Хвостатый эффект - Ragnaros
Иллирия усмехнулась, копируя сестру, — интересно, а кто будет после этого, может кроган или вообще… Волус? Иногда мне кажется, что однажды она где ни будь откопает живого протеанина и призовёт саму богиню в придачу и те будут наравне с остальными помогать ей устраивать «кавардак».
Стивен снова усмехнулся, на этот раз про себя, ведь подобные слова уже звучали, — страшнее и смешнее одновременно другое. Итак… Сводка. Твоя сестра влезла в политические разборки, с Когтями, кроганом и спектром во главе, разнесли стриптиз-клуб. Обвинила лучшего агента Совета в предательстве и доказала это. И ещё… Идёт на свидание с твоим старым знакомым, капралом Дженкинсом. И всё это… Всего лишь за примерно три часа пребывания на самой Цитадели.
Выслушав отцовский монолог, Иллирия не сдержалась и заливисто рассмеялась. Стивен снова обратил внимание на разницу между сёстрами. «Младшая» смеялась легко, звонко и весело. А вот смех Алисии почти всегда был более злобным и тяжёлым.
Отсмеявшись, девушка утёрла невольную слезу, — о, великая Баст, а сестрёнка стала быстрее. Правда последнее меня удивляет. Что бы Алисия и пошла на свидание с Ричардом. Помнится, она говорила, что предпочитает фелисидов. Да и Лерой для неё скорее, как младший брат. Это ж-ж-ж не с проста, хвостом чую, она задумала провокацию, — поймав заинтересованный взгляд отца она добавила, — но в эту игру могут играть и двое, я ей верну ту же монету. А задумала она явно вот что…
Глава 23: Туман судьбы
Цитадель. ККА Нормандия. Трое стандартных суток спустя.
Назойливый звук вызова инструметрона вырвал Алисию из сладкой дремоты. Первый вызов она проигнорировала, издав недовольное рычание в сторону лежавшего на прикроватной тумбочке инструмента соседки по каюте. Однако настойчивый собеседник так просто не сдавался и вызов повторился.
— Алисия-сан, умоляю, выключи его! У нас же приказ на отбой! — послышалось сверху сонное бурчание Шидзуэ, которая пыталась заткнуть уши подушкой. За очередное подобное обращение Хакетт хотела было что-то пробурчать японке о «субординации», но хозяйка ненавистного источника звука сама легла всего пару часов назад и майор прекрасно её понимала.
Высунув руку из-под одеяла, Хакетт на ощупь нашла инструметрон и теперь принудительно отклонила вызов. Удовлетворённо фыркнув, она оставила руку на тумбочке, на случай рецидива и снова погрузилась в дремоту. Кто бы ни звонил, он должен был знать, что их с Шидзуэ отправили спать по приказу капитана Андерсона с напутствием проснуться через не менее чем шесть часов или при тревоге уровня «Адмирал флота на борту», а такого в обозримом будущем не ожидалось.
Однако, не прошло и пяти минут, как дверь в каюту, которую Алисия и Идзава делили с ещё двумя девушками из экипажа Нормандии, которые сейчас стояли на вахте, открылась, впустив ослепляющий свет и силуэт на фоне.
— Шидзуэ, подъём, там командир с высокими гостями ждёт в кают-кампании, похоже что-то намечается, — раздался весёлый голос лейтенанта Ковальски.
В ответ из-под одеяла высунулась взлохмаченная Алисия, с озлобленным оскалом и дёргающимся глазом, — кого я там жду?.. Ковальски… — угрожающе рыкнула она, — я сейчас сначала тебя, а потом того шутника покусаю!
— Т… Товарищ командир? Как? — изумлённо начал лепетать лейтенант, не ожидавший увидеть такое, — вы же сейчас там, в кают-компании, с адмиралом Хакеттом и капитаном Андерсоном!
Услышав это, Алисия моментально переменилась в лице и вскочила, словно ракета, даже не думая прикрываться. Её ансамбль состоял из укороченной майки и шорт, а дополняли его словно две чёрные дыры глаза и распушившийся хвост.
— Кто? Где? — хрипло переспросила она.
— Там, — он неопределённо указал себе за спину, — в кают-компании, — повторил лейтенант, всё ещё пытаясь понять, что он видел, хотя до него уже начало доходить.
Сказать что-либо ещё он не успел, так как Алисия молниеносно схватив с тумбочки свой инструметрон, надела его на руку и активировала. Рявкнула что-то нечленораздельное и дистанционно закрыла дверь прямо перед носом у Ковальски.
В первые секунды лейтенант был искренне удивлён, ведь девушка, сидевшая вместе с офицерами, была один в один как майор: то же выражение лица, те же повадки и манера речи, даже мелкая моторика и мимика. Однако память услужливо и быстро напомнила ему про парочку несовпадений, которые подсказали ему, кого действительно он видел.
Усмехнувшись, Ковальски рассмеялся вполголоса, — ну Иллирия. Во даёт, действительно как две капли воды!
Алисия не разделяла веселья своего подчинённого и с армейской сноровкой и скоростью одевалась, как будто «горит спичка». Шидзуэ, наблюдавшая за всем этим с верхней койки, сохраняла спокойствие самурая, любующегося цветением сакуры. Она почти сразу поняла, что происходит, и что на ковёр вызывают не её.
Времени на создание более-менее уставной причёски не было совсем, поэтому Хакетт просто стянула отросшие до плеч волосы в небрежный хвост, недовольно рыкнув, когда они неприятно надавили на уши. Однако это неудобство пришлось терпеть, потому что, какова бы ни была причина появления Стивена, не только на Цитадели, но и на самой Нормандии, да ещё и в компании сестры, явно говорило о том, что происходит что-то важное или странное.
По пути она разослала по отрядной сети приказ оставаться на местах и в кают-компанию влетела, словно метеор, и едва офицеры за столом обратили на неё внимание, встала в стойку «смирно», привычно прижав уши и отдала честь, глядя на отца. Попутно она заметила, что помимо двух офицеров и нескольких других членов экипажа, чуть поодаль в военном мундире сидела её точная копия, который, впрочем, был девственно чист и явно пошит совсем не давно, выделялись разве что погоны с буквой «К». Сама Иллирия, прищурив глаза, смотрела на сестру с лукавой улыбкой, подперев голову руками, всем видом говоря, что «шалость удалась».
— Товарищ адмирал, майор Хакетт по вашему распоряжению прибыла! — не удержалась Алисия от вольности в приветствии.
— Вольно, — подал голос Стивен, — присаживайся, — улыбнувшись, старший Хакетт пригласил дочь присесть рядом, отчего на её лице появилась скромная улыбка. В конце концов, она была рада видеть родных в живую, несмотря на причины, которые привели их на Цитадель так внезапно.
Послышалось шипение открывающейся двери и в кают-кампанию вошла Джейн.
— Товарищи офицеры, — коротко поздоровалась она, отдав воинское приветствие.
— Присаживайтесь капитан, — кивнул Стивен, — разговор будет не из лёгких, — последние слова Стивен выделил голосом обведя присутствующих. Кают-компания от этой фразы адмирала буквально «вымерла»