Kniga-Online.club
» » » » Наталья Анцух - Сравнительное и международное семейное право

Наталья Анцух - Сравнительное и международное семейное право

Читать бесплатно Наталья Анцух - Сравнительное и международное семейное право. Жанр: Юриспруденция издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аналогичная ситуация для Республики Беларусь (в случае если бы Ю. Маленченко был гражданином Республики Беларусь) имела бы иные правовые последствия. Так, рассмотренный выше брак не признавался бы в нашем государстве, так как в соответствии с частью 2 статьи 230 КоБС браки между гражданами Республики Беларусь с иностранными гражданами, заключенные вне пределов Республики Беларусь с соблюдением формы брака, установленной местом его заключения, признаются действительными в Республике Беларусь при условии, что они не противоречат требованиям статей 17–19 КоБС. Из содержания статьи 17 КоБС (взаимное согласие лиц) можно сделать вывод, что заключение брака по доверенности в нашем государстве невозможно. Таким образом, данный брак признавался бы в США, но не признавался бы в Республике Беларусь, то есть в этом случае речь бы уже шла о хромающих отношениях.

В качестве обязательного условия заключения брака семейное право предусматривает достижение вступающими в брак лицами определенного возраста. Интересным представляется вопрос об установлении нижнего предела брачного возраста, а также возможности его снижения.

В большинстве государств мира брачный возраст устанавливается в 18 лет для обоих полов. Однако в некоторых странах установлены другие возрастные пределы, причем для женщин ниже, чем для мужчин. Так, в Армении и Узбекистане брачный возраст для мужчин составляет 18 лет, а для женщин – 17 (статья 1 °CК Республики Армения, статья 15 СК Республики Узбекистан).

Следует отметить, что при наличии серьезных обстоятельств, например беременности невесты или рождения общего ребенка, брачный возраст может быть снижен. Например, в Беларуси диспенсация брачного возраста возможна не более чем на 3 года (часть 2 статьи 18 КоБС), в Казахстане – не более чем на 2 года (часть 2 статьи 10 КоБС Республики Казахстан), Кыргызстане – на 1 год (часть 2 статьи 14 СК).

В некоторых странах вообще не устанавливается возрастной ценз для лиц, заключающих брак. Например, по законодательству Йемена возраст брачной правоспособности в каждом случае определяется индивидуально: необходимым условием является половая зрелость лиц, вступающих в брак. В 2008 г. в этом государстве было рассмотрено дело о расторжении брака между 8-летней девочкой, выданной замуж отцом без ее согласия, и 28-летним мужчиной. Суд вынес решение о расторжении брака, обязав родителей девочки выплатить компенсацию бывшему супругу их дочери.

В основе норм, регламентирующих вопросы заключения брака, лежит принцип моногамии. Однако история семейного права Европы знала случаи официально установленной полигамии. В Германии в 1650 г. после 30-летней войны, в результате которой численность населения сократилась на несколько миллионов человек, было узаконено двоеженство, и каждому мужчине разрешалось в течение ближайших 10 лет вступать в брак с двумя женщинами, что должно было способствовать восстановлению населения. Представляется интересным, что до 1890 г. в американском штате Юта разрешалось заключать полигамные браки. Это явление было связано с существующими традициями мормонов, населяющих этот штат.

В настоящее время принцип единобрачия лежит в основе всех европейских государств. Статья 19 КоБС запрещает заключение брака между лицами, из которых хотя бы одно уже состоит в другом зарегистрированном браке. В соответствии с пунктом 5.2 Указа Президента Республики Беларусь «Об административных процедурах, осуществляемых государственными органами и иными организациями по заявлению граждан» от 26 апреля 2010 г. № 200 (в ред. от 04.12.2014) иностранными гражданами и лицами без гражданства (за исключением иностранных граждан и лиц без гражданства, имеющим статус беженца или убежище в Республике Беларусь) должно быть предоставлено в соответствующий орган загс следующее:

• документ об отсутствии зарегистрированного брака с другим лицом, выданный компетентным органом государства постоянного проживания иностранного гражданина, лица без гражданства (срок действия данного документа – 6 месяцев);

• документ об отсутствии зарегистрированного брака с другим лицом, выданный компетентным органом государства гражданской принадлежности иностранного гражданина, – в случае если иностранный гражданин не проживает на территории государства гражданской принадлежности (срок действия данного документа – 6 месяцев);

• документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака, выданный компетентным органом государства, на территории которого прекращен брак, – в случае прекращения брака.

Иностранными гражданами и лицами без гражданства, которые имеют статус беженца или убежище в Республике Беларусь, предоставляются:

• документ, подтверждающий прекращение предыдущего брака, выданный компетентным органом государства, на территории которого прекращен брак (за исключением документов, выданных органом загс Республики Беларусь), – в случае прекращения брака.

Штамп о заключении брака не ставится в паспорте лица, не являющегося гражданином государства места заключения брака, поскольку в мировой практике считается, что национальный паспорт является собственностью государства, которое его выдало, и поэтому никакая другая страна не имеет права вносить в него какие-либо отметки (исключение – визы). Однако непроставление штампа о регистрации или расторжении брака в паспорте иностранца может привести к возникновению спорных ситуаций.

6 февраля 2010 г. вступило в силу Соглашение между Правительством Республики Беларусь и Правительством Российской Федерации о взаимном внесении отметок о заключении или расторжении брака в паспорта граждан Республики Беларусь и граждан Российской Федерации, заключенное путем обмена нотами 4 июня 2009 г. Согласно статье 1 рассматриваемого документа при заключении или расторжении брака между гражданами Российской Федерации и гражданами Республики Беларусь компетентные органы государства стороны, на территории которого заключается или расторгается брак, вносят на русском языке отметки о заключении или расторжении брака в паспорта граждан государства другой стороны. Представляется, что заключение подобного рода соглашения – весьма прогрессивный шаг для государств. Ежегодно около 15 % браков граждане Республики Беларусь заключают с иностранными гражданами, причем превалируют союзы с гражданами из стран СНГ – их доля составляет 75 % от общего числа таких браков, а более половины смешанных браков заключается с гражданами России. Белорусы также регистрируют браки с гражданами Италии, Турции, Германии, Великобритании, Израиля Марокко, Египта, Ирана, Китая, Кореи.

Согласно пункту 33 и пункту 43 Положения о документах, удостоверяющих личность, утвержденного Указом Президента Республики Беларусь «О документировании населения Республики Беларусь» от 3 июня 2008 г. № 294 (в ред. от 24.01.2014) отметка о регистрации заключения брака вносится в:

– вид на жительство (подразделением по гражданству и миграции органа внутренних дел (при выдаче или обмене вида на жительство, а также в случае регистрации заключения брака за пределами Республики Беларусь либо в дипломатическом представительстве или консульском учреждении иностранного государства), органом, регистрирующим акты гражданского состояния (при регистрации заключения брака на территории Республики Беларусь));

– удостоверение беженца (Департаментом по гражданству и миграции Министерства внутренних дел (при выдаче или обмене удостоверения беженца), подразделением по гражданству и миграции органа внутренних дел (в случае регистрации заключения брака за пределами Республики Беларусь либо в дипломатическом представительстве или консульском учреждении иностранного государства), органом, регистрирующим акты гражданского состояния (при регистрации заключения брака на территории Республики Беларусь)).

В настоящее время ислам – единственная мировая религия, имеющая в своем Священном Писании норму, допускающую многоженство. В суре Корана «Женщины» сказано: «…женитесь на тех, что приятны вам, женщинах – и двух, и трех, и четырех. А если боитесь, что не будете справедливы, то на одной…».

При заключении полигамного брака может возникнуть проблема в случае, когда супругой мусульманина, уже имеющего жену, становится женщина, являющаяся гражданкой государства, по праву которого заключение такого брака не допускается. Так, в 2007 г. представитель правящей семьи эмирата Дубай заключил в Республике Беларусь брак по мусульманским традициям с белоруской азербайджанского происхождения, ставшей его второй женой. Такой брак будет действительным на территории Объединенных Арабских Эмиратов, но на территории Республики Беларусь не будет обладать юридической силой. Во-первых, в нашем государстве брак может быть заключен только в органах, регистрирующих акты гражданского состояния, а во-вторых, запрещается заключение брака между лицами, из которых хотя бы одно уже состоит в другом зарегистрированном браке.

Перейти на страницу:

Наталья Анцух читать все книги автора по порядку

Наталья Анцух - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сравнительное и международное семейное право отзывы

Отзывы читателей о книге Сравнительное и международное семейное право, автор: Наталья Анцух. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*