Хоук и тайная комната - Garret Hawke Amell
***
- Альбус, ты совсем охренел что ли?! – безо всяких церемоний и формальных «здравствуйте», гаркнул голос Гиппократа Сметвика из его камина с утра пораньше. Удивленный директор поперхнулся лимонной долькой и закашлялся, поспешно взмахом палочки открывая камин. Яростно сверкая глазами, целитель, как был в лимонной рабочей мантии и с бейджиком на груди, вступил в кабинет и начал надвигаться на собеседника. – Старый, полоумный, самоуверенный маразматик! – продолжал бушевать Гиппократ. – Твоя любовь к сладостям окончательно засахарила твой разум?! БУДЬ ЗДОРОВ!
От последнего окрика директор аж подскочил, но давиться перестал. По кабинету от Сметвика прошла волна магии, пробирая все его тело. Исчезли следы усталости и даже перестали болеть мозоли на ногах. Деликатно разгладив мантию и поправив колпак со звездами на голове, хозяин кабинета благожелательно улыбнулся и взмахом палочки наколдовал вторую чашку, наливая ароматный чай.
- Друг мой, я, разумеется, рад твоему столь – Альбус бросил взгляд на часы –Раннему визиту, но, боюсь, совершенно не понимаю, о чем ты говоришь. Угощайся чаем и поговорим.
- К демонам твой чай! – взъярился колдомедик, хлопнув ладонью по столу. – Это ты мне сейчас четко и с расстановкой объясни, как ты умудрился проморгать колонию акромантулов у себя под носом!
- Акромантулов? – задумчиво повторил Дамблдор, чуть нахмурившись. – Ах да. Я знаю, что у Хагрида был питомец. Он вывел небольшого паука из яйца, это была одна из причин, почему его исключили.
- Да что ты говоришь! – голосом, преисполненным сарказма, произнес Сметвик. – А то, что в лесу теперь орда этих тварей для тебя, разумеется, новость!
- Ну я уверен, что Хагрид….
- Ах, значит, Хагрид?!! Я поговорю и с этим любителем живой природы, не переживай! – сверкнул глазами целитель, тяжело нависнув над столом. – У тебя в ведомстве школа, полная детей. И колония плотоядных пауков по-твоему безобидные питомцы твоего дурня-лесничего?!
- Никогда ещё за всю историю Хогвартса…. – возмущенно начал роптать портрет какой-то директрисы, но Сметвик ожег её таким взглядом, что она тут же заткнулась.
- Гиппократ, я действительно ничего об этом не знал. – воспользовался паузой Дамблдор, сбросив показное благодушие и резко посерьезнев. – Но если проблема имеет место быть, то я лично займусь её решением.
- Ты, мой полоумный друг, будешь сидеть ровно на заднице и не рыпаться! – отрезал Гиппократ, тяжело опускаясь в кресло. – Проблемой займутся компетентные люди, я об этом позабочусь. И ученики ничего не узнают, ни к чему накалять обстановку. Разве что обрадуются окну вместо уроков по Уходу в такой собачий холод. И это ещё не все. Ты ни словом не сказал мне о проклятых детях. Ни единым словом. Я думал, мы друзья.
- Гиппократ…. – виновато начал директор.
- Заткнись. У меня от твоего голоса просыпается отчетливое желание сломать твой долбанный кривой нос ещё раз – глухо буркнул целитель, проводя ладонью устало по лицу.- В общем так. Ты тихо исчезаешь из Хогвартса на весь этот день, чтобы даже бороды близко видно не было. Займись Визенгамотом, все одно там полный бардак, или смотайся в Европу, господин председатель международного комитета, и попробуй сделать хоть что-то не бесполезное. Через твой камин сегодня прибудет группа специалистов. Мы пойдем в лес и будем чистить его от дряни. Попутно я приведу свою бригаду, займемся детьми. Что давно следовало сделать, а не почти полгода спустя. Тебе это ясно?
- Прости меня, Гиппократ, во имя нашей дружбы – полным раскаянья тоном обронил Дамблдор. Потухли, казалось, даже вечно мерцающие глаза. Слизеринец, глядя на это, не выдержал и фыркнул.
- Прощение делу не поможет. И предупреждаю, как друг, первый и последний раз: совет попечителей уже подписывает бумаги о разбирательстве в Хогвартсе и снятии тебя с поста директора. – Гиппократ поднял руку, не позволяя себя перебить. – У нас получилось добиться твоего отстранения до выяснения всех обстоятельств. Но это всё, что мы можем сделать.
- Я понимаю. Спасибо тебе, Гиппократ – степенно кивнул опечаленный старец, сосредоточенно размышляя.
- Да пошел ты нахрен со своим «спасибо» - огрызнулся слизеринец, поднимаясь с кресла. – Молись, чтобы дети не пострадали. Иначе тебе прямая дорога в объятья дементоров. И из этой петли, Альбус, я тебя вытаскивать не буду, так и знай.
- Я всё равно очень ценю всё, что ты делаешь. И если со своей стороны я могу хоть чем-нибудь….
- Можешь – серьезно кивнул Гиппократ – Уйди и не мешай. Сейчас у нас есть шанс всё сделать, как надо. И благослови Мерлин, чтобы не стало поздно.
Не прощаясь, целитель вышел из кабинета стремительным шагом, полы лимонной мантии чуть колыхнулись. Этот жест неуловимо напомнил директору Снейпа. Альбус вздохнул, подтянул к себе стопку пергамента и начал писать. В свете сложившихся обстоятельств, некоторые дела придется закончить раньше, чем он планировал. В последнее время все идет решительно не по плану.
***
- Поппи! – с порога зычно гаркнул Сметвик, перепуганная колдоведьма выскочила из кабинета в халате и чепчике для сна с палочкой наперевес.
- Гиппократ, нельзя же так пугать! – возмутилась Помфри, плотнее запахивая халат.
- Не начинал даже. – отрезал слизеринец. – Дети где?
- О, Альбус наконец-то….
- Поппи, дети!
- Конечно-конечно – засуетилась колдомедик, враз обретая серьезность и расторопность. – Идем, я на всякий случай поместила их в реанимационную палату, чтобы отслеживать их состояние, у нас, конечно, не хватает оборудования, но….
- Поппи. Будь золотом, помолчи – потер левый висок целитель, поморщившись. Колдомедик послушно замолкла, опасливо поглядывая на целителя. Проходя мимо постели сосредоточенно притворяющегося спящим Диггори, Сметвик молча взмахнул палочкой. – Этому охламону здесь нечего делать, здоров, как медведь Разве что стоит вплотную заняться его язвой желудка. Я займусь делом, а ты отправь его в гостиную.
Помфри кивнула и направилась «будить»