Бьёрн Магнуссон (СИ) - Добрый Волдеморт
До отбоя был ещё целый час, и они впятером двинулись к центральным лестницам. Поднявшись на восьмой этаж, Поттер и Блэк тут же направились к картине с танцующими троллями, и Джеймс начал ходить туда-сюда, морща лоб.
— Это он представляет, какой вид должна принять комната, — пояснил Римус.
После того как Бьёрн подчистил ему память, Люпин ничего не помнил о летних событиях в деревне оборотней. А так как Магнуссон не удержался и немного подправил его отношение к себе, то сейчас Римус считал его одним из своих самых близких друзей. Подобное проявление могущества ментальной магии вызывало озноб, и Бьёрн пообещал себе, что будет вмешиваться в чужую психику очень осторожно.
В этот момент в стене проявилась большая деревянная дверь с тускло поблескивающей медной ручкой.
— Пошли! — махнул им рукой Поттер.
Они тут же подошли к двери и по одному вошли внутрь. А там оказалось обычное такое поле для квиддича. Сразу возле стены стояли мётлы, и лежало прочее снаряжение. Потолка было не видно, он просто терялся в полумраке.
— Облачайтесь, парни. Сейчас полетаем, — радостно предложил Поттер и тут же начал переодеваться.
Все последовали его примеру и через несколько минут уже носились по залу на мётлах, нарезая круги. Даже толстый Питер сейчас не стеснялся летать с друзьями. Правда, выглядел он при этом так, что Бьёрн с трудом сдерживал улыбку.
Наигравшись, они спустились на пол, и Магнуссон наколдовал «Темпус».
— Ого, ребят. Если мы попадёмся, боюсь, отработки не миновать, уже полночь!
— Ты знаешь чары невидимости, — озорно тряхнул головой Джеймс, — а у меня есть мантия-невидимка для нас троих. Теперь ты понял, Бьёрн, какое чудо, эта «Комната по желанию». А библиотеку сам попробуешь создать. Только, пожалуйста, без меня. Давайте лучше в следующий раз, дуэльный зал закажем! Я вам всем продемонстрирую, как должен сражаться будущий аврор, — он между тем доставал мантию-невидимку. — Библиотека не для меня, эти скучные книжки только сон нагоняют.
Они все дружно заржали, зная нелюбовь Поттера к учёбе. Бьёрн наложил на себя «Дезиллюминационные» чары и осторожно выглянул наружу. Коридор был пуст, и он немедленно выскользнул наружу. Сзади раздалось пыхтение, а сама собой захлопнувшаяся дверь, сразу растворилась в воздухе, оставив после себя голую стену.
— Пока, Бьёрн, до завтра, — прошептали из пустоты голосом Блэка, а дальше послышался лёгкий топот ног. «Вот же… гриффиндорцы», — улыбнулся про себя Бьёрн. — Хоть бы чары наложили, чтобы не было слышно звуков. А так, их от кошки Филча и мантия-невидимка не спасёт.
***
Полетели недели учёбы. Магнуссон поймал ритм, проводя всё свободное время за отработкой заклинаний и заучиванием рун. Артефакты, созданные на стыке рунологии и трансфигурации, выходи́ли, на удивление, легко. Мальсибер и Нотт предложили ему партнёрство. Бьёрн будет создавать что-нибудь полезное, а Фредерик и Джефри будет продавать. Начать решили с артефакта, который поддерживал чистоту мантий. Достаточно было положить в карман камушек с выбитой в нём цепочкой рун, и одежда всегда оставалась чистой. Особенно артефакт с этими свойствами понравился младшекурсникам. Старшие умели и применяли нужные заклинания, а младшим приходилось выкручиваться. Однако для старшекурсников этот амулет тоже пришёлся ко двору, потому что «Тергео» и «Экскуро» со временем приводили одежду в негодность. Были, конечно, и более специализированные заклинания, лишённые этих недостатков, но мало кто заморачивался изучением бытовых чар. Гораздо проще было купить недорогой медальон. К Хеллоуину у новоявленных бизнесменов набралась на троих солидная, по меркам студентов сумма, а Бьёрн серьёзно отточил свои умения артефактора.
— Предлагаю скинуться и отметить Хеллоуин в «Три метлы», — подпрыгнул на кровати Нотт. — А заодно и наш бизнес можно будет обмыть.
Торговые дела заставили замкнувшихся после смерти родителей подростков, активно общаться не только со своими однокурсниками, и это пошло им на пользу. Мальсибер и Нотт увидели, что родители погибли не только у слизеринцев. Хватало сирот и среди учеников с остальных факультетов. У кого-то причиной смерти стала эпидемия, а на кого-то напали неизвестные грабители. Что Джефри, что Фред осознали, они такие не одни. Поэтому постепенно всё стабилизировалось.
— Я за! — из душа вышел посвежевший Мальсибер.
— Я тоже, — пропыхтел из-за кровати, отжимавшийся от пола Магнуссон.
Снейп ещё спал, но привыкшие к его причудам соседи, и не собирались его будить. Пока Бьёрн продолжал заниматься, Фред и Джефри начали обсуждение, кого следует пригласить. В основном разговор шёл вокруг близких друзей и девушек.
— Без девчонок будет скучно! — горячился Нотт.
— А с ними придётся вести себя, как джентльменам, — не соглашался Мальсибер. — Мне этот этикет уже надоел. Хочется иногда побыть обычным парнем.
— Ты и так прост, как медный кнат, мой недалёкий друг, — хихикнул Нотт, и тут же свалился с кровати, получив по голове подушкой.
— Зато быстрый и ловкий, — ухмыльнулся Мальсибер глядя, как барахтается запутавшийся в покрывале Нотт.
Шум разбудил Снейпа, и он высунул недовольное лицо из-за ширмы. Только Северус собрался сказать что-то язвительное, как всё-таки выпутавшийся Нотт, выхватил палочку и выпустил в ржущего Мальсибера заклинание, создающее струю воды. Тот попытался увернуться, споткнулся и шлёпнулся на пятую точку, а атака Джефри попала точно в Снейпа.
— Вы что творите, кретины?! — завопил Северус отплёвываясь. Бьёрн поднялся после отжиманий, увидел похожего на мокрую ворону однокурсника, с торчащими во все стороны волосами и тоже заржал.
— Да чтоб вас всех, придурки! — завопил ещё громче Северус. Он выхватил палочку и кинул «Жалящее» в Нотта. Тот со смехом увернулся, но поливать Северуса водой прекратил.
— «Эскуро!» — Бьёрн взмахом палочки наложил на всю комнату очищающее заклинание. — Хватит веселиться, так скоро и завтрак закончится. Придётся голодными до обеда ходить.
Они быстро собрались и вышли в гостиную. Здесь хватало тех, кто уже вернулся с завтрака, как и тех, кто только собирался туда пойти.
— Северус, — Бьёрн посмотрел на Снейпа, который всё-таки смог уложить волосы. — Пошли с нами? А с собой можешь взять Эванс и Маккинон.
Снейп даже замер от неожиданности и промямлил:
— Она не согласится. На каникулах Лили хотела убедить меня, что на Слизерине учатся одни тёмные маги, и мы поругались. Я ей пытался доказать, что плохим человека делают поступки, а не то, на каком факультете он учится. У них тоже хватает придурков и тёмных. Вон того же Блэка назвать светлым никак не получится.
— Это точно, — ухмыльнулся Бьёрн. — Светлый Блэк. Это даже звучит смешно.
— Кто тут считает, что Блэк — это смешно? — возмущённо пихнула его Вега, услышавшая окончание фразы.
— Девочки с Гриффиндора рассказывали нашему Северусу, что на их факультете учатся только светлые волшебники, — потирая рёбра, Магнуссон постарался отодвинуться от возмущённой Веги.
— Наверное, это грязнокровки какие-то, — девушка презрительно сморщила носик. — У тех же Поттеров, в основателях Певереллы есть. А уж этот род потомственных некромантов никто в здравом уме светлым не назовёт.
— По их словам, Блэки тоже бывают светлыми, — хитро улыбнулся Бьёрн. — Возьмём, например, волосы твоей сестры Нарциссы. Натуральная блондинка же.
— Ну, если направление магии теперь зависит от цвета волос, — Вега показательно задумалась, — тогда рыжие точно не маги, а что-то непонятное.
Тут даже Снейп не выдержал подобных бредовых рассуждений и фыркнул.
— Точно, Северус, — рассмеялся Бьёрн. — Значит, твоя подруга Лили не светлая и не тёмная волшебница, а какая-то особенная колдунья.
— Ага, настоящая обретённая, — хихикнула Вега. — Слышали же эту байку для магглорожденных? У простецов вроде есть похожая история про Золушку. Якобы девушка-волшебница, рождённая от обычных магглов, будет настолько хороша собой и невинна, что сможет очистить любой старинный род от налипших за века проклятий.