действие на Гарри. Он был безумно возбужден, но не кончал. Желание находило на него волнами, и каждый раз возвращалось с новой силой. Снейп обмакнул пальцы в масло и начал растирать Гарри промежность. Мальчик застонал. Средний палец руки учителя, скользкий от смазки, коснулся его ануса и стал обводить вокруг него маленькие дразнящие круги. Настойчивый, нежный, сводящий с ума язык Северуса опять вошел в его рот и начал сладкие толчки. Через секунду Гарри понял, что палец Снейпа в том же ритме вталкивается в его анус. Это была такая фантастическая ласка, что Гарри закричал. Он насаживался на этот палец, его тело извивалось, и предчувствие взрыва захлестнуло его с такой силой, что его крик перешел почти в вой. Его буквально накрыло волной оргазма. Он начал приходить в себя только через несколько секунд и услышал, как глухо стонет Северус, содрогаясь в сладких конвульсиях, кончая Гарри в руку.
Они стояли, привалившись к стремянке, и пытались отдышаться.
— Это было… это было волшебство, Северус.
— Не говори Дамблдору, что ты понимаешь под волшебством, — пробормотал Снейп.
— А я долго продержался на этот раз, — гордо сказал Гарри.
Снейп криво улыбнулся.
— Это из-за твоего зелья? — разочарованно сказал Гарри.
— Можно задержать оргазм без всяких зелий.
— Покажешь? — деловито спросил мальчик.
Снейп кивнул. Он открыто любовался мальчишкой. Его щеки раскраснелись после секса, губы были такими возмутительно припухшими и яркими.
Северус наклонился и поцеловал эти губы легким поцелуем, будто прося у них прощение за то, что терзал их, жадно пил с них сладкий нектар юности.
— Я думал, ты позовешь в подсобку после Зелий, а не вместо Зелий, — сказал Гарри.
Снейп моргнул. Он забыл, что у него урок.
Твою мать, растерялся он. Такого с ним не было за все время работы в Хогвартсе.
— Иди первый, — сказал он. Он очистил себя и Гарри заклинанием, посмотрел, в порядке ли мальчик. Губы Гарри были припухшими и красными, как розовые лепестки. Глаза сияли.
— Иди, — прошептал профессор.
Гарри ушел. Снейп снял с полки Зелье Концентрации Внимания, приготовленное в прошлый раз Терезой. Превосходное зелье, ухмыльнулся он, отпив глоток. Надо бы еще чего-нибудь от кретинизма, сказал он сам себе.
Они провели в подсобке почти весь урок.
*
Глава 4. Что не пишут в учебниках о Мерлине
— Тереза! Тебя декан вызывает, — взволнованно сказала Кэролайн Грейс. Тереза нахмурилась.
— Зачем, интересно?
— Боишься?
— Да нет… Я вроде бы ничего плохого не сделала.
— Ну тогда иди. Он в гостиной Слизерина. — Кэрри заботливо поправила подруге волосы и поцеловала в нос. — Наверное, он по тебе соскучился.
— Ага, как же. Он на меня уже и не смотрит.
— Вот и слава Мерлину, что не смотрит. Он понял, что мы вычислили, что он вампир.
— Да ладно тебе, вампир… Ну, я пошла.
Она все-таки бросила взгляд в зеркало. В нем же отразилось озабоченное лицо Кэрри.
В гостиной Дома Слизерина царил уютный полумрак. В камине пылали и потрескивали дрова, на полу лежал толстый турецкий ковер, новые плюшевые диваны переминались с ноги на ногу когтистыми лапами. В воздухе парили магические шары со стайками светлячков внутри. За окном синели сумерки.
Северус Снейп мерил шагами гостиную. Лицо его казалось спокойным, но Тереза взглянула на его скрещенные руки и почувствовала, что он внутри как натянутая струна. Она всегда чутко ощущала настроения людей. С детства понимала, когда взрослые лгут, а когда говорят правду. В чем-то она была взрослее своих сверстников. Он обдумывает разговор со мной, поняла она. Свой сон она почти забыла, и про учителя думала в последнее время меньше и меньше. Хотя все равно он ей скорее нравился, чем не нравился. Кэрри его невзлюбила, но Терезу он все еще притягивал.
Он жестом пригласил ее сесть на диван. Странное место для беседы, подумала поначалу она, но потом сообразила, что наверняка он сделал это намеренно. Не в его кабинете один на один, не в пустом классе. Наверное, чтобы я его не боялась, отчего-то решила Тереза. Неподалеку сновали младшие ученики и старшие студенты, но Снейп наложил заглушающее заклинание, и между ними пролегла стена тишины. Они сели на диван у камина. Хищные лапы дивана втянули когти и замерли. Снейп вкрадчиво спросил, не хочет ли она чаю.